试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !

姑娘,去找那位手持紅色盾牌的騎士,替我傳話給他:詐降!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d'adjectif : ils s'accordent en genre et en nombre.

名詞 rose(玫瑰花) ecartlate(猩紅色) vermeil(鍍金層)要求形容詞變化: 需要性數(shù)配合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jours se sont enfuis, d'un vol mystérieux. Mais toujours la jeunesse éclatante et vermeille. Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux.

歲月默默無(wú)聞地流逝,但青春永遠(yuǎn)光彩閃亮。在你旳微笑里綻放,在你旳眼里閃光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sauter, danser, faire les tours - Et boire vin blanc et vermeil, - Et ne rien faire tous les jours - Que compter écus au soleil.

蹦蹦跳跳,來(lái)個(gè)舞蹈,四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),喝著葡萄酒,一天什么事也不用干,只需在太陽(yáng)底下數(shù)數(shù)錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à des cartes mnémoniques, tous les élèves de l'enseignement à plein temps jouissent de la gratuité de l'entrée à tous les sites du Jersey Heritage Trust, et des cartes vermeil octroyées aux personnes agées de plus de 60 ans permettent à tous les seniors de l'?le d'y avoir accès gratuitement de fa?on illimitée.

抽認(rèn)卡保證所有全日制學(xué)生免費(fèi)進(jìn)入澤西島傳統(tǒng)信托基金會(huì)的各個(gè)場(chǎng)所,60歲以上居民持有金卡意味著澤西島老年人可以無(wú)限制地享受免票入場(chǎng);澤西島檔案館面向居民免費(fèi)開(kāi)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Entre les deux corbeilles il pla?a une petite coupe de vermeil fermée par un couvercle de même métal.

在兩只籃子之間,他放下了一只銀質(zhì)的小杯子,銀杯上有一個(gè)同樣質(zhì)地的蓋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle voulut sur sa cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après, un nécessaire d’ivoire, avec un dé de vermeil.

她在壁爐上擺了兩個(gè)碧琉璃大花瓶,不久之后,又?jǐn)[上一個(gè)象牙針線盒和一個(gè)鍍銀的頂針

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le valet déposa sur la table dressée près du canapé, table, comme toutes les autres, chargée de papiers, la tasse de vermeil.

于是那跟班就把杯子放在離沙發(fā)最近的那張桌子上,桌子上堆滿了文件

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Soit les 2 sceptres de vermeil en route pour le Parlement sont trop longs, soit la voiture est trop petite.

要么是去議會(huì)路上的兩根朱紅色權(quán)杖太長(zhǎng), 要么是車(chē)子太小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte puisa une petite quantité de cette substance avec une cuiller de vermeil, et l’offrit à Morrel en attachant sur lui un long regard.

伯爵用一只鍍金的銀匙把這種東西舀了一小匙遞給莫雷爾,并用堅(jiān)定的目光盯住他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Un sucrier de vermeil avait une couronne de violettes, des pendeloques en pierres d'Alen?on brillaient sur de la mousse, deux écrans chinois montraient leurs paysages.

一個(gè)戴著一項(xiàng)紫羅蘭花冠的鍍銀糖罐,在青苔上閃爍的阿朗松的玉耳墜子,露出風(fēng)景的兩扇張開(kāi)的中國(guó)屏風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Leur stratégie va même jusqu'à limiter la jauge à 1100 participants pour sauvegarder la faune et la flore de la C?te Vermeille.

他們的策略甚至將參與者人數(shù)限制在 1100 人,以保護(hù)維梅海岸的動(dòng)植物群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Philippe a été le premier à le croiser au large de la C?te Vermeille il y a près de 20 ans maintenant.

大約 20 年前,菲利普 (Philippe) 是第一個(gè)將它從 C?te Vermeille 越過(guò)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書(shū)信

N'avoir pas seulement à t'offrir une cassolette de vermeil pour faire br?ler des parfums quand tu vas venir dormir dans ma couche !

不要只是用一個(gè)文梅爾盒來(lái)燒香水,當(dāng)你睡在我的尿布上!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Comme sa bouche était charmante, ses lèvres les plus vermeilles et ses dents les plus blanches du monde, son sourire corrigeait ce que toute sa physionomie avait de sévère.

