试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

à cet égard, le ?sens positif? n'est qu'un truisme.

在這方面,“積極的意義“僅反映了一個事實。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, sa délégation estime que l'alinéa du préambule est répétitif et constitue un truisme.

最后,埃及代表團認(rèn)為建議序言部分的段落重復(fù)和贅述。

評價該例句:好評差評指正

Cette thèse est devenue un truisme.

這個論斷變成了一種顯而易見的道理。

評價該例句:好評差評指正

Une telle observation peut s'apparenter à un truisme, mais il vaut la peine de la réitérer.

這一點聽來可能象陳詞濫調(diào),但我們認(rèn)為值得重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.

老生常談是心態(tài)與事態(tài)折衷的產(chǎn)物。

評價該例句:好評差評指正

Ce serait un truisme que de parler de la ??misère juridique?? des populations rurales d'Ha?ti.

說海地農(nóng)民是“法律貧窮”,當(dāng)不為過。

評價該例句:好評差評指正

C'est un truisme que de dire qu'il ne peut y avoir de sécurité durable sans désarmement.

不言而喻,沒有裁軍不可能有持久安全。

評價該例句:好評差評指正

Une stratégie digne de ce nom doit être plus qu'une énumération de nobles objectifs ou de truismes.

一個真正的戰(zhàn)略不能僅是列出一個個崇高目標(biāo),或不言而喻的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

C'est un truisme de dire qu'à elles seules ces mesures ne peuvent épargner le monde d'un holocauste nucléaire.

這是一條不言而喻的道理:這些措施本身并無法拯救世界,使其免除核災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正

Le truisme selon lequel toute paix est indivisible trouve son illustration la plus parfaite dans la situation au Moyen-Orient.

不言而喻,所有和平都是不可分割的,中東局勢即是明證。

評價該例句:好評差評指正

C'est désormais un truisme que d'affirmer que si l'Organisation des Nations Unies n'existait pas, il aurait fallu l'inventer.

如果聯(lián)合國不曾存在,也必須設(shè)計一個聯(lián)合國,這句話已成為實實在在的事情。

評價該例句:好評差評指正

C'est là un truisme qui se manifeste dans le nombre croissant de conflits que connaissent les pays en développement.

這個自明之理表現(xiàn)在發(fā)展中國家沖突的數(shù)目的日益增加。

評價該例句:好評差評指正

Si vous me permettez un truisme, je dirais que nous devons nous conformer au principe ??la fonction fait l'organe??.

如果我可以講一個不言自明的道理的話,我們的思想方法應(yīng)該是“使形式適應(yīng)職能”。

評價該例句:好評差評指正

Bien que cela puisse sembler un truisme au Conseil de sécurité, je tiens à préciser que la FIAS est ouverte à tous.

或許在安理會內(nèi)這是不言自明,我還是要強調(diào),安援部隊是包容性的。

評價該例句:好評差評指正

C'est un truisme de dire qu'à l'aube d'un nouveau millénaire la menace posée par les armes nucléaires reste une très dure réalité.

不言而喻,在進(jìn)入新千年際核武器構(gòu)成的威脅仍然是一個陰暗的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

C'est un truisme que de dire que ces subventions contribuent à appauvrir les pays producteurs d'Afrique et, subséquemment, à accro?tre le taux de ch?mage.

的確,可以說這些補貼促使非洲的生產(chǎn)國貧困化了,增加了失業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

C'est un truisme que d'affirmer que la lutte contre le terrorisme participe du combat de la communauté internationale pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

不言而喻,打擊恐怖主義的斗爭是國際社會促進(jìn)國家和平與安全斗爭的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Mme Ndiaye (Organisation internationale pour les migrations)?: C'est un truisme de rappeler que les engagements financiers pris à Monterrey en faveur du développement tardent à se concrétiser.

恩迪亞耶夫人(國際移徙組織)(以法語發(fā)言):不言而喻,在蒙特雷所作的關(guān)于發(fā)展籌資的承諾一直履行緩慢。

評價該例句:好評差評指正

En prenant ce truisme en considération, il faut s'efforcer durablement d'approfondir les divers aspects complexes d'une question qui empiète sur les intérêts vitaux de tous les pays.

認(rèn)識到這一事實,就持續(xù)努力探討處理這一影響各國重要利益的問題所涉及到的復(fù)雜性的各個方面。

評價該例句:好評差評指正

Rappelons d'abord ce truisme?: il ne peut y avoir de réduction de la pauvreté sans une croissance économique durable et une redistribution équitable des fruits de cette croissance.

讓我們首先再想一想這個不言自明的道理:沒有可持續(xù)經(jīng)濟增長和這種增長成果的公平重新分配,就無法減少貧困。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com