试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

這種作法除了完全違反全國基金的目標(biāo)外,還間接增加了武裝部隊的預(yù)算數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

自決原則應(yīng)當(dāng)適用于這些人的說法,是對邏輯、公正與法律的公然歪曲。

評價該例句:好評差評指正

JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

聯(lián)合材料三建議,應(yīng)為異性裝扮癖者、變性者和跨性者制訂國家就業(yè)政策。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2?000; 90?% de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

注冊的異性裝扮癖者不超過2 000人。 在烏拉圭國內(nèi)從事該行業(yè)的人群中,90%來自蒙得維的亞。

評價該例句:好評差評指正

Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

允許恐怖主義實施者加入反恐怖主義斗爭是對正義的嘲諷。

評價該例句:好評差評指正

La?CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

阿根廷同性戀協(xié)會提交了關(guān)于在監(jiān)獄和感化院中對同性戀、異裝癖和變性者的歧視、虐待和濫刑行為的報告。

評價該例句:好評差評指正

La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou?ont fait l'objet de menaces de mort en El?Salvador.

特別報告員還得知,在過去幾年中,薩爾瓦多也有一些男性同性戀者、兩性人和異性裝扮者被謀殺或受到死亡威脅。

評價該例句:好評差評指正

De leur c?té, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

共同遞交3號聯(lián)合提案的各組織對有異裝和變裝癖或跨性傾向的女青年的狀況深表擔(dān)憂,因為這些人在賣淫活動中更容易受到傷害。

評價該例句:好評差評指正

Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

預(yù)防活動著重于移民妓女、男妓、街頭妓女、異性裝扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

評價該例句:好評差評指正

Grande différence avec ceux vu en Tha?lande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Tha?lande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

和泰國, 老撾不同, 這些lady boy的身板實在粗壯, 哪比得上泰國的人妖, 他們可比女人還漂亮.

評價該例句:好評差評指正

Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

她特別注意到來自巴西、薩爾瓦多、羅馬尼亞和墨西哥的指控,在這些地方的同性戀男子、雙性人和奇裝異服者成為攻擊目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,國家消除歧視委員會還成立了一個工作組,以制訂打擊暴力行為和對男同性戀、女同性戀、易裝癖者、易性癖者和雙性戀者(GLTTB)的歧視以及促進同性戀者公民權(quán)利的巴西方案。

評價該例句:好評差評指正

Reste à savoir si?cette décision est respectée sur le terrain, et par tous, y compris par bon nombre de parents qui, par souci de prestige ou par nécessité, travestissent souvent l'age de leurs enfants qu'ils veulent à?tout prix faire enr?ler dans l'armée ou, à défaut, dans une compagnie de gardiens de la paix.

尚待證明的是,這項決定是否將在戰(zhàn)場上并得到所有有關(guān)方面的尊重,包括許多家長為了名譽或出于無奈,而謊報其子女的年齡,不惜一切代價希望他們被軍隊招募或被政府民兵招募。

評價該例句:好評差評指正

Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

另一方面,還與不同的公共分支部門建立合作,開展了一系列的活動,以方便懷孕的女移民能夠享有健康服務(wù),方便移民婦女的子女上學(xué),保障醫(yī)療中心的歧視受害者能夠享有康健和疾病預(yù)防權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des ?activités d'information?, alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

很明顯,在您主持會議的時候發(fā)言的一位大使明知故犯地并且肆無忌憚地向聯(lián)合國的一個機構(gòu)歪曲了事實真相,聲稱總部設(shè)在大馬士革的這類組織只是從事“新聞活動”,而實際上他們繼續(xù)指示和指揮他們的成員對以色列的平民,包括婦女和兒童,進行恐怖主義襲擊。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術(shù)

Le faux travesti se déguise par obligation.

那些不自然的男扮女裝者是出于義務(wù)而偽裝自己。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Un travesti, c'est un homme qui s'habille en femme

travesti指的是男人穿成女人的樣子。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude

最后,Katia是位抑郁的男扮女裝者,他不請自來也是為了排解孤獨之感。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Katia, le travesti qui est rejeté par sa famille et marginalisé

被家人拋棄、被社會邊緣化的女裝大佬Katia。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Elle parle un peu de tous les freaks, tous les gens un peu excentriques, aussi souvent issus des milieux travestis, trans, etc.

它談到了所有的怪胎,所有古怪的人,也經(jīng)常談到異裝癖者,跨性別者等等。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

C'est d'ailleurs quand le faux travesti est percé à jour qu'il est le plus dr?le, quand la nature est plus forte que le trucage.

而當(dāng)不自然的男扮女裝者被揭穿的時候最有趣,因為這時自然的本性比偽裝更為明顯。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Le dictateur " Franco était encore au pouvoir quand Johan Cruyff est arrivé et on ne pouvait pas porter les cheveux longs à cette époque sans passer pour un travesti. Lui le faisait" .

獨裁者" 當(dāng)約翰·克魯伊夫(Johan Cruyff)到來時,佛朗哥仍然掌權(quán),當(dāng)時你不能穿長發(fā)而不看起來像一個異裝癖者。他做到了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

? L’individu suspect ? vint en effet à Javert ainsi travesti, et lui fit l’aum?ne. En ce moment Javert leva la tête, et la secousse que re?ut Jean Valjean en croyant reconna?tre Javert, Javert la re?ut en croyant reconna?tre Jean Valjean.

那“可疑的家伙”果然朝這化了裝的沙威走來了,并且作了布施。沙威乘機抬頭望了一眼,冉阿讓驚了一下,以為見了沙威,沙威也同樣驚了一下,以為見了冉阿讓。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com