试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飛機(jī)將有可能如果一個(gè)半模型,它始終是更有價(jià)值的飛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle situation offrait, en valorisant de nouvelles complémentarités, des possibilités d'expansion plus rapide des échanges Sud-Sud.

新形勢(shì)已經(jīng)為更加迅速擴(kuò)大的南南貿(mào)易開(kāi)辟了機(jī)會(huì),即探索新出現(xiàn)的互補(bǔ)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation pour tous les apprenants devrait avoir un caractère interculturel tenant compte de la diversité culturelle et la valorisant.

應(yīng)當(dāng)對(duì)所有學(xué)生受教育的問(wèn)題采取跨文化的做法,承認(rèn)和珍惜文化的多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont fondés sur la conviction que nous devons combattre les inégalités, tout en respectant et en valorisant les différences.

在同不平等做斗爭(zhēng)的同時(shí),我們應(yīng)尊重并理解多樣性,上述目標(biāo)就是基于這樣一種信念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On observera, en général, l'utilisation du qualificatif valorisant de ??nouveau mouvement religieux?? soit par les membres desdites ??sectes??, soit par leurs partisans.

一般而言,使用“新宗教運(yùn)動(dòng)這一提高地位的用語(yǔ)的人”,或是“教派”的成員,或是“教派”的支持者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le FRC incite au débat public et formule une politique publique valorisant la vie humaine et soutenant les institutions du mariage et de la famille.

家庭研究理事會(huì)策劃公開(kāi)辯論活動(dòng)并制定珍視人生和維護(hù)婚姻及家庭制度的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Examen des politiques suivies: La politique budgétaire doit refléter une conception cohérente à long terme valorisant les synergies entre production agricole et réduction de la pauvreté.

財(cái)政政策應(yīng)反映一致的戰(zhàn)略方針,有利于促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和減貧之間的協(xié)同增效效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un de ses objectifs-clés consiste à établir des relations plus actives et dynamiques avec ses clients, en valorisant l'innovation et en donnant suite aux nouvelles demandes.

協(xié)會(huì)的一個(gè)主要目標(biāo)是更加積極主動(dòng)地對(duì)待其服務(wù)對(duì)象,高度重視創(chuàng)新和滿足新的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle Prestation fiscale pour le revenu gagné est un crédit d'imp?t remboursable destiné à rendre le travail plus valorisant pour les Canadiens à faible et moyen revenu.

工作收入減稅津貼是一種退稅優(yōu)惠,以讓低收入和中等收入的加拿大人工作獲得更多報(bào)酬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'emploi dans le secteur des services est parfois considéré comme préférable à une activité dans le secteur des industries manufacturières car le travail y est jugé plus valorisant.

有時(shí)人們認(rèn)為在服務(wù)部門(mén)就業(yè)比從事制造業(yè)更有吸引力,因?yàn)榉?wù)部門(mén)的工作經(jīng)常被視為地位高些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ouvrir de nouvelles perspectives en matière d'artisanat et lutter contre l'idée fausse selon laquelle le travail dans ce secteur est moins valorisant.

為手工業(yè)工作開(kāi)辟新的途徑,消除此類(lèi)工作低人一等的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes désireuses de travailler peuvent trouver un emploi dans les organisations non gouvernementales et autres institutions où elles peuvent aider les autres en faisant quelque chose de valorisant.

愿意工作的人可以在非政府組織和其他機(jī)構(gòu)找到工作,在這些機(jī)構(gòu),他們有事可做,也可以幫助他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le?plus valorisant.

電力是基礎(chǔ)設(shè)施中一個(gè)關(guān)鍵要素,盡管它不一定是最顯眼的要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle doit conserver une communauté scientifique du meilleur niveau, favoriser une industrie spatiale compétitive en valorisant son potentiel innovant et répondre aux besoins croissants d'un nombre grandissant d'utilisateurs de l'espace.

為此,它必須使科學(xué)界始終保持最高水平,最大限度地發(fā)揮空間工業(yè)的革新潛力,增強(qiáng)該工業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力,并滿足越來(lái)越多的空間用戶日益增長(zhǎng)的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail dans le cadre d'un emploi productif et valorisant n'est pas seulement un moyen de gagner sa vie, c'est aussi un moyen d'expression personnelle qui permet d'être plus humain.

C1. 體面的生產(chǎn)性工作帶來(lái)的工作價(jià)值,不僅是謀生的手段,也是讓人能夠更加有人性的個(gè)人表達(dá)的一種手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux employeurs valorisant l'expérience et la capacité d'exercer avec compétence, les jeunes à la recherche d'un emploi sont désavantagés, notamment ceux qui ont un niveau d'éducation ou de formation limité.

許多雇主注重經(jīng)驗(yàn)和發(fā)揮技能的能力,這樣,青年人,尤其是教育或培訓(xùn)程度有限的青年人,找工作時(shí)就處于不利地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résumant la discussion, le Président a proposé qu'à l'avenir le Comité s'attache à identifier les carences pour déterminer comment l'Approche stratégique pourrait y remédier en valorisant la gestion des produits chimiques.

主席在就此項(xiàng)議題作最后概括總結(jié)時(shí)建議,籌委會(huì)今后應(yīng)設(shè)法查明哪些要點(diǎn)未得到處理、以及化管戰(zhàn)略方針可如何對(duì)此作出回應(yīng)和取得增值效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Instaurer à l'échelle de l'Organisation un style de gestion valorisant la performance est une entreprise de longue haleine qui appelle une évolution importante des mentalités et nécessite un effort de formation continue.

