试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.

傳統(tǒng)背景,從十五世紀(jì)開始,和其后的發(fā)展情況。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci sature la thyro?de, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲狀腺的碘元素處于飽合狀態(tài),從而阻止外來放射性元素的吸入沉積。

評價該例句:好評差評指正

Il pense que le général était derrière son arrestation et sa mise en liberté ultérieure.

他認(rèn)為他的逮捕和后來的釋放都是那名將軍在幕后指使的。

評價該例句:好評差評指正

L'absence d'entente à elle seule ne devra pas être invoquée dans une procédure pénale ultérieure.

在隨后的刑事司法訴訟中,不得將未達(dá)成協(xié)議本身加以利用。

評價該例句:好評差評指正

Les actions ultérieures relèvent du pouvoir judiciaire.

后來的行動是法院的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement s'occupe de la ratification ultérieure.

政府辦公室不久將予以批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Cela pourrait être entrepris à une étape ultérieure.

可在稍晚的階段對這一系統(tǒng)進(jìn)行詳細(xì)敘述。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport sera examiné à une session ultérieure.

該報告將在今后一屆會議上進(jìn)行審議。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.

將向今后一屆會議提供這份報告。

評價該例句:好評差評指正

Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.

小組在以后各批中將報告有關(guān)這種損失的索賠。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil entendra ce rapport à une session ultérieure.

將在以后一屆會議上就此提出報告。

評價該例句:好評差評指正

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委員會將在日后審議這項(xiàng)決議草案并對其進(jìn)行表決。

評價該例句:好評差評指正

(Davantage de précisions seront fournies dans les sections ultérieures).

婦女參與各個方面的公共生活受到鼓勵(以下各節(jié)將提供更加詳盡的情況)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a renouvelé sa demande dans des résolutions ultérieures.

大會后來的決議重申了這個要求。

評價該例句:好評差評指正

Les modifications ultérieures seront détaillées dans le prochain rapport.

下一份報告將更詳盡地介紹隨后的變化。

評價該例句:好評差評指正

Une procédure pertinente sera établie pour les élections ultérieures.

關(guān)于隨后的選舉,將制定適當(dāng)?shù)某绦颉?/p>

評價該例句:好評差評指正

Peuvent-elles être reportées sur la période d'engagement ultérieure?

臨時核證排減量可否結(jié)轉(zhuǎn)到下一個的承諾期?

評價該例句:好評差評指正

En cas de condamnation ultérieure, ces avoirs peuvent être confisqués.

如果后來判定有罪,則可沒收該資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Le BGRH doit régler ces questions à une date ultérieure.

人力資源管理廳應(yīng)該在以后階段處理這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans des affaires ultérieures, la Cour a réaffirmé cette idée.

在后面幾個案件中,國際法院重申了這個概念。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

C'est très difficile pour le chercheur qui fait la découverte de savoir et de peser immédiatement les possibilités ultérieures.

對于正在進(jìn)行探索的科學(xué)家來說,立即了解和權(quán)衡未來的可能性是非常困難的。

評價該例句:好評差評指正
名人書信

Je travaille avec un désintéressement absolu et sans arrière-pensée, sans préoccupation ultérieure.

我以絕對的無私,沒有別有用心,沒有進(jìn)一步的顧慮。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

La cour a précisé que le verdict sera annoncé à une date ultérieure .

法院表示,判決將在晚些時候宣布。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Les terroristes, craignant d'être découverts et arrêtés, ont-ils avancé la date d'un attentat préparé pour une date ultérieure ?

恐怖分子是否害怕被發(fā)現(xiàn)和逮捕,把襲擊的日期提前到以后?

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Mais quand on songe à leurs motivations d'origine, on trouve un dr?le de paradoxe avec l'application ultérieure de leur invention thérapeutique.

但是,當(dāng)我們想到它們最初的動機(jī)時,我們發(fā)現(xiàn)他們的治療發(fā)明的后續(xù)應(yīng)用有一個奇怪的悖論。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Dans ce contexte encore trop risqué, les autorités belges ont décidé d'annuler cette marche citoyenne et de la reporter à une date ultérieure.

在這種仍然風(fēng)險太大的背景下,比利時當(dāng)局決定取消這次公民游行,并將其推遲到以后的日期。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Cette crainte e?t pu m’arrêter si ce que j’avais attendu d’une telle représentation e?t été seulement un plaisir qu’en somme une souffrance ultérieure peut annuler, par compensation.

如果我期待于劇院的僅僅是樂趣,那么,這種顧慮會使我望而卻步,因?yàn)橥纯鄬蜎]樂趣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’est un gros sou de ce genre qui, dans des perquisitions de police ultérieures, fut trouvé ouvert et en deux morceaux dans le bouge sous le grabat près de la fenêtre.

日后調(diào)查本案案情的警察在那窮窟窗子前面的破床下找到的正是這樣一個分成兩片的大個的蘇。

評價該例句:好評差評指正
ABC TEFAQ (官方字幕)

Vous avez demandé un remboursement ou bien un échange de billets à une date ultérieure.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Cette visite est reportée à une date ultérieure pour cause de crise politique et sociale en France.

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Je tiens à rappeler que la vaccination consiste à introduire dans l'organisme un microbe rendu inoffensif qui va stimuler les défenses naturelles, en immunisant l’organisme contre une infection ultérieure.

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les alliés de Chavez, le vice-président Nicolas Maduro et le président de l’Assemblée nationale Diosdado Cabello, déclarent que la cérémonie est simplement une " formalité" et que Chavez peut être réinvesti par la Cour suprême à une date ultérieure.

評價該例句:好評差評指正
愛麗絲夢游仙境 ALICE AU PAYS DES MERVEILLES

? Dans ce cas, déclara solennellement le Dodo en se levant, je propose que la réunion soit remise à une date ultérieure, et que nous adoptions sans plus tarder des mesures plus énergiques qui soient de nature à… ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com