试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le silence d'un état ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.

國家方面保持沉默,不得被轉(zhuǎn)認為是對保留有效的默認。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUDI ainsi que d'autres organisations ont participé à la validation de ce système proposé.

工發(fā)組織與其他組織一道參與了對提議制度的核證。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.

次區(qū)域和區(qū)域報告也應(yīng)在區(qū)域會議上受到認證。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.

在一些地區(qū),缺少其他可靠信息來源使得很難驗證所提供的信息。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat?7 au niveau?5.

此處,還在5級對Landsat 7號衛(wèi)星進行了幾何校準。

評價該例句:好評差評指正

Il espère une reprise rapide du processus de validation.

特別委員會希望迅速恢復(fù)承認進程。

評價該例句:好評差評指正

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的確認認證,是證明就業(yè)能力的重要資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成的文件交給一個國家認證工作。

評價該例句:好評差評指正

Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.

這種信息是在最初的測定階段收集的。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

檢核只是通過不定期的審計來進行。

評價該例句:好評差評指正

Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très co?teux.

特別是對實地驗證而言,人們提到取樣費用高昂問題。

評價該例句:好評差評指正

Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.

另一個耗時費力的部分是審慎核證,以確保估進程本身是負責的。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de cette validation, des informations complémentaires ont été apportées par les participants.

在這次認可會議上,與會者提供了一些補充情況。

評價該例句:好評差評指正

Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.

它應(yīng)將其這一審定報告以印刷本形式和電子手段提交公眾索閱。

評價該例句:好評差評指正

Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.

人力廳也在努力改善其過濾工具和程序。

評價該例句:好評差評指正

La validation des données était importante, de même que le contr?le de la qualité.

對數(shù)據(jù)進行鑒定以及實行質(zhì)量控制也都十分重要。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, la nullité relative permet la confirmation ou la validation de l'acte.

另一方面,在發(fā)生相對無效時,有可能確認或認可該行為。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.

新的立法對認證提出了更高和更多的要求。

評價該例句:好評差評指正

Depuis, la désignation, la sélection et la validation des agents de la PTPH se poursuivent.

同時,人道主義保護警察的提名、遴選和認證工作在繼續(xù)進行。

評價該例句:好評差評指正

Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.

該衛(wèi)星正在渥太華附近的David Florida實驗室進行測試和鑒定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Pour moi, c'était un peu une validation de cette créativité dans le réel.

對我來說,這有點像是在現(xiàn)實中驗證了我的創(chuàng)造力。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elle veut que tu l'apprécies et que tu lui donnes la validation dont elle a besoin.

他希望你喜歡他,并給予他所需的認可。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La validation est le dernier de ces chapitres.

認可是這些章節(jié)中的最后一章。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Rechercher la validation de sources externes.

從外部信息尋求確認。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et numéro 6. Tu dépends des autres pour ta validation.

你依賴他人的認可。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.

所有這一切都是為了獲得你的某種驗證或贊同。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根據(jù)臨床試驗結(jié)果,第一批疫苗可在有關(guān)衛(wèi)生當局批準后立即接種。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elles peuvent même s'attacher fortement à quelqu'un qui a un statut élevé afin d'obtenir leur propre validation à travers lui.

他們甚至?xí)娏业匾栏接诘匚惠^高的人,以便通過他獲得對自己的認可。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Bien qu'il soit difficile de ne pas le faire, rechercher la validation de sources externes peut te rendre malheureux.

雖然很難做到這一點,但從外部信息尋求確認會讓你不開心。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Prends de petites mesures conscientes pour devenir plus heureux et moins dépendant de la validation externe.

有意識地采取一些小步驟,讓自己變得更快樂,減少對外部認可的依賴。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Il ne reste plus que la validation par le Sénat pour qu'il prenne officiellement ses fonctions.

剩下的就是參議院對他正式就職的確認。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Un tel échange était prévu de longue date, mais attendait encore la validation finale de la Russie.

這樣的交換計劃已久,但仍在等待俄羅斯的最終驗證。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

La validation des acquis de l'expérience est un dispositif qui permet d'obtenir un dipl?me après trois années d'activité.

經(jīng)驗驗證是一種制度,經(jīng)過三年的工作經(jīng)驗后即可獲得文憑。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ces études soulignent l'importance de l'ouverture et des conversations honnêtes dans les relations à distance pour établir la confiance et la validation.

這些研究強調(diào)了在遠距離關(guān)系中開誠布公的對話對于建立信任和認可的重要性。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En fait, elles s'investissent généralement davantage dans le bonheur, le confort et la validation des autres que dans les leurs.

事實上,他們通常更注重他人的幸福、舒適和認可,而不是自己。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ces personnes peuvent souffrir d'un manque d'estime de soi et recherchent donc le réconfort et la validation par un statut social fortement reconnu.

這些人可能缺乏自尊,因此他們通過高度認可的社會地位尋求安慰和認可

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Sauf qu'à l'époque, ces nominations n'étaient pas soumises à la validation des parlementaires, c'est le cas depuis la réforme constitutionnelle de 2008.

不過,當時這些任命并不需要議員們的批準,這一情況自2008年憲法改革后才有所改變。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avant, les salariés devaient faire une demande d'acompte à leur manager, leur responsable qui, ensuite, envoyait ?a à la paye pour validation.

- 以前, 員工必須向他們的經(jīng)理提出存款請求,然后他們的經(jīng)理將其發(fā)送到工資單進行驗證。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Cela semble dérisoire devant l'ampleur de l'épidémie, mais c'est un bon début, d'après lui, car plusieurs vaccins sont en cours de validation.

他說,鑒于疫情的規(guī)模,這似乎微不足道,但這是一個良好的開端,因為幾種疫苗正在驗證。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Donc, un voyait ainsi dans le choix du Kremlin d'intervenir en Ukraine, la validation de l'impérialisme face aux pays voisins pr?né par Douguine.

所以,從克里姆林宮的選擇介入烏克蘭,看到了杜金鼓吹的鄰國對帝國主義的認可。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com