试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事實上,農(nóng)村婦女被排除在決策結(jié)構(gòu)之外。

評價該例句:好評差評指正

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以來,加沙出口基本上已經(jīng)停頓。

評價該例句:好評差評指正

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往幾乎是資不抵債,而且沒有投保。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

實際上,年輕人和受過教育的人根本就不知道有這些習(xí)俗的存在。

評價該例句:好評差評指正

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

幾乎所有各組織都尚在擬訂這一方法。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民處于危險之中;整個國家實際上生活在監(jiān)獄之中。

評價該例句:好評差評指正

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

實際上,在所有國家行政部門、機構(gòu)和企業(yè)里,都有婦女參與工作。

評價該例句:好評差評指正

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB與其前體化學(xué)品γ-丁內(nèi)酯(GBL)幾乎處于平衡的存在狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯聯(lián)苯同族體基本上不溶于水,抗降解力高。

評價該例句:好評差評指正

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

沒有大會,安全理事會基本上是半個機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期間,《達爾富爾和平協(xié)議》的執(zhí)行實際上已停滯。

評價該例句:好評差評指正

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林納達情況尤其嚴重,該國幾乎已變成一片廢墟。

評價該例句:好評差評指正

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'emb?ches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前進道路的每一步,都會面臨具有潛在危險性的困難和重大障礙。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多數(shù)辯護方證人實際上都是其居留國內(nèi)的無國籍人士。

評價該例句:好評差評指正

à l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游業(yè)之外,最不發(fā)達國家的服務(wù)出口幾乎為零。

評價該例句:好評差評指正

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'état requis doit suivre son propre code de procédure.

傳統(tǒng)上,幾乎永恒不變的原則是被請求國應(yīng)當(dāng)遵循它本國的程序法。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估計約有100萬人流離失所,有的村莊幾乎全部被毀?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

這結(jié)束了已婚婦女實際上沒有法律行為能力的局面。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明離婚實際上是不可能的,因為現(xiàn)有唯一的選擇就是宣告無效婚姻。

評價該例句:好評差評指正

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧視性征聘廣告由于遭《就業(yè)法》禁止,已幾乎從報刊消失。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Il permet de reconstituer l'intérieur des appartements et de s'y promener ensuite virtuellement.

它允許您重建公寓的內(nèi)部,然后虛擬地在它們周圍走動。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Ce sera un parrainage virtuel, et les os attribués à chaque donateur seront inscrits sur un squelette en 3D consultable et observable virtuellement sur le site du Muséum.

這將是一個虛擬的贊助,歸屬于每個捐贈者的骨頭將被刻在一個三維骨架上,可以在博物館的網(wǎng)站上進行虛擬咨詢和觀察。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Vous avez ici représenté, à gauche, un vrai cerveau et à droite, c'est un cerveau modélisé avec des moyens informatiques, qu'on peut s'amuser à déplier virtuellement.

你們在這里看到的,左邊是一個真實的大腦,而右邊,則是一個通過計算機手段建模的大腦,我們可以虛擬地展開它。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

On pourrait ainsi conduire une observation détaillée de l’activité mentale dans le cerveau et même reproduire virtuellement l’ensemble de l’activité neuronale dans le processus de la pensée.

這樣就可以對大腦的思維活動進行精確的觀察,甚至可以在計算機中整體地重放思維過程中所有神經(jīng)元的活動情況。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Percevoir une odeur, c’est comme percevoir un accord musical sur un piano à 400 touches, et donc on peut imaginer le nombre immense virtuellement infini de symphonies qu’on peut faire sur un tel piano.

感知一種氣味就像在一架有400個鍵的鋼琴上感知一個和弦,因此我們可以想象在這樣一架鋼琴上可以彈出恢弘的幾乎無數(shù)個交響曲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Elles nous contactent ensuite, pour que nous les accompagnions virtuellement.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

D'autres femmes nous demandent le médicament, traversent la frontière mexicaine, notre réseau d'accompagnement leur donne le médicament, elles retournent ensuite chez elles, et elles sont suivies virtuellement pendant tout le processus par nos accompagnants.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com