Il avait le corps truffé de bleus.
他渾身青一塊紫一塊。
Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.
盡管黎巴嫩問題是聯(lián)合國關(guān)注的中心,但大會(huì)議程上有許多項(xiàng)目和需要得到全面解決的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)以及環(huán)境議題。
Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution?1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.
我們謹(jǐn)再次強(qiáng)調(diào),秘書長特使執(zhí)行安全理事會(huì)第1559(2004)號(hào)決議的預(yù)算的邏輯框架中充滿了政治和技術(shù)謬誤。
L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions?: on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.
國際貿(mào)易體制是導(dǎo)致國際經(jīng)濟(jì)失衡的主要原因之一,這個(gè)體制充滿矛盾:在大講貿(mào)易自由化的同時(shí)實(shí)行保護(hù)主義,這種言行不一威脅著整個(gè)制度的信譽(yù)。
Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.
我們確認(rèn),各國政府對(duì)排雷負(fù)有首要責(zé)任,但在那些地雷和未爆彈藥的分布廣泛和情況嚴(yán)重的國家中,需要提供更多的補(bǔ)充國際援助。
En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux états Membres -?une fois encore, en l'absence de consensus entre les états-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire?-, j'ai fait de nouvelles propositions?: l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.
確實(shí),在我們進(jìn)行非正式磋商的最后一天,并且在沒有就我剛才向會(huì)員國分發(fā)的帶有方括號(hào)的草案達(dá)成共識(shí)——當(dāng)時(shí)美國和不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)未能就刪除或試圖促成刪除某些方括號(hào)、特別是關(guān)于有關(guān)核裁軍的議程項(xiàng)目的方括號(hào)達(dá)成共識(shí)——的情況下,我提出了新建議:一項(xiàng)關(guān)于核裁軍的建議,一項(xiàng)關(guān)于常規(guī)裁軍的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Presque sans bruit il traque des ser cochon qui broutent à la lisière de la jungle à cette heure de la nuit les serres reste aux aguets ils savent par expérience que la forêt est truffé de prédateurs
它幾乎無聲地追蹤著在叢林邊緣吃草的豬,在夜晚的這個(gè)時(shí)候,蛇們窺伺著,從他們的經(jīng)驗(yàn)中可以看出來,森林里到處都是掠食性動(dòng)物。
Les seules informations disponibles passaient par les ondes radio… Sur chaque canal de communication et de diffusion, ce n'était qu'un océan de bruits, des voix humaines pour la majorité, comme si l'espace du système solaire était truffé d'êtres frétillants.
大部分的信息都是音頻。在每一個(gè)通信和廣播預(yù)道上,都是一片聲音的海洋,大部分是人聲,仿佛太陽系空間已被躁動(dòng)的人海填滿。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com