Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司常年養(yǎng)殖美國(guó)紅魚(yú)、鮑魚(yú)、九節(jié)蝦、海參、海帶等。
D'autres études révèlent que les monts sous-marins abritent une riche communauté benthique d'éponges, de macroalgues, de coraux, de forêts de varech et de différents organismes se nourrissant de particules en suspension, et profitant des eaux océaniques très claires qui les entourent.
其他研究顯示,由于周邊海水十分清晰,海隆周圍還聚居著豐富的海底生物群體:海綿、大海藻、珊瑚、海帶叢和各種攝食懸浮物的生物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
J’étais donc étendu sur le sol, et précisément à l’abri d’un buisson de varechs, quand, relevant la tête, j’aper?us d’énormes masses passer bruyamment en jetant des lueurs phosphorescentes.
我就這樣地躺在地上,正好是躲藏在蘚苔叢后面。當(dāng)我抬起頭時(shí),我發(fā)覺(jué)有一些巨大的軀體在喧鬧著走過(guò)來(lái),同時(shí)泛拋出一些磷光。
Mouillé jusqu’aux reins, il allait de mare en mare, reconnaissant d’un seul coup d’?il les meilleures places, et fouillant, d’un mouvement lent et s?r de son lanet, toutes les cavités cachées sous les varechs.
一直浸到腰部,他從一個(gè)水塘挪到另一個(gè)水塘,一眼就看準(zhǔn)了那些好部位,用他的撈網(wǎng),又慢又穩(wěn)地,一下了就搜過(guò)了所有藏在水藻下的巢穴。
Elle s’y décida pourtant, et pin?ant entre deux doigts le bout effilé de leur barbe, elle les mit, l’une après l’autre, dans sa hotte, avec un peu de varech qui les conserverait vivantes.
然而她下了決心,用兩個(gè)手指捏住了它們胡須的端頭,一個(gè)一個(gè)地將蝦放進(jìn)她的背簍里,蓋上一點(diǎn)兒水藻,使它們能活著。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com