由于他的嘴生得動(dòng)人,是世上嘴唇里最紅的,牙齒里最白的,他微微一笑便可糾正整個(gè)外貌的嚴(yán)肅氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme Bertuccio allait sortir pour ordonner tout ce qui avait rapport à ce séjour, Baptistin ouvrit la porte, il tenait une lettre sur un plateau de vermeil.

貝爾圖喬正要離開(kāi)房間去作必要的吩咐的時(shí)候,巴浦斯汀開(kāi)門(mén)進(jìn)來(lái)了;他拿著一只銀盤(pán),銀盤(pán)上放著一封信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Ses rames étaient vermeilles et ses flancs étaient blancs, taillés dans les bouleaux de Nimbrethil, et ses voiles étaient argentées comme la lune.

她的槳是紅色的,她的船槳是白色的,是用寧布雷希爾的樺樹(shù)鑿成的,她的帆是銀色的,像月亮一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

Elle voulut sur sa cheminée deux grands vases de verre bleu, et, quelque temps après, un nécessaire d'ivoire, avec un dé de vermeil.

她在壁爐上擺了兩個(gè)碧琉璃大花瓶,不久之后,又?jǐn)[上一個(gè)象牙針線盒和一個(gè)鍍銀的頂針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle mangeait alors une glace au marasquin, qu’elle tenait de la main gauche dans une coquille de vermeil, et fermait à demi les yeux, la cuiller entre les dents.

這時(shí),她左手拿著一個(gè)鍍銀的貝殼,正在吃里面的櫻桃酒刨冰,眼睛半開(kāi)半閉,嘴里咬著勺子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Les mots dits par les grands hommes sont comme les cuillers de vermeil que l'usage dédore : à force d'être répétés, ils perdent tout leur brillant.

偉人們的名言,就跟鍍金的銀匙用久了金色消失一樣:由于一再重復(fù),這些話就失去了其全部光彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il chercha encore ; mais ses regards obscurcis par la mort ne rencontrèrent que le couteau tombé des mains de Felton, et fumant encore du sang vermeil étendu sur la lame.

他還在尋找;可是他那終因死亡將至而變得昏暗的目光,只碰上從費(fèi)爾頓手里掉下來(lái)的那把刀,刀刃上殷紅的鮮血還在冒著熱氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Paris, plus vague que l’Océan, miroitait donc aux yeux d’Emma dans une atmosphère vermeille. La vie nombreuse qui s’agitait en ce tumulte y était cependant divisée par parties, classée en tableaux distincts.

在艾瑪眼里,巴黎比海洋還更模糊不清,它在一片鍍了銀色空氣中,閃閃發(fā)光。不過(guò)這熙熙攘攘的蕓蕓眾生,還是可以分門(mén)別類(lèi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

Elle mangeait alors une glace au marasquin, qu'elle tenait de la main gauche dans une coquille de vermeil, et fermait à demi les yeux, la cuiller entre les dents.

這時(shí),她左手拿著一個(gè)鍍銀的貝殼,正在吃里面的櫻桃酒刨冰,眼睛半開(kāi)半閉,嘴里咬著勺子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Sa beauté, en ce moment-là augmentée de sa fierté, était un resplendissement, et, comme s’il ne pouvait pas plus être fatigué que blessé, après les effrayantes vingt-quatre heures qui venaient de s’écouler, il était vermeil et rose.

他那英俊的容貌,此刻再加上他的傲氣,使他容光煥發(fā),他好象既不知疲勞,也不會(huì)受傷,經(jīng)過(guò)了這可怕的二十四小時(shí),仍面色紅潤(rùn)鮮艷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.

在她那曲線對(duì)稱(chēng)、小巧玲瓏的雙耳上,在她那紅潤(rùn)的雙手上,在她那一雙象兩朵青蓮一樣豐滿而又柔軟的小腳上,那是錫蘭最美麗的珍珠在閃亮,那是各爾貢最珍貴的鉆石在發(fā)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com