试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les flocons de neige commencent à voltiger.

開始飄雪花了。

評價該例句:好評差評指正

Un parfum de fleurs voltigeait dans les allées propres.

整潔的小徑上飄著花香。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Chas, enchanté, le regardait voltiger d’échelle en échelle.

夏斯神甫大喜,看見他從一架梯子飛到另一架梯子。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Au-dessus des herbes aquatiques, à la surface des eaux stagnantes, voltigeait un monde d’oiseaux.

死水塘里長著一些水生植物,許多飛禽在上面撲著翅膀。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le projectile paraissait délicat et inoffensif, comme une petite plume voltigeant au milieu de la nuit spatiale.

在外觀上,它是那么纖細無害,像夜空中飄著的一根白羽毛。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Sous ces rayons de soleil qui traversaient cinq unités astronomiques pour parvenir jusqu'ici, elle était une plume légère voltigeant devant un décor d'étoiles.

在從五個天文單位外照來的陽光中,她像是一根飄浮在星海背景上的輕盈的羽毛。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Oui, je crains bien l’avoir envoyé voltiger.

是的,恐怕我讓他飛了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle dut l’attacher avec une épingle, sur le sein gauche, du c?té du c?ur. à chacun de ses mouvements, le papillon voltigeait.

她只得用別針把花別在左胸口上。每每一動,那只連著鐵絲的蝴蝶便上下翻飛起來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comme lui, les enfants rêvent d'intégrer une compagnie de cirque professionnelle pour voltiger sous les chapiteaux du monde entier.

和他一樣,孩子們都夢想加入一家專業(yè)的馬戲團,在世界各地的頂級馬戲團中翱翔。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Comme des acrobates, ils voltigent dans des lieux accessibles à eux seuls pour sécuriser des falaises ou des travaux de ma?onnerie.

像雜技演員一樣, 它們會飛到只有它們才能到達的地方, 以保護懸崖或砌石工程。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sous la lueur faiblissante des torches qui filtrait depuis la caverne, les flocons chatoyaient d'une artificielle phosphorescence bleu pale, comme des micas voltigeant dans le ciel.

在金字塔洞門透出的火炬的微光中,呈現(xiàn)出一種超脫的淡藍色,像無數(shù)飛舞的云母片。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les pans de leurs robes voltigeaient et tournoyaient autour d'eux alors qu'ils traversaient en pataugeant le potager détrempé pour se rendre au double cours de botanique.

他們?yōu)R著水花穿過菜地去上草藥課,袍子被吹得鼓鼓的,在風中飄舞。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, ralentissant son allure, voltigeait au-dessus des masses confuses du sol, tant?t les effleurant comme s’il e?t voulu s’y poser, tant?t remontant capricieusement à la surface des flots.

諾第留斯號行駛緩慢,在地面認不清的一堆一堆東西上面往來盤旋,有時它接觸到這些亂堆,好像它想停留在上面似的;有時又很任意地浮出海水面上來。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

A ceux qui ne connaissaient pas le perroquet, elle en faisait la description. Tout à coup, elle crut distinguer derrière les moulins, au bas de la c?te, une chose verte qui voltigeait.

有些人不認識鸚鵡,她就對他們形容一番。忽然她相信,在山坡底下磨坊后頭,瞥見一個東西飛。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et Pierre devant ses yeux troublés crut apercevoir le panache de feu du Vésuve tandis qu’au pied du volcan, des lucioles voltigeaient dans les bosquets d’orangers de Sorrente ou de Castellamare !

這時在皮埃爾朦朧的眼前仿佛看見了維蘇戚火山上的火焰,然而在火山腳下,索侖特或者卡泰拉瑪?shù)慕蹣鋮仓袇s是螢火蟲漫林飛舞!

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Je n’ai jamais été mieux, même dans mon cabinet. Nous menons la vie des oiseaux, nous chantons, nous voltigeons ! Je commence à croire que les hommes sont destinés à vivre sur les arbres.

“我從來也沒有這樣舒適過,就是在我的書房里也沒有這樣舒適。我們過著鳥兒的生活,我們歌唱,我們飛舞!我開始相信人類生來就是應該生活在樹上的。”

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une douzaine de ces sectateurs du dieu Tingou se couchèrent sur le dos, et leurs camarades vinrent s’ébattre sur leurs nez, dressés comme des paratonnerres, sautant, voltigeant de celui-ci à celui-là, et exécutant les tours les plus invraisemblables.

首先是有十二三個這種“天狗神派”的演員仰臥在臺上,接著又來了另一些長鼻子伙伴跳到他們那些象避雷針一樣豎立著的鼻子上,他們在這些鼻子尖上蹦跳,飛躍,從這個鼻子到那個鼻子來回表演著各種令人難以相信的絕技。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne put s'en empêcher : abandonnant sa recherche du Vif d'or, il dirigea son éclair de feu vers Ron, silhouette solitaire à l'autre bout du terrain, voltigeant devant les trois anneaux, tandis que le massif Warrington fon?ait sur lui.

哈利無法控制自己,他顧不上尋找金色飛賊,轉(zhuǎn)身注視著羅恩,球場另一頭那個孤單的身影守在三個球門圓環(huán)前,魁梧的沃林頓在向他飛馳。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs, après les premiers épanchements, avait gagné sa cabine où il se faisait la barbe d’une main calme et assurée. Quant à Paganel, il voltigeait de l’un à l’autre, comme une abeille, butinant le suc des compliments et des sourires.

少校在一陣歡敘之后,就鉆到自己的房間里,用他那寧靜、穩(wěn)定的手刮著胡子。至于巴加內(nèi)爾,則象只蜜蜂,東跑西顛,尋這個、找那個,從各方面吸取著人們對他的贊美和微笑的蜜汁。

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Je les poussai de la main, elles voltigèrent sur le parquet.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

En général, ?a suffisait pour que le visiteur fasse voltiger derrière lui un gros nuage de poussière.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

La maison m'aidait de son mieux : les portes claquaient, les meubles voltigeaient, le feu crépitait.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com