Elle me trottait dans la tête depuis un petit moment.
這個(gè)決定在我的腦海里縈繞了一段時(shí)間了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les allées verdoyantes étaient presque désertes écouteurs sur les oreilles quelques joggeurs trottaient à bonne allure, concentrés sur le rythme de leurs courses, hermétique au monde, à ceux qui se contentaient d'une simple promenade.
綠意盎然的小徑上行人稀少,幾個(gè)戴耳機(jī)的健身者在勻速地跑步,他們的注意力都集中在自己的運(yùn)動(dòng)上,與外面的世界以及散步的人們完全隔離。
La calèche partit du c?té de Vandame. Jeanne et Lucie s’étaient penchées, pour rire encore à leur père, resté debout au bord du chemin ; tandis que Négrel trottait galamment, derrière les roues qui fuyaient.
馬車向著旺達(dá)姆方向奔去。約娜和露西探出身來向站在路旁的父親笑了笑,內(nèi)格爾策馬緊跟在飛轉(zhuǎn)的車輪后面,儀態(tài)瀟灑豪爽。
Au bout d’un quart d’heure ils avaient franchi les brandes. Ils trottaient sur la grand-route, et la Grise hennissait à chaque objet de sa connaissance. Petit-Pierre racontait à son père ce qu’il avait pu comprendre dans ce qui s’était passé.
一刻鐘以后,他們已經(jīng)越過那片荒野,奔馳在大路上,小青每見到一樣它認(rèn)得的東西就發(fā)出嘶鳴。小皮埃爾把他所能了解的事情經(jīng)過講給他父親聽。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com