试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ne s'agit pas d'une économie de troc puisqu'il n'y a pas de transactions bilatérales.

它不是一種以貨易貨經(jīng)濟(jì),因?yàn)樗恍枰p方交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dégradation progressive du système de troc pour les produits de base continue de nous préoccuper.

長(zhǎng)期以來(lái),初級(jí)產(chǎn)品易貨貿(mào)易條件的持續(xù)惡化始終令我們感到關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troc, essentiellement avec les navires de passage, joue un r?le important dans l'économie du territoire.

與過(guò)往船只進(jìn)行易貨貿(mào)易是經(jīng)濟(jì)的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y avait pas l'électricité et les résidents vivaient d'une agriculture de subsistance et de troc.

村里沒(méi)有通電,當(dāng)?shù)厝丝孔越o農(nóng)作和進(jìn)行某些易貨貿(mào)易為生

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

ABB?Lummus déclare que "l'accord de troc allait prendre effet au moment de l'invasion du Kowe?t par l'Iraq".

ABB Lummus說(shuō),“在伊拉克入侵科威特之時(shí),易貨安排正要開(kāi)始執(zhí)行”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties avaient donc décidé de régler le contrat avec de l'argent et non sous forme de troc.

因此,雙方?jīng)Q定以現(xiàn)金方式結(jié)清合同,而不再通過(guò)易貨方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troc, qui est pratiqué essentiellement avec les navires de passage, joue un r?le important dans l'économie du territoire.

以貨易貨是經(jīng)濟(jì)的一個(gè)重要部分,主要與過(guò)往船只交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'annulation de l'arrangement concernant l'opération de?troc de pétrole, l'Employeur n'a payé aucun des travaux facturés en deutsche mark.

在取消了石油易貨安排后,雇主沒(méi)有支付任何以德國(guó)馬克計(jì)算的工程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le libellé de l'accord de troc tenait compte des dispositions d'un contrat de vente de pétrole passé entre Chevron et SOMO.

易貨協(xié)定的表述方式涵蓋了Chevron 和SOMO之間訂立的一項(xiàng)石油銷(xiāo)售合同的條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vente ou le troc de ces denrées demeure un moyen, pour les Iraquiens pauvres, de se procurer d'autres articles de première nécessité.

他們獲得其他基本必需品的方式,依然是出售口糧籃的食品或用口糧籃的食品來(lái)交換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fonctionnement de?l'accord de troc et les points de fait et de droit soulevés dans les réclamations considérées sont?examinés à la section?III ci-après.

《易貨協(xié)定》的運(yùn)作及其提出的事實(shí)問(wèn)題和法律問(wèn)題見(jiàn)下文第三節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vendeurs égyptiens devaient être payés par un compte établi dans le cadre de?l'accord de troc à la Bank of Alexandria (le ?compte de troc égyptien?).

埃及賣(mài)方的貨款由根據(jù)《易貨協(xié)定》在亞歷山大銀行開(kāi)立的帳戶(hù)(“埃及易貨帳戶(hù)”)支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon d'autres sources, ces groupes se procurent directement une partie du matériel dont ils ont besoin soit en l'achetant soit dans le cadre d'opérations de troc.

根據(jù)其他方面的消息,這些組織的一部分軍事裝備是通過(guò)直接購(gòu)買(mǎi)和易貨貿(mào)易獲取的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commerce a été le moteur de la croissance économique et du développement depuis les temps du troc jusqu'à notre époque du commerce électronique et de la mondialisation.

從以物易物時(shí)代到當(dāng)今電子商務(wù)和全球化時(shí)代,貿(mào)易都是經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和發(fā)展的火車(chē)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cela s'ajoute que, dans certains pays, le règlement des salaires est devenu intermittent et sporadique, et qu'il est souvent effectué en nature dans une perspective de troc.

此外,在有些國(guó)家,工資停停發(fā)發(fā),沒(méi)有保證,而且工資經(jīng)常以實(shí)物相頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais aussi noter qu'en dépit de toutes les difficultés, l'activité économique reprend par de différentes fa?ons, à la fois par paiement en espèces et par le troc.

我還要指出,盡管存在種種困難,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)正以各種方式得到恢復(fù),包括現(xiàn)金和易貨交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres réclamations liées à l'import-export, non abordées dans la présente tranche, concernent des accords de troc prévoyant que l'Iraq réglerait les marchandises sous forme de livraisons de pétrole.

不在這一批中的其他進(jìn)出口索賠涉及易貨安排,即伊拉克用石油作為對(duì)貨物有付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce propos, nous affirmons également la nécessité de renforcer le r?le stabilisateur des fonds de réserves régionaux et sous-régionaux, des arrangements de troc et mécanismes analogues de coopération.

