Dans certains cas, ces réseaux transcendent la division politique nord-sud.
在不少情況下,這些網(wǎng)絡(luò)跨越了南北政治分歧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La seconde le?on, c'est le poids du courant ou plut?t de la sensibilité nationaliste, qui transcende les clivages politiques. Recep Tayyip Erdogan et ses alliés ont su l'incarner.
第二個(gè)教訓(xùn)是超越政治分歧的當(dāng)前或更確切地說(shuō)是民族主義敏感性的影響。雷杰普·塔伊普·埃爾多安 (Recep Tayyip Erdogan) 和他的盟友知道如何體現(xiàn)這一點(diǎn)。
Poussées par tout un peuple, les Ferns se transcendent et, grace à ce but de Wilkinson, l'emportent 1-0. Un exploit suivi à 3000 km de là, dans cette fan-zone de Sydney.
在全體人民的推動(dòng)下,費(fèi)恩隊(duì)超越了自我,并憑借威爾金森的進(jìn)球以 1-0 獲勝。在 3000 公里之外的悉尼球迷區(qū),一項(xiàng)壯舉隨之而來(lái)。
Donc, il faut une idée qui transcende le rationnel, je pense, et cette idée manque pour l’instant surtout aujourd'hui où nous sommes en pleine logique financière et c’est difficile de s'emballer pour ?a.
所以,我認(rèn)為,我們需要一個(gè)超越理性的想法,而這個(gè)想法目前是缺失的,特別是在今天,當(dāng)我們處于完整的財(cái)務(wù)邏輯中,很難對(duì)此感到興奮。
Elmaleh a l'enthousiasme jubilatoire du croyant, Zem la retenue et la douleur de celui qui met à nu les siens, en évitant les clichés sur les familles méditerranéennes, lui transcende intellectualise sans Dieu.
Elmaleh 有信徒的歡騰熱情,Zem 有暴露家庭的人的克制和痛苦,避免關(guān)于地中海家庭的陳詞濫調(diào),他超越了沒(méi)有上帝的知識(shí)化。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com