试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少數(shù)民族的財(cái)產(chǎn)被奪走,其文化遺產(chǎn)被摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été ??usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain??.

古巴寫道,這塊領(lǐng)土的“非法侵占違背了古巴人民的意愿。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nul état, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何國家,無論多么強(qiáng)大,都不能越俎代包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通過推翻當(dāng)選政府篡奪權(quán)力是選舉的對(duì)立面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我們期待著巴勒斯坦人民有朝一日能夠恢復(fù)其被篡奪的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

他篡奪了波斯尼亞和黑塞哥維那和斯普斯卡共和國的憲法機(jī)關(guān)的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

這些國家還重申,它們絕不想篡奪安全理事會(huì)的權(quán)威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我們希望重新獲得我們被剝奪的一切權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主義組織哈馬斯篡奪巴勒斯坦合法政府的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les états-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一個(gè)越來越單極化的世界中,它們是新的強(qiáng)權(quán)政治和保護(hù)所謂的干涉權(quán)理論的產(chǎn)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le r?le des ministères opérationnels.

主席還被視為利用其職務(wù)的咨詢地位篡奪各主管部的職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我國拒絕一切形式的指手劃腳,拒絕意在侮辱我國和控制我國國家意志的一切企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Isra?l.

我們?cè)M屠账固谷嗣駥⒆罱K能夠收回以色列奪取的領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲聯(lián)盟(非盟)在沒有篡奪安全理事會(huì)權(quán)力的情況下,采取了主動(dòng),力求解決一些此類沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那個(gè)執(zhí)行委員會(huì)篡奪立法和司法權(quán),那我們就是在走向?qū)V啤?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡奪巴勒斯坦人民得到國際承認(rèn)的合法權(quán)利,并且占領(lǐng)他們的領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每個(gè)人知道,以武力和軍事行動(dòng)占領(lǐng)和侵占別人的領(lǐng)土是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企圖盜用人民的意愿,我們不承認(rèn)那是安理會(huì)的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面積達(dá)數(shù)十萬德南的巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或擴(kuò)大眾多猶太人定居點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils auraient d? oublier leurs propriétés et leurs droits, qui ont été usurpés, et leur foyer national, qui a été détruit.

他們本應(yīng)忘記他們的財(cái)產(chǎn)及其被剝奪的權(quán)利,忘記他們被摧毀的家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

En fin de compte, la solide réputation du chateau de Colditz était complètement usurpée.

最終,科迪茨城堡的良好聲譽(yù)被摧毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Déambuler la nuit à Paris, c'est constater que son surnom de Ville lumière n'a rien d'usurpé.

- 晚上在巴黎四處游蕩意味著意識(shí)到它的光之城的綽號(hào)是正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des voitures qui circulent avec des plaques d'immatriculation usurpées.

車牌被盜的汽車到處行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

Pour certains Gallois, le titre de Prince de Galles est usurpé.

對(duì)于一些威爾士人來說,威爾士親王的頭銜被篡奪了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Ce n'est pas la première fois que l'identité de certains de nos confrères est usurpée.

這并不是我們一些同事的身份第一次被盜用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est parce qu'on a usurpé votre identité.

這是因?yàn)槟愕纳矸荼槐I了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour Julien, excepté dans les moments usurpés par la présence de Mathilde, il vivait d’amour et sans presque songer à l’avenir.

至于于連,除去被瑪?shù)贍柕抡加玫臅r(shí)間外,倒是生活在愛情之中,幾乎不問明天的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique

Son interruption a d'abord été annoncée par un Commissaire européen usurpant semble-t-il ses prérogatives.

其中斷是由一位歐盟專員首先宣布的, 這顯然是篡奪了他的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

SPéCIALITé DE TWILIGHT : LE DéGUISEMENT mieux vaut usurper l’identité d’un employé.

暮光之城專長(zhǎng):偽裝成員工更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et d'ailleurs en parlant de cuirassé, il usurpe pas son nom hein, le B1 bis en est véritablement un cuirassé sur chenilles.

說到戰(zhàn)列艦,嗯,B1 bis真的是一艘軌道上的戰(zhàn)列艦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Mais ils peuvent également usurper l’identité d’une banque, d’une assurance ou d’un organisme public, dans le but de vous convaincre d’effectuer certaines opérations.

但他們也可以冒充銀行、保險(xiǎn)公司或政府機(jī)構(gòu),來說服您進(jìn)行某些交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a énormément de véhicules qui usurpent l'identité d'un individu ou qui appartiennent à une société qui a été radiée.

- 有很多車輛冒充個(gè)人或?qū)儆谝炎N的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un cybercriminel peut piocher dans notre compte en banque ou faire des achats à notre place, usurper notre identité ou consulter des photos personnelles.

網(wǎng)絡(luò)犯罪分子可以侵入我們的銀行賬戶或冒充我們進(jìn)行網(wǎng)上購物,或查看個(gè)人照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Elle a en fait été publiée par une fausse page usurpant, détournant l'identité du porte-parole, notamment avec la réutilisation de son logo.

事實(shí)上,它是由一個(gè)虛假頁面發(fā)布的,篡奪、劫持了發(fā)言人的身份,特別是重復(fù)使用了他的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

En quelques clics, les escrocs ont d'abord usurpé son identité.

只需點(diǎn)擊幾下,騙子就先冒充了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

En Norvège, on l'appelle le chef de l'extrêmeet son titre n'est pas usurpé !

在挪威,他被稱為極端的領(lǐng)導(dǎo)者,他的頭銜沒有被篡奪!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si cette reconnaissance est usurpée et que seul le nom du partenaire figure sur la bobine de crédit, nous avons tendance à nous sentir trompés, trahis ou utilisés.

如果這一認(rèn)可是欺騙性的,并且只有伙伴的名字出現(xiàn)在信用線圈中,我們往往會(huì)感到被欺騙、背叛或利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a quelques semaines, il a découvert que son site Internet a été usurpé.

幾周前,他發(fā)現(xiàn)他的網(wǎng)站被欺騙了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant tout le temps usurpé dans la vie de Julien par l’épisode Fervaques, Mlle de La Mole avait besoin de prendre sur elle pour ne pas songer à lui.

在于連的生活中被費(fèi)瓦克插曲占去的這段時(shí)間里,德·拉莫爾小姐一直需要克制自己,不去想他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Des escrocs peuvent usurper votre identité après le vol de vos papiers d’identité ou le piratage de vos données personnelles en ligne, afin de réaliser des opérations financières en votre nom.

在您的身份證件被盜或您的個(gè)人數(shù)據(jù)被網(wǎng)上黑客入侵之后,騙子可以冒充您,代表您進(jìn)行金融交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com