试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一個(gè)器官是很難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population a été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée, vivant isolée du continent.

島上居民遭到驅(qū)逐,外國(guó)人遷居至此,與大陸隔絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident qu'il ne suffit pas de transplanter des valeurs.

僅僅移植價(jià)值觀念顯然是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population n'est ni de passage ni transplantée, car certaines familles y vivent depuis huit ou neuf générations.

實(shí)際上,島上人口并不是臨時(shí)性的或移植過(guò)來(lái)的;有些家庭已經(jīng)在島上居住了八代或九代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.

就已故的人而言,必須迅速切除器官,并在死后48小時(shí)以內(nèi)進(jìn)行移植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres devraient résister à la tentation de transplanter dans la Commission des cadres et paramètres qui seraient utiles ailleurs.

會(huì)員國(guó)應(yīng)當(dāng)?shù)种谱≌T惑,不把可能在其他地方有益的框架和標(biāo)準(zhǔn)搬到委員會(huì)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.

在雨季到來(lái)之前備耕田地,預(yù)計(jì)的洪水確實(shí)發(fā)生時(shí)向苗圃移植秧苗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il doit être clairement entendu que la production des pays du nord ne saurait être simplement transplantée dans les pays en développement.

最后,必須指出的是,北方國(guó)家研制的產(chǎn)品不能完全移植到發(fā)展中國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.

這是一家移居法國(guó)的意大利人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La consommation annuelle de Traculimus 0,5 mg, 1 mg et 5 mg, un immunodépresseur prescrit aux patients transplantés, soit environ 66 000 dollars.

Tracolimus 劑量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫藥抑制劑的年均消費(fèi)為66 000美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'argument de l'Argentine selon lequel les insulaires seraient des personnes transplantées qui n'auraient de ce fait pas le droit de décider de leur avenir est absurde.

阿根廷聲稱島上居民是移民人口,因此無(wú)權(quán)決定他們自己的前途,這種說(shuō)法純屬無(wú)稽之談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, des populations ont été transplantées de force.

在有些情況下,人口被強(qiáng)迫轉(zhuǎn)讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concéder l'autodétermination aux habitants des ?les - dont les ancêtres ont été transplantés du Royaume-Uni après l'usurpation - reviendrait à accepter qu'il soit porté atteinte à l'intégrité territoriale argentine.

給予那些其祖先是在侵占之后從英國(guó)移民而來(lái)的英國(guó)居住者以自決權(quán),將意味著接受對(duì)阿根廷領(lǐng)土完整的侵犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Argentine a soutenu que l'on ne pouvait invoquer le droit à l'autodétermination dans le cas des habitants des Falkland parce que ces derniers sont des descendants de colons transplantés.

阿根廷的立場(chǎng)是,自決并不適用于福克蘭群島的居民,因?yàn)樗麄兪?span id="frjpl3r7v" class="key">離鄉(xiāng)定居者的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité coloniale des Portoricains dans l'?le se trouve cependant transplantée aux états-Unis, où les immigrants se heurtent au racisme et à des restrictions en matière d'emploi et d'éducation.

可是,波多黎各人在島嶼的殖民事實(shí)轉(zhuǎn)移到美國(guó):移民面臨種族主義和有限的就業(yè)機(jī)會(huì)及教育機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Tunisie, une usine de traitement des effluents est transplantée de Tunis vers un parc industriel et une assistance offerte pour mettre à niveau la technologie de traitement du cuir.

在突尼斯,正在把一個(gè)普通污水處理廠從突尼斯遷移到一個(gè)工業(yè)園區(qū),并在提供皮革加工技術(shù)升級(jí)換代方面的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dix dernières années, il est devenu évident qu'il n'était pas facile ni toujours souhaitable de transplanter dans le Sud des solutions élaborées dans les pays et les villes du Nord.

在過(guò)去的十年里,這樣一個(gè)事實(shí)變得越來(lái)越明顯,即把北部城市和國(guó)家制定的解決辦法移植到南部既不易實(shí)現(xiàn),也不是始終都恰當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sous-emploi et le ch?mage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.

農(nóng)村地區(qū)就業(yè)不足和失業(yè)造成向城市的遷移,致使農(nóng)村貧困轉(zhuǎn)移到城市,并使本來(lái)已經(jīng)不足的城市基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)倍受壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bon nombre de ces réformes ont permis d'améliorer l'efficacité des organismes publics, mais il est apparu que l'on ne pouvait pas transplanter les pratiques en vigueur dans le secteur privé dans le secteur public sans les adapter.

雖然許多這種改革帶來(lái)了更有效率的機(jī)構(gòu),但不經(jīng)過(guò)調(diào)適,它們的大量轉(zhuǎn)變是無(wú)法支持下去的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.

