C'est son urbanité qui m'attire.
他的文雅吸引了我 。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Par contre, la fête plus ou moins permanente, récurrente, installée dans la ville, ?a c'est consubstantiel à la naissance d'une certaine forme d'urbanité, qui émerge vers la fin du XVIIIe.
而另一方面,在城市里的狂歡節(jié),可以說(shuō)是永久性的、經(jīng)常性的,與某種形式的城市化并存,于18世紀(jì)末出現(xiàn)。
Elle était professeur d'urbanité et instruction civique à l'école publique et vivait de son salaire dans une maison louée au fond du bigarré passage des Amoureux, dans l'ancien quartier de Gethsémani.
她是公立學(xué)校的城市和公民教育教師,靠自己的薪水住在客西馬尼老城區(qū)色彩繽紛的 Passage des Amoureux 盡頭的租來(lái)的房子里。
Elle avait fait une version en décasyllabes à rimes croisées des textes d'urbanité et instruction civique, comme ceux que l'on utilisait pour les le?ons d'orthographe, mais elle n'avait pu obtenir l'approbation officielle.
她制作了關(guān)于城市和公民的文本的十音節(jié)版本,就像拼寫課上使用的文本一樣,但她未能獲得官方批準(zhǔn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com