试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企圖在選舉中作弊,歪曲選舉結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.

在拉美發(fā)起了一個(gè)減少招標(biāo)弊案的項(xiàng)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.

此外,實(shí)難指望一場有污點(diǎn)的選舉能夠結(jié)束暴力循環(huán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons tous à l'esprit des exemples d'élections considérées comme truquées qui ont entra?né des violences et une guerre.

我們都知道,在一些情況中,對選舉被操縱的懷疑最終引發(fā)了暴力和戰(zhàn)爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des?consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

與巴西和智利就確立打擊招標(biāo)作弊行為力度開展了協(xié)商。

評價(jià)該例句:好評差評指正

50 images étonnantes, vrai ou faux?Sébastien Cauet présente ce soir avec Jacques Legros une série de vidéos incroyables, certaines truquées, les autres authentiques.

塞巴斯蒂安科埃今晚與展示了一系列驚人的影片,有些是真的有些是假的,有些涉及到了房地產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他與另一家公司勾結(jié)壟斷競爭性采購程序,提交偽造的其它公司的報(bào)價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le principal opposant, Ahmad?Muhammad?Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les?résultats.

據(jù)報(bào)告,反對派Kulmive(團(tuán)結(jié)黨)主要挑戰(zhàn)人Ahmad Muhammad Silanyo聲稱,這次選舉受到操縱,因此拒絕接受選舉結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si des élections menées avec succès peuvent mettre un pays sur la voie de la paix et de la stabilité, des élections truquées ou fortement contestées peuvent l'amener au seuil de la guerre.

成功的選舉能夠使國家走上和平與穩(wěn)定的道路,而被操縱或飽受爭議的選舉,則會(huì)將國家推向戰(zhàn)爭的邊緣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était ??truquée?? et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.

政府的反應(yīng)是,指出訪問是“偽造的”,并指控該出版社刻意把薩文比先生說成是愛好和平及和解的人,企圖重建薩文比先生的形象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.

在電子逆向拍賣中,當(dāng)兩個(gè)或兩個(gè)以上的投標(biāo)人合謀操縱拍賣價(jià)格時(shí),或當(dāng)賣方使用空殼來發(fā)出虛假投標(biāo)從而推動(dòng)報(bào)價(jià)上升時(shí),就又可能發(fā)生串通現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que?les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.

贏得余下席位的黨派認(rèn)為,有人操縱了選舉結(jié)果,因而拒絕在議會(huì)入席,有兩個(gè)反對黨議員同意入席,但后來被開除出黨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique?latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

經(jīng)濟(jì)法秘書處還為智利提供技術(shù)援助,智利議會(huì)正在討論一項(xiàng)新的競爭法案,并且通過拉美經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織投標(biāo)弊案調(diào)查項(xiàng)目與智利合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4 Les droits garantis à M.?Zhurin par le paragraphe?3?b) de l'article?14 auraient été violés du?fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par?l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été ?truquée?.

4 據(jù)稱,Zhurin先生根據(jù)第十四條第3款(乙)項(xiàng)應(yīng)有的權(quán)利受到侵犯,因?yàn)橹辉谡{(diào)查方準(zhǔn)備好起訴書,也就是說,等到“捏造了”本案以后,才容許他的律師同他見面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.

另一些人則遭到大規(guī)模誹謗運(yùn)動(dòng)的污蔑,通過突尼斯宣傳媒介(特別是EL-HADATH報(bào)),透過一些匿名管道在法國發(fā)表但針對突尼斯流亡者的報(bào)刊 上,刊登一些漫罵和污辱人格的文章,和散發(fā)作過手腳的錄像帶或照片,展示出被污陷者處于難堪不利的境況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Un poste plut?t galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.

這是一項(xiàng)艱巨的工作,因?yàn)楣居袝r(shí)會(huì)試圖賄賂他,甚至操縱他的選舉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Les élections (s’il y en a) sont truquées, la presse est censurée, et la liberté d’expression est minime.

