试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il avait le corps truffé de bleus.

他渾身青一塊紫一塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不過,沒有人相信這份報(bào)告,原因是該報(bào)告充斥著不實(shí)之詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'interprète de l'ambassade, l'avis de recherche est un faux (?un alignement chaotique de mots, truffé d'erreurs?).

據(jù)使館譯員稱,通緝令是假的,其中只有“一些七拼八湊的詞,而且通篇錯(cuò)誤”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce texte entaché de partialité politique et truffé de prétendues conclusions juridiques tourne la Cour en dérision et menace de saper son statut.

建議草案充滿了假定的法律結(jié)論,這一帶有政治偏見的案文嘲弄了國際法院,也有可能破壞國際法院的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la question du Liban occupe une place centrale à l'ONU, l'ordre du jour de l'Assemblée générale est truffé de questions et de sujets d'ordre politique, économique, social et environnemental qui attendent encore une solution globale.

盡管黎巴嫩問題是聯(lián)合國關(guān)注的中心,但大會(huì)議程上有許多項(xiàng)目和需要得到全面解決的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)以及環(huán)境議題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Encore une fois, nous aimerions souligner que le cadre logique du budget de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'application de la résolution?1559 (2004) du Conseil de sécurité est truffé de mensonges d'ordre technique et politique.

我們謹(jǐn)再次強(qiáng)調(diào),秘書長特使執(zhí)行安全理事會(huì)第1559(2004)號(hào)決議的預(yù)算的邏輯框架中充滿了政治和技術(shù)謬誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des principales sources du déséquilibre économique international réside dans le système de commerce international qui est truffé de contradictions?: on parle de libéralisation du commerce en même temps que de protectionnisme, ce qui menace la crédibilité du système.

國際貿(mào)易體制是導(dǎo)致國際經(jīng)濟(jì)失衡的主要原因之一,這個(gè)體制充滿矛盾:在大講貿(mào)易自由化的同時(shí)實(shí)行保護(hù)主義,這種言行不一威脅著整個(gè)制度的信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous convenons que c'est au gouvernement de chaque pays qu'incombe la responsabilité principale. Toutefois, il faut un appui international additionnel dans les pays où le sol est partout truffé de mines d'engins non explosés.

我們確認(rèn),各國政府對(duì)排雷負(fù)有首要責(zé)任,但在那些地雷和未爆彈藥的分布廣泛和情況嚴(yán)重的國家中,需要提供更多的補(bǔ)充國際援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, le dernier jour des consultations, et en l'absence de consensus sur un projet truffé de crochets, que j'avais distribué aux états Membres -?une fois encore, en l'absence de consensus entre les états-Unis et le Mouvement des pays non alignés, s'agissant de supprimer ou de chercher à faciliter la suppression de certains crochets, en particulier en ce qui concerne la question de l'ordre du jour relative au désarmement nucléaire?-, j'ai fait de nouvelles propositions?: l'une ayant trait au désarmement nucléaire, l'autre au désarmement classique.

確實(shí),在我們進(jìn)行非正式磋商的最后一天,并且在沒有就我剛才向會(huì)員國分發(fā)的帶有方括號(hào)的草案達(dá)成共識(shí)——當(dāng)時(shí)美國和不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)未能就刪除或試圖促成刪除某些方括號(hào)、特別是關(guān)于有關(guān)核裁軍的議程項(xiàng)目的方括號(hào)達(dá)成共識(shí)——的情況下,我提出了新建議:一項(xiàng)關(guān)于核裁軍的建議,一項(xiàng)關(guān)于常規(guī)裁軍的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Des Grassins m’a envoyé un paté de foies gras truffé !

德 ·格拉桑從巴黎帶了夾香菇的鵝肝來!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Rosette de Lyon, Jésus, le cervelas truffé et pistaché.

里昂羅賽特香腸、耶穌香腸、粗短香腸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Ses lèvres tremblaient au-dessous d'un nez truffé de points noirs.

鼻子上布滿了黑點(diǎn)兒,嘴唇不住地抖動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à vous entendre, je croyais que vous rapportiez un perdreau truffé !

