Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.
它企圖在選舉中作弊,歪曲選舉結(jié)果。
Le principal opposant, Ahmad?Muhammad?Silanyo, représentant du parti d'opposition Kulmiye (Solidarité) aurait affirmé que les élections avaient été truquées et en aurait rejeté les?résultats.
據(jù)報(bào)告,反對派Kulmive(團(tuán)結(jié)黨)主要挑戰(zhàn)人Ahmad Muhammad Silanyo聲稱,這次選舉受到操縱,因此拒絕接受選舉結(jié)果。
Le Gouvernement a réagi en déclarant que l'interview était ??truquée?? et en accusant la rédaction du journal de tenter délibérément de réhabiliter l'image de M. Savimbi en le présentant comme un homme de paix et de réconciliation.
政府的反應(yīng)是,指出訪問是“偽造的”,并指控該出版社刻意把薩文比先生說成是愛好和平及和解的人,企圖重建薩文比先生的形象。
Il peut y avoir collusion dans une enchère électronique inversée lorsque deux soumissionnaires ou plus s'associent pour manipuler le montant d'une enchère ou encore lorsqu'un vendeur utilise des sociétés écran pour soumettre des offres truquées et faire monter le prix demandé.
在電子逆向拍賣中,當(dāng)兩個(gè)或兩個(gè)以上的投標(biāo)人合謀操縱拍賣價(jià)格時(shí),或當(dāng)賣方使用空殼來發(fā)出虛假投標(biāo)從而推動(dòng)報(bào)價(jià)上升時(shí),就又可能發(fā)生串通現(xiàn)象。
Les partis ayant obtenu les sièges restants, estimant que?les élections avaient été truquées, ont refusé de faire partie du Parlement. Deux députés de l'opposition, ayant accepté d'occuper leur siège, ont été exclus de leur parti.
贏得余下席位的黨派認(rèn)為,有人操縱了選舉結(jié)果,因而拒絕在議會(huì)入席,有兩個(gè)反對黨議員同意入席,但后來被開除出黨。
Il?a aussi apporté une assistance technique au Chili, où la nouvelle loi sur la concurrence est en cours d'examen par le Parlement, et a coopéré avec ce pays par le biais du projet sur les offres truquées en Amérique?latine de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
經(jīng)濟(jì)法秘書處還為智利提供技術(shù)援助,智利議會(huì)正在討論一項(xiàng)新的競爭法案,并且通過拉美經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織投標(biāo)弊案調(diào)查項(xiàng)目與智利合作。
4 Les droits garantis à M.?Zhurin par le paragraphe?3?b) de l'article?14 auraient été violés du?fait que son avocat n'aurait été autorisé à le voir qu'une fois l'acte d'accusation établi par?l'instruction, c'est-à-dire après que l'affaire eut déjà été ?truquée?.
4 據(jù)稱,Zhurin先生根據(jù)第十四條第3款(乙)項(xiàng)應(yīng)有的權(quán)利受到侵犯,因?yàn)橹辉谡{(diào)查方準(zhǔn)備好起訴書,也就是說,等到“捏造了”本案以后,才容許他的律師同他見面。
D'autres seraient victimes de campagnes diffamatoires prenant la forme d'articles insultants et dégradants publiés dans les médias tunisiens (en particulier par le journal El-Hadath), ou de publications anonymes comme celles qui circulent en France et qui sont adressées aux exilés tunisiens, ou encore de diffusion de vidéocassettes ou de photographies truquées les montrant dans des situations compromettantes.
另一些人則遭到大規(guī)模誹謗運(yùn)動(dòng)的污蔑,通過突尼斯宣傳媒介(特別是EL-HADATH報(bào)),透過一些匿名管道在法國發(fā)表但針對突尼斯流亡者的報(bào)刊 上,刊登一些漫罵和污辱人格的文章,和散發(fā)作過手腳的錄像帶或照片,展示出被污陷者處于難堪不利的境況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com