试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放聲大笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千萬(wàn)別擺放有香味的花朵植物,它會(huì)擾亂睡眠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bonjour, aidez-moi vers le haut du sac pour remporter Allons, vous troubler.

你好,幫我把上面的書(shū)包拿下來(lái)吧,麻煩你了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前該專(zhuān)利產(chǎn)品已遠(yuǎn)銷(xiāo)到國(guó)內(nèi)外,深受憒罌突Ш評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.

中東局勢(shì)繼續(xù)是嚴(yán)重和不安定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.

這種情況特別令人不安有兩個(gè)相互抵觸的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.

目前,我們生活的世界困難重重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.

報(bào)告中所述的局勢(shì)令人十分不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant son traitement, Pei a continué à troubler l'ordre public.

在接受治療期間,裴繼林仍繼續(xù)搞破壞社會(huì)治安的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a objecté que cela risquerait de troubler les relations existantes.

后一建議遭到反對(duì),理由是這樣做會(huì)無(wú)意之中導(dǎo)致擾亂現(xiàn)有關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.

這看來(lái)有一個(gè)特別的模式,并包含了一個(gè)令人不安的意識(shí)形態(tài)層面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission se réunit cette année en une période troublée et inquiétante.

本委員會(huì)今年是在動(dòng)蕩和令人不安的時(shí)候舉行會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.

南亞和中亞的情況尤其令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.

今天,我們本大會(huì)堂中有許多人住在遠(yuǎn)離世界上的動(dòng)亂地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.

這些以及其它很多類(lèi)似問(wèn)題確實(shí)令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette vision soudaine le troubla.

這個(gè)突然的念頭心緒不寧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.

水的腐蝕性很強(qiáng),一滴就可以毀掉茴香酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une fa?on particulièrement troublante.

她所處的地區(qū)正在艱難地經(jīng)歷這種傾向造成的麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.

小武器擴(kuò)散的影響與后果令人嚴(yán)重不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.

每天都對(duì)手無(wú)寸鐵的巴勒斯坦平民犯下暴行使人感到十分關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cheng Xin pouvait sentir que quelque chose troublait Guan Yifan.

程心已經(jīng)發(fā)現(xiàn)關(guān)一帆有心事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Son amitié pour lui était toujours aussi vive, mais ses idées étaient troublées et craintives.

盡管他對(duì)博士的友誼還是一如既往,但他的內(nèi)心卻充滿(mǎn)了不安和恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Chose qu’il faut noter, le feu qui battait la barricade en troublait à peine l’intérieur.

有件事值得指出,向街壘射來(lái)的火力對(duì)內(nèi)部影響很小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tous les tumultueux points d’interrogation de la rêverie lui revinrent en foule, mais sans le troubler.

他夢(mèng)幻中的一大堆喧囂紛擾的問(wèn)號(hào)一齊回到他的腦子里,但并沒(méi)有使他煩亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

S, B.: Ouh! Vous dites plusieurs choses qui me troublent, pour ne pas dire plus.

Sophie Blanche:哇!你說(shuō)了幾件讓我困惑的事,更不用多說(shuō)別的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle avait été jeune, avec toutes les défaillances poétiques qui troublent le c?ur des jeunes êtres !

她曾經(jīng)年輕過(guò),有著擾亂年輕人的心的詩(shī)情軟弱!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les pleurs et le désespoir de Julien la troublaient vivement.

于連的哭泣和絕望使她六神無(wú)主了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

? Deux images très troublantes ? , estime le député insoumis Alexis Corbière.

" 兩張非常令人不安的照片" ,叛軍議員亞歷克西斯-科比埃說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous troublez les vibrations de la clairvoyance ! déclara le professeur.

“你們攪亂了有洞察力的人的感應(yīng)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon troisième ?il voit derrière votre visage une ame troublée.

“我心靈的目光穿越你勇敢的臉,看到了你內(nèi)心煩躁不安的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle n’avait aucune idée de telles souffrances, elles troublèrent sa raison.

她對(duì)這樣的痛苦全然不知,她的理智被攪亂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

On comprend si je fus ému ! Mes yeux se troublèrent.

你們可以想象我是多么激動(dòng)!我的眼睛看不清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa présence le troublait assez sans cela.

單單她來(lái)就已經(jīng)夠不安的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

? Constatons qu’aucun événement facheux n’est venu troubler cette réunion de famille. ?

“我們敢說(shuō):這次大家庭的聚會(huì)沒(méi)有出現(xiàn)任何不愉快的麻煩事?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Que Madame mour?t avant elle, cela troublait ses idées, lui semblait contraire à l'ordre des choses, inadmissible et monstrueux.

" 太太" 會(huì)死在她前頭,她怎么也想不通,覺(jué)得這違反事物的程序,不能接受,簡(jiǎn)直荒唐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Boule de suif semblait malade et prodigieusement troublée.

羊脂球仿佛生了病并且異樣的心慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cette ga?té fut troublée par une réflexion amère.

這場(chǎng)高興被一個(gè)苦惱的念頭攪亂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Toutankhamon aurait jeté un sort à ceux qui ont osé troubler son repos éternel.

據(jù)說(shuō)圖坦卡蒙對(duì)那些敢于打擾他永生的人施了魔法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ne la troublez point ; soyez un ami pour moi… le meilleur de mes amis.

別再攪亂它了;做我的一個(gè)朋友吧… … 最好的朋友?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Ses rêves d'indépendance se réalisaient et aucun flirt ne viendrait troubler ses études.

她終于實(shí)現(xiàn)了獨(dú)立自主的夢(mèng)想,她拒絕一切情感上的漣漪,一心一意地學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com