试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他們在講臺上發(fā)言,就像他們一輩子都是干這個的。

評價該例句:好評差評指正

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情嚴肅地離開講臺。

評價該例句:好評差評指正

Le député monte à la tribune.

那位國民議會議員登上講臺。

評價該例句:好評差評指正

Les officiels étaient à la tribune.

官方人士都坐在主席臺上。

評價該例句:好評差評指正

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的謝爾·馬格納·邦德維克在陪同下離開大會堂。

評價該例句:好評差評指正

M.?Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·羅斯先生在陪同下走上講臺。

評價該例句:好評差評指正

M.?Ramsey Clark est escorté à la tribune.

拉姆?!た死讼壬谂阃伦呱现v臺。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麥斯博士在陪同下走上講臺。

評價該例句:好評差評指正

M.?Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎蓋博士在陪同下走上講臺。

評價該例句:好評差評指正

M.?Bilawal Bhutto est escorté à la tribune.

比拉瓦勒·布托·扎爾達里先生在陪同下走上講臺。

評價該例句:好評差評指正

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我現(xiàn)在請舒拉米特·柯尼希女士到講臺上。

評價該例句:好評差評指正

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它們在這個講臺上表達了它們的深刻關切。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence a offert une tribune commode pour cette entreprise.

裁談會是這類舉動的一個方面的場所。

評價該例句:好評差評指正

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《紐約論壇報》使用。

評價該例句:好評差評指正

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我請小組成員回到講臺上來。

評價該例句:好評差評指正

Mon prédécesseur l'a déclaré depuis cette tribune l'année dernière.

去年,我的前任在這個講壇上就是這樣說的。

評價該例句:好評差評指正

J'appelle maintenant à la tribune Mme Annie Vieira de Mello.

我現(xiàn)在請安妮·比埃拉·德梅洛夫人到講臺上。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.

聯(lián)合國是采取這種行動的合適的多邊論壇。

評價該例句:好評差評指正

Il constitue la principale tribune intergouvernementale d'élaboration des politiques du Centre.

聯(lián)合咨詢組開放給聯(lián)合國貿易和發(fā)展會議成員國和世貿組織成員參加,是中心的主要政府間政策論壇。

評價該例句:好評差評指正

Nous considérons l'ONU comme la tribune adéquate pour faciliter ce débat.

我們認識到聯(lián)合國是為這些討論提供便利的適當平臺。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry jeta un coup d'oeil dans les tribunes.

哈利朝看臺上望去。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Les supporters sont debout dans les tribunes.

支持者在看臺上都站了起來。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Ainsi, il aura une tribune où il pourra s'exprimer librement.

因此,他將擁有一個可以自由表達自己思想的平臺。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Lisa suivit ses pas et obtint sa tribune dans le mensuel du lycée.

麗莎按部就班地學習、生活著,還在學校里舉辦了個人畫展。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se demanda soudain si le professeur Lupin avait pris place dans les tribunes.

他忽然想到盧平教授不知在不在人群中,是不是也在觀看比賽。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéatre où sont placés les jurés.

他指給他看陪審官們落座的梯形審判廳上方突出的小旁聽席。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

A : - Je lis cette nouvelle dans la Tribune du Midi. Et toi ?

A : - 我在《中部論壇報》上看到這個新聞。 你呢?

評價該例句:好評差評指正
édito B1

B : - J'ai lu cette nouvelle dans la Tribune du Midi hier.

B : - 我昨天在《中部論壇報》上看到了這個新聞。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Une barrière sépare la piste des tribunes.

柵欄與看臺的跑道相互隔開。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Dans les tribunes, beaucoup étaient affalés et semblaient attendre.

許多人躺在看臺上,似乎在等著什么。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加利亞人堅持要我們在頂層包廂上再加十二個座位?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Déjà, il se voyait à la tribune, triomphant avec le peuple, si le peuple ne le dévorait pas.

他好像已經登上了講臺,同人民共慶勝利,而沒有被人民吞掉。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vais me chercher une bonne place pour bien voir, dit Colin en se précipitant vers les tribunes.

科林在他身后尖聲叫道:“我去找個好座位,哈利! ”然后匆匆向看臺跑去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'avait-il de si important à faire à la Coupe du Monde pour rester absent de la tribune officielle ?

在世界杯賽上,他到底在處理什么大不了的事情,竟然沒到頂層包廂來觀看比賽?

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

Trois passages de la tribune d'Amber Heard et trois déclarations de M. Waldman étaient concernés.

希爾德(Amber Heard)專欄文章中的三段話和亞當·瓦爾德曼(Adam Waldman)先生的三段言論都是本案審理的內容。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Lentement, les hommes quittèrent les tribunes et se rendirent dans les tentes en tra?nant le pas.

大家慢騰騰地離開看臺,拖拖拉拉地回到帳篷。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我沒有在官方觀眾席上的話。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des applaudissements et des cris explosèrent dans les tribunes.

看臺上爆發(fā)出一陣歡呼和掌聲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Aussit?t, sa voix résonna de la surface du lac jusqu'aux tribunes dressées sur la rive opposée.

于是他的聲音就像雷鳴一樣,掠過暗黑色的湖面?zhèn)鞯娇磁_上。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le soleil baissait à l'horizon et, entre deux nuages, ses rayons entraient latéralement dans les tribunes, dorant leurs trois visages.

此刻,夕陽西下,陽光穿過兩朵行云,從西邊平射進看臺,把他們三人的臉染成金黃色。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com