在這方面,我們還強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)區(qū)域和分區(qū)域的儲(chǔ)備基金、互惠安排和類(lèi)似的合作機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recours à la pratique du troc fait qu'il est difficile de déterminer si les revenus issus des exportations de pétrole iraquien ont été estimés à leur juste valeur.

易貨交易的做法使人難以確定伊拉克石油輸出價(jià)格是否公平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces modèles économiques devraient bénéficier des grands mécanismes financiers, comme des crédits, et permettre le commerce ou le troc des?biens et services qui intéressent les peuples et communautés autochtones.

這些經(jīng)濟(jì)模式應(yīng)有機(jī)會(huì)進(jìn)入包括信貸在內(nèi)的主流金融機(jī)制,而且應(yīng)能促進(jìn)開(kāi)展與土著人民和社區(qū)相關(guān)的貨物和服務(wù)貿(mào)易或以貨換貨貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Au début, les hommes faisaient du troc.

起初,人們進(jìn)行物物交換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les Européens font du troc avec les rois africains et les intermédiaires qui leur fournissent des esclaves.

歐洲人與非洲國(guó)王和提供奴隸的中間商進(jìn)行交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Monseigneur, reprit milady, troc pour troc, existence pour existence, homme pour homme ; donnez-moi celui-là, je vous donne l’autre.

“大人,”米拉迪緊接著說(shuō),“以貨易貨,以命抵命,以人換人;您給我那一個(gè),我給您這一個(gè)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, rempla?ant ainsi le troc.

因此,Darius一世將貨幣使用范圍擴(kuò)大到整個(gè)帝國(guó),取代了物物交換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

不如將我們的產(chǎn)品與你們的玻璃制品做易貨貿(mào)曷吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Nous sommes effectivement les deux co-fondatrices de Bichéry, la première plateforme de troc d'expérience 100% gratuite.

我們確實(shí)是Bichéry的兩位聯(lián)合創(chuàng)始人,這是第一個(gè)100%免費(fèi)的經(jīng)驗(yàn)交換平臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Très bien. Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

那太好了。不如將我們的產(chǎn)品與你們的玻璃制品做易貨貿(mào)易吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et la question, et si on supprimait l'argent entra?ne : ? Et si le troc rempla?ait l'argent ? ?

而廢除貨幣的問(wèn)題引發(fā)了這個(gè)問(wèn)題:“如果以物易物取代了貨幣會(huì)怎樣?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人驚奇的是,以物易物在國(guó)際項(xiàng)目合作中也出現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

Le site internet My Troc répertorie ces moments d'échanges.

My Troc 網(wǎng)站列出了這些交流時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Martha, alors secrétaire à l’environnement, décide de lancer en 2012 le marché au troc.

時(shí)任環(huán)境部長(zhǎng)的瑪莎決定在 2012 年推出易貨市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le troc de maisons se démocratise.

房屋交換正變得更加民主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

C'est l'idée de ces troc party qui fleurissent un peu partout en France.

這就是這些在法國(guó)各地涌現(xiàn)的易貨派對(duì)的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour les vacances, les échanges de maisons se multiplient, ce système de troc finalement assez simple.

對(duì)于假期,房屋交換成倍增加,這種易貨系統(tǒng)最終非常簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les trocs comme celui-ci ne sont pas très répandus, mais le succès des bourses aux jouets est réel.

- 像這樣的交換并不常見(jiàn),但玩具交換的成功是真實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Comme au départ, c'est le règne du troc et fréquemment, les esclaves sont échangés contre du sucre, du tabac ou du café.

與出發(fā)時(shí)一樣,交易以物物交換為主,奴隸經(jīng)常被交換成糖、煙草或咖啡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Ils arrivent à leur travail et ils disent?: ? Je suis allé au marché du troc?! ?? .

他們來(lái)上班,然后說(shuō):“我去了易貨市場(chǎng)!” ”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Acheter la cargaison pour le troc co?te très cher et il faut avoir des reins solides pour armer un navire pour le commerce négrier.

購(gòu)買(mǎi)用于交換的貨物非常昂貴,而為進(jìn)行奴隸貿(mào)易而裝備一艘船需要強(qiáng)大的財(cái)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Utilisées comme monnaie d'échange ou de troc pour la traite négrière, mais également comme élément de parure des bracelets, colliers, et coiffes des pirates.

它們被用作貿(mào)易或奴隸交換的貨幣,也是海盜手鐲、項(xiàng)鏈和頭飾的裝飾元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En Allemagne, au Royaume-Uni et en France, on envisage donc une possibilité de troc à grande échelle, officiellement et d'un pays à l'autre : du troc international !

德國(guó)、英國(guó)、法國(guó)企業(yè)家開(kāi)始尋求更大層面上運(yùn)作以貨易貨,官方的,國(guó)家之間的,國(guó)際性的換物交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com