试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

De possibles trublions exploiteront probablement tout signe de faiblesse ou de désengagement.

如果有任何跡象顯示出弱點或撤離意向,潛在的破壞分子就有可能加以利用。

評價該例句:好評差評指正

Ces menaces risquent toutes d'être exploitées par ceux qui poursuivent des objectifs politiques, notamment dans le contexte des prochaines élections, ou par des trublions cherchant à compromettre la stabilisation en cours pour protéger leurs intérêts personnels.

所有這些威脅都有可能被那些尋求不同政治目標的人利用,包括在即將展開的選舉進程背景下,或是被破壞者利用,他們企圖破壞穩(wěn)定進程,以保護個人利益。

評價該例句:好評差評指正

En outre, divers trublions ont cherché à faire dérailler le processus de paix, notamment des partisans de l'ex-Président Charles Taylor et des ministres et députés en exercice auxquels l'Accord général de paix interdit de se porter candidat aux élections.

而且,許多破壞者企圖讓和平進程脫軌,其中包括前總統(tǒng)查爾斯·泰勒的支持者以及《全面和平協(xié)定》禁止其參加選舉的現(xiàn)任內(nèi)閣部長和議員。

評價該例句:好評差評指正

De plus, l'exploitation illicite des ressources aboutit non seulement à augmenter le risque de conflit lorsqu'il existe un cadre légal, mais aussi à perpétuer le danger que le produit de ces activités soit utilisé par des trublions pour saboter la stabilité actuelle.

此外,非法開采資源不僅在訂有合法安排時會增加發(fā)生沖突的可能,而且也增加了這些活動的收益被搗亂者用來破壞普遍的穩(wěn)定的風險。

評價該例句:好評差評指正

Le dysfonctionnement du système judiciaire perpétue le recours à la violence pour régler les différends, et des milliers de jeunes, d'ex-combattants, de démobilisés et d'agents de sécurité au ch?mage constituent un amalgame incendiaire de mécontents enclins à la violence, qui pourraient être aisément exploités par des trublions.

由于司法制度功能失調(diào),產(chǎn)生了通過暴力解決爭端的文化,數(shù)以千計的失業(yè)青年、前戰(zhàn)斗人員、遭遣散的前士兵以及其他被精簡的安保人員是一個具有暴力傾向的易被煽動的不滿人員群體,很容易被搗亂者所利用。

評價該例句:好評差評指正

Le dirigeant chypriote grec, M.?Tassos Papadopoulos, s'est senti obligé de condamner l'agression, en la qualifiant d'acte criminel, et de déclarer que les critères religieux n'avaient jamais été ni la raison ni la cause des conflits entre les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs, mais il s'est efforcé de taire le caractère organisé de cet incident, en décrivant simplement les agresseurs comme des trublions irresponsables.

雖然希族塞人領(lǐng)導(dǎo)人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生被迫譴責這起襲擊事件,認為這屬于刑事犯罪,并且表示,宗教標準從來不是土族塞人和希族塞人沖突的原因或起源,但是他認為襲擊者只是不負責任的鬧事者,試圖掩蓋事件有組織的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Mais le trublion de la vie politique russe n'a pas appelé à de nouvelles manifestations.

但俄羅斯政治生活中的麻煩制造者并沒有呼吁新的示威活動。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Tout un symbole pour ce trublion de la mode qui incarne dans le monde entier la culture et l’esprit fran?ais.

這個時尚麻煩制造者的象征,他在世界各地體現(xiàn)了法國文化和精神。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son numéro 1 ne cesse de se distinguer de LFI, des Verts et du En ligne de mire: F. Roussel, le trublion de la Nupes.

它的 1 號繼續(xù)與 LFI、綠黨和視線中的人區(qū)分開來:F. Roussel,Nupes 的麻煩制造者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Elle aura avec elle 3 trublions gaulois et romains, en attendant le

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com