聽你的口氣,我還以為你帶回來的是一只塞滿松露的小松雞呢!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

Quant à l’espagnol d’Argentine, il est truffé de mots italiens et la prononciation aussi y fait penser.

至于阿根廷西班牙語,里面充滿了意大利語單詞,發(fā)音也讓人想起意大利語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Je déteste que tu sois dans cette ville sans moi. C'est truffé de types à la musculature de statue.

“我好討厭這種你不在我身邊的感覺,覺得自己變成了一個(gè)沒有溫度、沒有人陪伴的雕塑?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國影壇男星

Parce que, même si c'est beaucoup de caméra à l'épaule, dans " Black Swan" , c'est truffé d'effets spéciaux.

即使在《黑天鵝》中有許多手提攝影機(jī)拍攝的鏡頭,但它也加入了很多特效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Toutefois l'abbé m'a répondu que le temple n'était pas particulièrement tranquille, qu'il était truffé de touristes et de pèlerins.

長老說,這里并不清靜,是旅游區(qū),進(jìn)香的人也很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

A Cahors, un fromager fabrique un brie généreusement truffé à la truffe locale.

在卡奧爾 (Cahors),一位奶酪制造商用當(dāng)?shù)厮陕吨谱髁舜罅克陕恫祭锔衫摇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Elle avait même diffusé l'enregistrement de la mise à mort du journaliste dans un Consulat truffé de micros.

她甚至在一個(gè)裝滿麥克風(fēng)的領(lǐng)事館里播放了記者遇害的錄音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Celui-là, à mon avis, est le plus truffé et le plus go?teux.

- 在我看來,這是最松露和最美味的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Après la coquille Saint-Jacques, la truite et la volaille de Bresse, gros plan ce midi sur le brie truffé, un fromage d'exception pour une table festive.

在扇貝、鱒魚和布雷斯家禽之后,今天下午的重點(diǎn)是松露布里干酪,這是一種特別適合節(jié)日餐桌的奶酪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語視聽說III

Avec le dessinateur Albert Uderzo, il a inventé un style de BD humoristique jamais égalé… truffé de références historiques, de jeux de mots et de gags.

他與設(shè)計(jì)師 Albert Uderzo 一起發(fā)明了一種前所未有的幽默漫畫風(fēng)格… … 充滿了歷史參考、雙關(guān)語和笑點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Presque sans bruit il traque des ser cochon qui broutent à la lisière de la jungle à cette heure de la nuit les serres reste aux aguets ils savent par expérience que la forêt est truffé de prédateurs

它幾乎無聲地追蹤著在叢林邊緣吃草的豬,在夜晚的這個(gè)時(shí)候,蛇們窺伺著,從他們的經(jīng)驗(yàn)中可以看出來,森林里到處都是掠食性動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Effectivement, en raison de la faible récolte cette année pour cause de sécheresse, il faut compter 130 euros le kilo pour se faire plaisir avec du brie truffé sur son menu de fêtes.

- 事實(shí)上,由于今年干旱導(dǎo)致收成低迷,每公斤 130 歐元才能在假日菜單上享用松露布里干酪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je dois dire que par rapport à tous les bries truffés que l'on trouve, même chez des grands fromagers, celui-là est le plus truffé et le plus go?teux.

- 我必須說,與您發(fā)現(xiàn)的所有松露布里干酪相比,即使是來自偉大的奶酪制造商,這款干酪也是松露最多、最美味的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Les seules informations disponibles passaient par les ondes radio… Sur chaque canal de communication et de diffusion, ce n'était qu'un océan de bruits, des voix humaines pour la majorité, comme si l'espace du système solaire était truffé d'êtres frétillants.

大部分的信息都是音頻。在每一個(gè)通信和廣播預(yù)道上,都是一片聲音的海洋,大部分是人聲,仿佛太陽系空間已被躁動(dòng)的人海填滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et pourtant, c'est le souvenir de cet usage qui explique l'emploi du participe truffé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

On se souvient du foie gras truffé, c'est-à-dire dans lequel on aura glissé des fragments de truffe pour parfumer l'ensemble.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Par exemple, on parle d'un document qui est truffé de fautes d'orthographe, eh bien on veut dire simplement que les fautes d'orthographe sont nombreuses.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com