试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La noblesse de la force, ce n'est pas prétendre avoir raison ni tyranniser les petits et les faibles.

力量的尊貴不在于盲目地堅持自己是正確的,或是欺壓那些比自己弱小的一方。

評價該例句:好評差評指正

Le drame de la pauvreté, de l'exclusion sociale et de la répartition inégale des revenus continue de tyranniser nos peuples.

貧窮、社會排斥和收入分配不均的情況仍在我們比比皆是。

評價該例句:好評差評指正

Le régime disposera d'un nouveau pouvoir pour tyranniser, dominer et conquérir ses voisins - condamnant ainsi le Moyen-Orient à conna?tre pendant des années encore le carnage et la peur.

該政權(quán)將獲得新的力量,恐嚇、主導(dǎo)和征服其鄰國,使中東陷入多年的流血和恐懼。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces messieurs formaient avec M. Maslon un triumvirat qui, depuis nombre d’années, tyrannisait la ville.

這兩位先生和馬斯隆先生一起形成一種三頭政治,多年來在這座城里說一不二。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Madame Grandet était une femme sèche et maigre, jaune comme un coing, gauche, lente ; une de ces femmes qui semblent faites pour être tyrannisées.

葛朗臺太太是一個干枯的瘦女人,皮色黃黃的象木瓜,舉動遲緩,笨拙,就象那些生來受折磨的女人。

評價該例句:好評差評指正
拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人

Quel peut être ce merveilleux, ce nouvel amant qui absorbe tous vos instants, tyrannise vos journées et vous empêche de vous occuper de votre mari ?

誰能成為如此美妙,這個吸收你所有時刻,暴政你的日子并阻止你照顧丈夫的新情人?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com