如果有選舉,選舉結(jié)果也是作弊得出的,媒體被禁言,言論自由的空間很小。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais attention, même si on ne truque pas une image, il est facile de changer ce qu'elle veut dire !

不過需要注意的是,即使不偽造圖像,但也很容易改變它的含義!

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’Afrique conna?t aussi son lot d’infox et d’images truquées.

非洲也有假新聞和假圖像的份額。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Les opposants contestent cette élection qu'ils considèrent comme truquée.

反對者正在競選這次他們認(rèn)為被操縱的選舉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Malgré ses promesses, TotalEnergies est soup?onnée de truquer les chiffres de son bilan carbone.

盡管做出了承諾,但 TotalEnergies 仍涉嫌操縱其碳足跡數(shù)據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Elle est truquée sa photo, tu crois??

她偽造了她的照片,你覺得呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'ancien président américain est accusé d'avoir tenté de truquer la présidentielle de 2020 en Géorgie.

這位美國前總統(tǒng)被指控試圖操縱喬治亞州 2020 年總統(tǒng)選舉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cette fois, c'est au Gabon que les militaires ont pris le pouvoir, dénon?ant des élections truquées.

這一次,軍方在加蓬掌權(quán),譴責(zé)選舉被操縱。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ce genre de discussion truquée, ce n'est pas ?a qui te fera comprendre les films, qui te fera comprendre tous les francophones.

這類假對話不會(huì)使你聽懂電影,聽懂所有說法語者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Alors, on utilise le même mot, le même verbe truquer, pour parler par exemple d'une roulette truquée dans un casino.

因此,我們使用相同的詞、相同的動(dòng)詞 rig 來談?wù)撡€場中被操縱的輪盤賭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On voit donc que le mot, le verbe truquer, est beaucoup plus négatif que le nom truc.

因此,我們看到動(dòng)詞 truquer 這個(gè)詞比名詞 thing 的否定性要大得多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Au départ, c'est un mot qui renvoie au vocabulaire de la prestidigitation, car le verbe truquer dérive du nom truc.

最初,它是一個(gè)指魔術(shù)詞匯的詞,因?yàn)閯?dòng)詞“trick” 源自名詞“trick” 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Il s'agit aussi de " résister à toute tentative de la junte de truquer le système politique en sa faveur" .

它還涉及“抵制軍政府操縱政治制度以使其有利的任何企圖”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Si on truque le match, on conna?t le résultat du match à l’avance et on est s?r de gagner le pari.

如果我們操縱比賽,我們事先知道比賽結(jié)果,我們一定會(huì)贏得賭注。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais, en 1994, le fameux médecin a avoué que la photo avait été truquée et que c'était un canular.

但是,在1994年,這位名醫(yī)坦言,照片已被操縱,這是一個(gè)騙局。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On truquait les penalties, les corners, parfois même la vidéo des parties, et donc les coups étaient arrangés à l'avance.

我們操縱了點(diǎn)球、角球,有時(shí)甚至操縱了比賽錄像, 因此鏡頭是提前安排好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais quand il s'agit d'un prestidigitateur, les choses sont claires : en truquant, il ne fait rien d'autre que son métier.

但對于魔術(shù)師來說,事情就很清楚了:通過偽裝,他除了工作之外什么也沒做。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

Volkswagen est soup?onné d'avoir équipé plusieurs centaines de milliers de voitures d'un logiciel visant à truquer les données sur la pollution des moteurs.

大眾汽車被懷疑為數(shù)十萬輛汽車安裝了旨在操縱發(fā)動(dòng)機(jī)污染數(shù)據(jù)的軟件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

En 2009, la ??révolution verte?? contre les élections truquées de Mahmoud Ahmadinejad?; en 2019 un vaste mouvement de protestation sociale, des centaines de morts.

2009 年,反對被操縱的內(nèi)賈德選舉的“綠色革命”;在 2019 年一場大規(guī)模的社會(huì)抗議運(yùn)動(dòng)中,數(shù)百人死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com