试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久標記筆本身含有多種揮發(fā)性有機化合物(VOC)。

評價該例句:好評差評指正

Alors que les?IED sont une forme d'investissement plus stable, les?IEP sont souvent plus volatils.

外國直接投資是比較穩(wěn)定的投資形式,但是外國綜合證券投資往往比較不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理穩(wěn)定的短期外資流動極其困難

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

這一方法還包括一個特定程序來提取揮發(fā)性化合物。

評價該例句:好評差評指正

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在這些過程中與全氟辛烷磺酸有關(guān)的揮發(fā)性物質(zhì)可能會排放到大氣中。

評價該例句:好評差評指正

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

這些“擴散管”將對揮發(fā)性有機化合物和二氧化氮進行監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但較之官方資金流動,私人資金流動往往更穩(wěn)定,而且有順周期特性。

評價該例句:好評差評指正

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危機暗示,這種工具也可以適用于跨界資本流動,這種流動可能是很不穩(wěn)定的。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

這些毒品包括相對便宜和容易獲得的物質(zhì),諸如揮發(fā)性溶劑。

評價該例句:好評差評指正

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

該基金越來越高且變化無常的赤字給正常預(yù)算的管理帶來了很大的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉積物和水質(zhì)抽樣,以便檢查是否存在揮發(fā)性有機化合物的這項工作并不合適。

評價該例句:好評差評指正

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有揮發(fā)性溶劑,如涉及農(nóng)藥,則應(yīng)在對之進行處理之前以蒸餾方式將其去除。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

遷徙的機制尚不清楚,但可能是由揮發(fā)性的、與全氟辛烷磺酸有關(guān)的物質(zhì)遷移并最終降解成全氟辛烷磺酸。

評價該例句:好評差評指正

Certains des composés dérivées du SPFO ont une pression de vapeur considérablement plus élevée que le SPFO lui-même et sont en conséquence vraisemblablement plus volatils.

一些與全氟辛烷磺酸有關(guān)的物質(zhì)的蒸汽壓力比全氟辛烷磺酸本身的蒸汽壓力高出許多,因而也就更容易揮發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils?étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il?y?a une vingtaine d'années.

但是,商品價格繼續(xù)高度波動,按實際價格計算仍低于二十年前的水平。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et?que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et conna?t de fréquentes catastrophes naturelles.

研究報告指出流入的資金不足且高度不穩(wěn)定,該地區(qū)經(jīng)常遭受貿(mào)易條件和自然災(zāi)害的沖擊。

評價該例句:好評差評指正

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分內(nèi)陸發(fā)展中國家只出口很少量的產(chǎn)品,這些產(chǎn)品的價格在短期內(nèi)極穩(wěn)定而長期內(nèi)會下跌。

評價該例句:好評差評指正

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相關(guān)的排放量不僅僅是油氣生產(chǎn)中所用能源的CO2排放量,而且還有CH4和非甲烷揮發(fā)性有機化合物(NMVOC)的散逸性排放量。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils?n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在書面答復(fù)中稱,對揮發(fā)性有機化合物作檢驗是不現(xiàn)實的,因為它們在石油泄漏后最先蒸發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投機者將繼續(xù)在原油期貨市場興風(fēng)作浪,加上經(jīng)濟走向難測,以致難以預(yù)測波動激烈的原油價格。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Cette plante élimine efficacement les composés volatils toxiques provenant de la peinture fra?che ou de certains matériaux de construction.

這種植物能有效去除新油漆或一些建筑材料中的有毒揮發(fā)性化合物。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Une odeur complexe, puisqu'elle mêle des centaines de composés organiques volatils, naturellement présents dans la peau et l'haleine de l'être humain.

這種氣味十分復(fù)雜,因為它混合了數(shù)百種有機揮發(fā)性化合物,這些化合物自然存在于人類皮膚和呼吸中。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

De plus, le bitcoin est volatil et pourrait renforcer les inégalités dans le pays.

此外,比特幣是穩(wěn)定的,可能會加劇該國的不平等。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des analyses de l'air intérieur de l'habitation montrent la présence de trichloréthylène, un produit volatil cancérigène.

對屋內(nèi)空氣的分析表明存在三氯乙烯,一種致癌揮發(fā)性產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Alors, peuvent-ils être déterminants dans cette élection? Ces électeurs volatils se décident de plus en plus tard, voire parfois même au moment du vote.

那么,他們能在這次選舉中起決定性作用嗎?這些反復(fù)無常的選民越來越晚才決定,有時甚至在投票時也會做出決定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

Et, pour porter son discours, il a misé sur le réseau social TikTok, vidéos devenues virales, qui semblent avoir conquis une large part de l'électorat roumain, jugé volatil.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com