试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Son mal de dent ne lui donne point de trêve.

他牙痛不止。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.

巴勒斯坦人嚴格遵守這項停戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.

屢次發(fā)動有限攻勢,繼而停戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le cycle de violences au Moyen-Orient ne conna?t pas de trêve.

中東的暴力循環(huán)繼續(xù)有增無減。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.

報告提到,撣邦國民軍(撣軍)已退出?;饏f(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Tous les acteurs ont accepté en principe de signer une trêve à Bunia.

所有各方原則上同意簽署一個布尼亞?;饏f(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.

說明這一點的,是提出了實現(xiàn)人道主義停戰(zhàn)的提議。

評價該例句:好評差評指正

Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.

各方應避免采取危及脆弱停戰(zhàn)的任何行動。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut que saluer la trêve récemment conclue entre les parties palestinienne et israélienne.

我們決不會忘記歡迎巴勒斯坦和以色列雙方最近達成的休戰(zhàn)協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs continuent d'observer la trêve convenue avec les autorités depuis l'année dernière.

工人仍然遵守自去年以來同當局商定的休爭協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Les graves difficultés financières du pays engendrées par cette situation pourraient compromettre la trêve sociale.

這種局面在該國引起的嚴重的財政問題可能會妨礙社會休爭。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通過部落長老的斡旋,達成了臨時停火協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Ce sera également l'occasion de promouvoir l'idéal de paix en observant la trêve olympique.

但是,這也是通過遵守“奧林匹克休戰(zhàn)”促進和平理想的一個機會。

評價該例句:好評差評指正

Des bandes qui n'appliquaient pas cette ??trêve?? semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未參加最初休戰(zhàn)的幫派似乎繼續(xù)在其他棚戶區(qū)進行犯罪活動。

評價該例句:好評差評指正

Le premier concernait la trêve olympique.

第一項草案涉及的是奧林匹克休戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.

奧林匹克休戰(zhàn)運動的目的具有更深遠的意義。

評價該例句:好評差評指正

Les activités réalisées ont donné une vraie signification à la trêve olympique.

所開展的活動為“奧林匹克休戰(zhàn)”精神賦予了真正的意義。

評價該例句:好評差評指正

Trêve de plaisanterie!

別再開玩笑啦!

評價該例句:好評差評指正

La poursuite des opérations militaires israéliennes a entra?né une rupture de la trêve.

以色列繼續(xù)采取的軍事行動導致休戰(zhàn)破裂。

評價該例句:好評差評指正

La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.

奧林匹克休戰(zhàn)能夠成為幫助解決沖突的建設性新途徑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Dès 1185, Saladin est prêt à attaquer, mais il accepte néanmoins une trêve de quatre ans.

從 1185 年開始,薩拉丁就準備好了進攻,但他仍然接受了四年休戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais cette trêve montre que No?l reste No?l.

但是這次休戰(zhàn)表明圣誕節(jié)終究是圣誕節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Là-bas, là-bas aussi, autour de cet asile où des vies s'éteignaient, le soir était comme une trêve mélancolique.

那邊,那邊也一樣,在一個個生命將盡的養(yǎng)老院周圍,夜晚如同一段令人傷感的時刻。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Là, nous regrettons fortement, gravement, aujourd'hui la guerre en Géorgie, qui vient rompre cette trêve olympique.

這里,我們要對今天在格魯吉亞發(fā)生的戰(zhàn)爭表示強烈的遺憾,因為它打破了奧林匹克休戰(zhàn)的歷史。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Une trêve, c’est l’arrêt des combats pendant une guerre.

休戰(zhàn)是指戰(zhàn)爭時停止戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Vous êtes singulier, j’y consens, c’est votre genre, mais on accorde une trêve à des gens qui se marient.

您性情古怪,這我承認,這是您的個性,但對剛結婚的人總得暫時休戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Comme l'ont dit récemment les dirigeants chinois, on souhaite une trêve de tous les conflits pendant les Jeux Olympiques.

正如中國政府最近所倡導的,希望在奧運會期間所有的紛爭都停息。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Trêve à ces chimères que le temps a changées pour moi en réalités terribles.

現(xiàn)在要停止這些空想,因為,在我看來,時間已經(jīng)把這些空想變成為可怕的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il hisse un pavillon blanc en signe de trêve et part pour la France.

它掛著表示一面白旗,象征休戰(zhàn),駛向法國。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une trêve se profile, mais la guerre de Cent Ans est loin d'être finie !

停火即將到來,但百年戰(zhàn)爭還遠未結束!

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.

有時,我們得到暫時的喘息,于是在一段時間內便產(chǎn)生了痊愈的幻覺。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Depuis le 1er novembre et jusqu'au 31 mars prochain, en France, c'est la trêve hivernale.

在法國,11月1號至次年3月31號,是“冬歇期”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停戰(zhàn)持續(xù)了很長一段時間,打擊了年輕王子的士氣,他在1355年以任何可能的方式自我娛樂。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Depuis le premier novembre et jusqu’au 31 mars prochain en France, c’est la trêve hivernale.

在法國,從11月1號到來年3月31號是“冬季停歇”時期。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pourquoi a-t-on créé la trêve hivernale?

為什么創(chuàng)立了“冬季停歇”期呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Isra?l aurait accepté une trêve proposée par l'Egypte?

以色列會接受埃及提出的停戰(zhàn)協(xié)議嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Elle accuse les Houthies d'avoir violé la trêve.

它指責胡塞武裝違反了休戰(zhàn)協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

La trêve hivernale permet de donner un sursis, un peu plus de temps aux familles pour trouver une solution.

冬歇期能給家庭帶來一段緩和期,讓他們能有更長的時間去尋找解決辦法。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Aujourd'hui Damas a ordonné une trêve des bombardements pour permettre leur libération.

今天,大馬士革下令在轟炸中休戰(zhàn),以便釋放他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

Isra?l dément, mais le Hamas négocierait bien une trêve avec des responsables israéliens.

以色列否認,但哈馬斯將與以色列官員談判休戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com