Cet ulcère jette beaucoup.
這潰瘍流出很多膿。
La situation humanitaire et sanitaire conna?t également une détérioration continue, marquée par la résurgence de nombreuses épidémies, notamment, la méningite, la poliomyélite, l'ulcère tropical, la rougeole et la coqueluche.
人道主義和保健狀況也不斷惡化,體現(xiàn)為許多流行病再度出現(xiàn),包括腦膜炎、小兒麻痹癥、熱帶潰瘍、麻疹和百日咳等。
Il?explique qu'il souffre de longue date d'ulcères et affirme qu'il n'a droit qu'à 30 kilos de colis par trimestre, alors que le régime alimentaire carcéral n'est pas adapté à sa maladie.
他長(zhǎng)期罹患潰瘍,聲稱,監(jiān)獄的食物對(duì)他的病情不合適,而當(dāng)局只準(zhǔn)許他每三個(gè)月接受三十公斤的包裹。
à chacune des visites ou presque, il se plaignait de sa santé en général, de son dos, d'un ulcère à l'estomac, d'une infection des reins et d'un dysfonctionnement de la thyro?de, ce?qui lui provoquait notamment des troubles du sommeil.
在多數(shù)訪問(wèn)期間申訴人都抱怨自己身體不好,患有腰痛、胃潰瘍、腎炎和甲狀腺問(wèn)題,導(dǎo)致種種問(wèn)題,其中也有睡眠問(wèn)題。
Des demandes d'indemnisation introduites par les enseignants des écoles publiques auprès du Système d'assurance du Service gouvernemental (GSIS) et de la Commission d'indemnisation des employés (ECC) indiquent que les enseignants souffrent généralement de maladies du c?ur et d'accidents cardiovasculaires, de tuberculose pulmonaire, d'allergies et d'asthme bronchique, d'ulcère gastro-duodénaux et de pneumonie.
公立學(xué)校教師向政府服務(wù)保險(xiǎn)系統(tǒng)和員工補(bǔ)償委員會(huì)提交補(bǔ)償申請(qǐng)表明,教師一般容易易患心臟病和心血管意外、肺結(jié)核病、過(guò)敏和支氣管哮喘、胃潰瘍及肺炎。
Parmi les complications à court terme, on citera les infections locales tenaces, les abcès, les ulcères, les difficultés à cicatriser, la septicémie, le tétanos, la gangrène, des lésions de la vessie, du rectum et d'autres organes, des souffrances aigu?s et des hémorragies pouvant entra?ner un état de choc, voire même la mort.
局部和全身感染、膿腫、潰瘍、傷口無(wú)法及時(shí)愈合、敗血癥、破傷風(fēng)、壞疽、可能導(dǎo)致休克或甚至死亡的劇痛和出血、以及膀胱或直腸及其他器官受損。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大約有10億人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1個(gè)人,患有一種或多種被人們忽略的熱帶病,如:布魯里潰瘍、霍亂、囊尾蟲(chóng)、麥地那龍線蟲(chóng)病(guinea-worm disease)、通過(guò)食物傳播的吸蟲(chóng)病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴絲蟲(chóng)病、盤(pán)尾絲蟲(chóng)病、血吸蟲(chóng)病、通過(guò)土壤傳播的蠕蟲(chóng)病、沙眼和錐蟲(chóng)病。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
這些包括,布路里潰瘍、南美錐蟲(chóng)病、象皮?。馨托越z蟲(chóng)?。⑽x(chóng)病、腸道寄生蟲(chóng)病、麥地那龍線蟲(chóng)病、麻風(fēng)、利什曼病、昏睡?。ǚ侵掊F蟲(chóng)?。?、河盲癥(盤(pán)尾絲蟲(chóng)病)、沙眼及其他。
Parmi les sympt?mes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特別委員會(huì)強(qiáng)調(diào)的癥狀包括頭痛、胃痛,特別是潰瘍,以及一些心理上的影響,比如注意力難以集中、健忘、缺乏自信心、孤立和不能參加社交活動(dòng),或者不能融入家庭生活、性格和心情發(fā)生變化和常做惡夢(mèng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Qu'on se souvienne par quelles délations, par quels abominables commérages, par quelles publications de pièces fausses ou volées, la presse immonde a fait du Panama un ulcère affreux qui a rongé et débilité le pays pendant des années.
讓我們記住,骯臟的媒體通過(guò)什么譴責(zé),通過(guò)什么可憎的流言蜚語(yǔ),通過(guò)什么虛假或被盜硬幣的出版物,使巴拿馬成為一個(gè)可怕的潰瘍,多年來(lái)一直吞噬和削弱該國(guó)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com