因此,同基于移植來(lái)的外部專業(yè)知識(shí)的解決辦法相比,當(dāng)?shù)亟巧头蓪I(yè)人士的參與可能會(huì)提供一個(gè)更持久的解決辦法。 基于外部經(jīng)驗(yàn)的解決辦法可能不適合當(dāng)?shù)厍闆r。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

(narratrice): Voici un top sur les dons d'organes. No4, le rein est l'organe le plus souvent transplanté.

(旁白): 這是一個(gè)關(guān)于器官捐獻(xiàn)的前幾名。第四,腎臟是最常見(jiàn)的被移植的器官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Si on la transplantait sur Trisolaris, elle ne survivrait certainement pas plus d'un million d'heures trisolariennes.

如果放到三體世界,絕對(duì)生存不了百萬(wàn)個(gè)三體時(shí)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Peut-être en est-il des esprits comme de certains animaux, qui n’engendrent plus transplantés hors des climats où ils naissent.

有些人的頭腦,或許象有些動(dòng)物一般,從本土移到了另一個(gè)地方,離開(kāi)了當(dāng)?shù)氐乃?,就沒(méi)法繁殖一般,一旦改變環(huán)境,就會(huì)變得技窮才盡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

2 heures plus tard, le rein est prêt à être transplanté.

2小時(shí)后,腎臟就可以移植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Ces neurones humains de laboratoire sont ensuite transplantés dans un cerveau de souris.

然后將這些實(shí)驗(yàn)室的人類神經(jīng)元移植到小鼠大腦中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Nous avons montré que les neurones humains transplantés dans le cerveau de souris sont opérants et normalement, intégrés.

我們已經(jīng)證明,移植到小鼠大腦中的人類神經(jīng)元是可操作的,并且正常整合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

Il est possible de transplanter un c?ur? d'un être humain à un autre.

將心臟從一個(gè)人移植到另一個(gè)人身上是可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

Peut-être en est-il des esprits comme de certains animaux, qui n'engendrent plus transplantés hors des climats où ils naissent.

也許靈性與某些動(dòng)物相同,它們不再?gòu)乃鼈兂錾臍夂蛑?span id="frjpl3r7v" class="key">移植出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Géraldine devait m'annoncer que j'ai un c?ur de singe qui a été transplanté, suite à une opération qui s'est mal passée.

杰拉爾丁告訴我,我的心臟是猴子的,因?yàn)槭中g(shù)出了意外才做的移植

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le sang de ce ver permet d'oxygéner le greffon, ce qui laisse plus de temps pour le conserver intact durant son transport jusqu'à la personne à transplanter.

這種沙蠶的血液有助于為移植物供氧,從而在將其運(yùn)送到要移植的人的過(guò)程中使其有更多的時(shí)間保持完整

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Cette conviction, remachée pendant des mois dans le cabinet qui servait de laboratoire, l'amena à concevoir le projet de transplanter Macondo en un lieu plus propice.

這個(gè)信念在作為實(shí)驗(yàn)室的辦公室里咀嚼了幾個(gè)月,促使他構(gòu)思了將馬孔多移植到更合適地方的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Transplanté dans les prairies avoisinantes, ce papillon de nuit a été étudié pendant plus de 10 ans, avant que la carrière où il se trouvait à l’origine ne soit exploitée.

在最初發(fā)現(xiàn)它的采石場(chǎng),被開(kāi)發(fā)之前,這種蛾子被移植到,鄰近的草地上,已被研究了10多年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Avant que la froide saison repar?t, les soins les plus assidus furent donnés également à la culture des plantes sauvages qui avaient été transplantées de la forêt sur le plateau de Grande-Vue.

在天氣變冷以前,他們特別小心地培育著從森林里移植到眺望崗來(lái)的植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une première a été réalisée cette semaine: un patient a pu recevoir un rein qui avait déjà été transplanté sur un autre patient il y a 10 ans.

本周實(shí)現(xiàn)了第一個(gè):一名患者能夠接受 10 年前已經(jīng)移植給另一名患者的腎臟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2024年10月合集

Et maintenant, on les réinjecte au sein de nos mottes qu'on vient de transplanter.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2024年10月合集

Florane Lebianic de l'Office fran?ais de la biodiversité prélève quelques mottes pour les transplanter un peu plus loin.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

J'utilisais pas de terme alors que le manager, lui, il est pas là pour le voir puisque comme il a été considéré comme bon, il a été transplanté dans un autre endroit, Il fait autre chose.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Moi j'utilise des tas de termes alors que le manager, lui, il est pas là pour le voir puisque comme il a été considéré comme bon, il a été transplanté dans un autre endroit, Il fait autre chose.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com