试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Selon l'une d'elle, la référence à la témérité ne devrait concerner que le transporteur, et non ses préposés ou mandataires.

一種意見認(rèn)為,對輕率的提及應(yīng)當(dāng)僅僅與承運(yùn)人有關(guān),而與其雇員或代理人無關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme se propage à une vitesse alarmante, tant géographiquement que par la témérité de ses crimes.

恐怖主義正以令人擔(dān)憂的速度蔓延,在地理范圍和犯罪的肆無忌憚程度方面都在擴(kuò)大。

評價該例句:好評差評指正

En faisant preuve d'ouverture d'esprit et de témérité politique, on pourrait sans doute trouver la bonne fa?on d'utiliser l'aide au développement et obtenir des succès imprévus.

開展政策試驗(yàn)的開明態(tài)度和意愿,對于找到利用援助促進(jìn)發(fā)展的有效途徑和產(chǎn)生意想不到的積極成果可以發(fā)揮重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu de la témérité et de l'envergure des attentats terroristes dont nous avons été témoins récemment, il est plus urgent que jamais d'agir à cet égard.

鑒于我們最近目睹的恐怖行動的大膽和規(guī)模,這方面采取行動的迫切性比任何時候都更加重要。

評價該例句:好評差評指正

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我們在這一講臺上,呼吁讓理性、智慧和法制戰(zhàn)勝急躁、魯莽和殘暴武力。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale se doit de condamner les pays, y compris l'éthiopie, qui continuent de violer avec témérité la Convention et l'état de droit, avant qu'il ne soit trop tard pour sauver ladite Convention.

國際社會有責(zé)任在為時已晚而無法拯救該公約以前,譴責(zé)這些仍魯莽違反該公約且破壞法治的國家,包括埃塞俄比亞。

評價該例句:好評差評指正

La témérité et la hardiesse des insurgés et la recrudescence des attentats-suicides sont autant de défis à relever, en particulier au moment où le pays s'apprête à vivre l'épreuve des élections présidentielle et provinciales.

叛亂分子肆無忌憚和囂張的行動和死灰復(fù)燃的自殺式襲擊事件,都是必須應(yīng)對的挑戰(zhàn),在該國正在準(zhǔn)備進(jìn)行總統(tǒng)選舉和省級選舉時尤其如此。

評價該例句:好評差評指正

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héro?ques où s'illustra leur cité.

這樣的干法固然是輕率的意味多于豪放,不過輕率已經(jīng)不是盧昂居民的一種缺點(diǎn)了,正和從前使得他們城市增光的壯烈防護(hù)時代不一樣。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 4

Pendant ce temps, mes frères et soeurs riaient bien de ma témérité inconsciente.

在這期間,我的兄弟姐妹取笑著我的無知莽撞。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

?a c'est vrai comme je vous le disais, j'ai pas la témérité des Gryffondor.

這就對了,就像我說的,我沒有格蘭芬多的魯莽。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait des prudences louches et des témérités gauches.

他有一些鬼頭鬼腦的謹(jǐn)慎態(tài)度,也有一些笨頭笨腦的大膽行為。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

賴歇爾,先驅(qū)者的大膽,第一次魯莽。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et, malgré sa témérité, un frisson le palit, en face de l’horreur du désastre.

盡管他敢于大膽冒險(xiǎn),看到這樣可怕的災(zāi)禍,也不禁打了一個冷戰(zhàn),面色變得蒼白。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était insensé. Je commen?ai à croire que les témérités du capitaine justifiaient suffisamment les appréhensions de Ned Land.

那真是瘋了。我開始想,船長的大膽狂妄很足以證明尼德·蘭的顧慮同恐懼是合理的。

評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

Tu seras chatié de ta témérité.

你會因?yàn)槟愕聂斆Ф艿綉土P。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Plus au nord, sur la C?te d'Opale, l'eau n'est encore qu'à 13 degrés et seuls quelques baigneurs font preuve de témérité.

- 再往北, 在 C?te d'Opale,水溫仍然只有 13 度, 只有少數(shù)勇敢的游泳者。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme il fallait cependant que l’orgueil se f?t jour de quelque fa?on, elle voulait s’exposer avec témérité à tous les dangers que son amour pouvait lui faire courir.

不過,驕傲總還是冒冒頭兒,她想大膽地面對愛情能夠讓她經(jīng)歷的種種危險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Vous avez le c?ur sur la main et en êtes fière, mais dépourvue de la témérité des vrai-e-s Gryffondor, vous ne vous laissez pas guider par vos sentiments sans réfléchir.

您感情豐富,并以此為傲,但您沒有格蘭芬多的魯莽,不會隨心而行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a de la témérité, peut-être aussi un peu de folie, qui s'empare de la foule de cette rue de Pampelune ce matin lorsque les taureaux sont lachés dans la ville.

魯莽,也許也有點(diǎn)瘋狂,占據(jù)了潘普洛納這條街的人群。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com