试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Petit à petit, les définitions de fonction seront uniformisées dans tout le Secrétariat.

職務(wù)說明將逐漸在全秘書處標(biāo)準(zhǔn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après enquête, l'Autorité a proposé aux employeurs d'uniformiser les divers salaires.

在查證確有違規(guī)行為之后,平等機(jī)會(huì)事務(wù)局提議雇主對(duì)不同的工資實(shí)行標(biāo)準(zhǔn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les modalités varient d'une conférence à l'autre et gagneraient à être uniformisées.

這個(gè)核準(zhǔn)的過程因會(huì)議而異,如果能夠標(biāo)準(zhǔn)化將會(huì)有好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif principal est d'uniformiser les méthodes de transversalisation de la problématique hommes-femmes.

其主要目的是要把評(píng)估工作中的兩性平等主流化作法標(biāo)準(zhǔn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réponses re?ues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答復(fù)按標(biāo)準(zhǔn)格式歸納于以下表格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations ont souligné l'importance d'uniformiser les données scientifiques et de les diffuser largement.

一些代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)了將科學(xué)數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)化并廣泛傳播的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互動(dòng)性辯論將受益于標(biāo)準(zhǔn)化的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a uniformisé les méthodes d'évaluation des candidats.

因此,申請(qǐng)人的評(píng)估方法更加統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.

然而,一刀切的做法是行不通的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Planification uniformisée de l'exécution des projets relatifs à ces technologies.

信息和通信技術(shù)項(xiàng)目統(tǒng)一實(shí)施規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必須規(guī)定實(shí)施一種標(biāo)準(zhǔn)化、透明和公正的運(yùn)作方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un cas, le projet révisé de cadre uniformisé a?été?utilisé.

有一個(gè)報(bào)告使用了修訂的通用報(bào)告格式草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可實(shí)現(xiàn)任務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)化,且依然恪守獨(dú)立的原則?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.

若干代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)需要讓報(bào)告標(biāo)準(zhǔn)化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut également envisager d'uniformiser dans une certaine mesure les descriptifs d'instruments financiers.

對(duì)金融工具的描述也必須考慮實(shí)行某種標(biāo)準(zhǔn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cadre uniformisé de présentation (CUP) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI).

通用報(bào)告格式是國(guó)家清單報(bào)告的組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金將確定聯(lián)合規(guī)劃和交付技術(shù)援助的統(tǒng)一方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système envisagé est la garantie d'une gestion uniformisée, professionnelle et rigoureuse de la sécurité.

計(jì)劃建立的系統(tǒng)將可確保對(duì)安保進(jìn)行統(tǒng)一、專業(yè)和健全的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le HCR s'intéresse de près depuis un certain temps à des systèmes d'immatriculation uniformisés.

難民專員辦事處一段期間以來一直致力于在難民專員辦事處建立統(tǒng)一的登記制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, par ??uniformisé??, il faudrait comprendre ??adapté à l'objectif visé??.

在這方面,將把“標(biāo)準(zhǔn)化”一詞當(dāng)作意味著“符合用途”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Au 17ème siècle, l’Académie fran?aise est fondée pour uniformiser la langue.

在17世紀(jì),法蘭西學(xué)院成立并使語言標(biāo)準(zhǔn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語深度聽力

Et vous dites là que les esprits ont besoin de s'uniformiser pour s'unir.

您說,為了團(tuán)結(jié)一致,思想需要趨同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans ces paysages uniformisés où les haies, les arbres, les mares ont disparu, ils ont de moins en moins d'endroit où s'installer.

在這些標(biāo)準(zhǔn)化的景觀中,樹籬、樹木,和池塘都消失了,昆蟲定居的地方越來越少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La Révolution fran?aise a tenté d'uniformiser les unités de mesure en instaurant le système décimal en France, mais elle n'a pas réussi à chasser toutes les traces de la base 20.

法國(guó)大革命曾試圖通過在法國(guó)引入十進(jìn)制來規(guī)范測(cè)量單位,但它并沒有成功地消除以20為基數(shù)計(jì)數(shù)的所有痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Donc, pour que le système fonctionne, il faut que les corps rentrent dans le moule, qu'ils s'uniformisent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Cours de l'histoire

Et c'est au tout début du Second Empire et sous la Deuxième République, on a vraiment une volonté aussi d'uniformiser tout ?a.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Grand bien vous fasse !

Et donc la réaction d'éric Zemmour, il me semble, est surtout un mouvement de pendule dans l'autre sens qui vise à uniformiser et à rendre conforme l'ensemble des prénoms.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Cours de l'histoire

Il y aura plusieurs lois qui vont l'uniformiser, mais en quelque sorte, on a un président qui est élu, il y a un vice-président, on a un secrétaire et puis il y a un trésorier.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com