考績(jī)管理文化的制度化是一項(xiàng)長(zhǎng)期努力,需要重大的組織文化變化和持續(xù)學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question a été soulevée quant à savoir si le terme ??limite?? dans le projet d'article 81 se réfère à un montant plafond valorisant la responsabilité ou à la modification d'une obligation.

關(guān)于第81條草案中“限制”一詞指的是賠償責(zé)任的資金限額還是義務(wù)的修訂,已經(jīng)展開(kāi)了一些討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et tandis que nous continuons à nous enorgueillir de tout ce qui nous para?t valorisant en elles, nous devons aussi admettre ce qui dans mémoire nationale est désagréable, voire criminel ou terrible.

雖然我們應(yīng)繼續(xù)對(duì)我們?cè)跉v史中發(fā)現(xiàn)的任何的一面感到極為自豪,但我們也必須開(kāi)始清算我們民族記憶中可憎惡的、甚至是罪惡可怕的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.

這就是著名的“林業(yè)制度”,其目的是保護(hù)林區(qū),同時(shí)在經(jīng)濟(jì)上促進(jìn)林區(qū)的發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca reste valorisant, de montrer le travail, notre savoir-faire.

- 展示我們的工作和專業(yè)知識(shí)仍然是意義的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'idée est de réhabiliter ces anciennes zones commerciales en valorisant leur espace.

我們的想法是通過(guò)擴(kuò)大空間來(lái)修復(fù)這些舊商業(yè)區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est valorisant de savoir que personne ne pourra refaire ce fromage car c'est mes ferments.

知道沒(méi)有人能夠重新制作這種奶酪是值得的,因?yàn)樗俏业陌l(fā)酵物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Dans ce cas là, vous avez peut-être appris à ? passer pour quelqu'un d'autre ? , parce que ce comportement vous paraissait plus valorisant.

這種情況,你們有可能學(xué)會(huì)了“像別人”,因?yàn)檫@種行為讓你們更有價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Donc le fait d’être bon en fran?ais, c’est valorisant pour un jeune parce que son flow sera reconnu par la communauté des poseurs de flow.

因此,法語(yǔ)水平好對(duì)年輕人來(lái)說(shuō)是有益的,因?yàn)樗墓?jié)奏將得到安裝者社區(qū)的認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Donc pour moi ce à quoi on assiste c'est très valorisant et très intéressant c'est-à-dire qu'on ne place plus tout ce sens que vous caractérisiez d'hypocrite dans le travail.

因此,對(duì)我來(lái)說(shuō),我們所看到的一切是非常意義的,也是非常有趣的,也就是說(shuō),我們不再把你所說(shuō)的那些虛偽的意義放在工作中了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Surtout, on arrive à capitaliser, à canaliser un gaz à fort effet polluant, en évitant qu'il ne parte dans l'atmosphère et en le valorisant de manière locale.

最重要的是,我們?cè)O(shè)法利用具有強(qiáng)烈污染效應(yīng)的氣體,避免它進(jìn)入大氣層,并通過(guò)在當(dāng)?shù)貙?duì)其進(jìn)行估值

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)寫(xiě)作資料庫(kù)DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Mise en valeur du patrimoine culturel (par exemple, en valorisant les collections et les expositions des musées et en les rendant accessibles au plus grand nombre).

推廣文化遺產(chǎn)(例如,推廣博物館藏品和展覽并讓盡可能多的人接觸到它們)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, le mot cuivre, lui-même, n'est pas utilisé pour désigner une couleur : on se sert d'un adjectif dérivé, cuivré, qui a un usage presque toujours valorisant.

因此,銅這個(gè)詞本身并不用來(lái)表示顏色:我們使用派生形容詞“銅色”,它幾乎總是有有益的用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Les débuts ne furent pas faciles de caractère des moins dociles le valeureux valorisant contenu pour ses qualités et non nombre de vues tandis que la vident plus petit rêvait placement de produit

起初并不容易,性格倔強(qiáng)的獅子重視內(nèi)容的質(zhì)量而非觀看次數(shù),而小螞蟻則夢(mèng)想著產(chǎn)品植入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Alors voici, dans ce centre de recherche à Helsinki, comment le pays veut maintenant mettre au point des aliments moins gourmands en énergie par l'innovation, en valorisant toujours plus les protéines végétales d'avoine ou de haricots.

所以這里是,在赫爾辛基的這個(gè)研究中心,這個(gè)國(guó)家現(xiàn)在希望如何通過(guò)創(chuàng)新,通過(guò)增加燕麥或豆類(lèi)植物蛋白的價(jià)值來(lái)開(kāi)發(fā)能量密集度較低的食品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Qui est chez nous aussi, ?a valorisant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

?a peut être aussi valorisant de se dire ben moi j'ai compris, j'ai même mieux compris qu'eux, en fait.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Grand bien vous fasse !

Alors, ?a m'a un peu porté préjudice quand j'étais plus jeune parce que la chanson parle du prostitué, etc. Donc, ce n'est pas hyper valorisant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si tu es dipl?mé, tu dois avoir un travail valorisant, mais vu la situation économique actuelle, même avec un projet comme celui-là, je ne peux pas subvenir à mes besoins à 100 %.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com