试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

大西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。

評價該例句:好評差評指正

La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

今天,大西洋國家間的貿(mào)易比以往更重要了。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,從矛盾方面說,是不是來自中國的威脅會讓大西洋國家更團(tuán)結(jié)呢?

評價該例句:好評差評指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

紀(jì)念廢除大西洋販賣奴隸二百周年。

評價該例句:好評差評指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).

紀(jì)念廢除大西洋販賣奴隸二百周年[P.121]。

評價該例句:好評差評指正

C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.

這是當(dāng)日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。

評價該例句:好評差評指正

Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.

我們將集中努力,加強(qiáng)大西洋兩岸關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

今年是廢除大西洋奴隸貿(mào)易兩百周年。

評價該例句:好評差評指正

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

這一事件標(biāo)志著結(jié)束大西洋販賣人口的開始。

評價該例句:好評差評指正

L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.

數(shù)百年來,跨大西洋奴隸制是世界的禍害。

評價該例句:好評差評指正

Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.

這方面的一個范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小組。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.

大西洋販賣奴隸只是實現(xiàn)了少數(shù)國家的經(jīng)濟(jì)增長。

評價該例句:好評差評指正

L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.

聯(lián)盟繼續(xù)為應(yīng)對恐怖主義提供一個重要的大西洋層面。

評價該例句:好評差評指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.

數(shù)百年來,大西洋販賣奴隸造成了不可言狀的非人化。

評價該例句:好評差評指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動[P.116]。

評價該例句:好評差評指正

Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.

跨大西洋販賣奴隸若發(fā)生在今天,將構(gòu)成危害人類罪。

評價該例句:好評差評指正

Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動[P.111]。

評價該例句:好評差評指正

La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.

現(xiàn)在看來,跨大西洋販賣奴隸是人類歷史上最不人道的商業(yè)活動之一。

評價該例句:好評差評指正

Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Cara?bes a connu de nombreux changements.

大西洋販賣奴隸被廢除后,加勒比地區(qū)經(jīng)歷了各種變化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語生存手冊

Mais vous savez déjà comment ?a va se terminer pour ce transatlantique.

但你已經(jīng)知道這艘大西洋郵輪的事情將如何結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 4: les coups de fil transatlantiques.

(旁白): 第四:大西洋電話。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le cable transatlantique !

好像這條海麒麟已經(jīng)得到了人們準(zhǔn)備進(jìn)攻它的情報。因為大家說得大多了,甚至于用大西洋的海底電線來說!

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il reprit : — En somme, c’est une vie très acceptable qu’on mène sur ces grands transatlantiques.

“總的說來,在這些越洋大船上的生活是很好的。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Parce que je ne connais personne à la Compagnie transatlantique.

“因為越洋公司里我一個人也不認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

我們還沒忘記1962年成功播出的第一次越洋電視直播。

評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

Ce fameux lien transatlantique, ici tendu, quasiment jusqu'à la rupture.

這個著名的大西洋紐帶, 在此刻緊繃, 幾乎瀕臨斷裂。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Alors, après une hésitation, il demanda : — Est-ce très difficile à obtenir, les places de médecin sur un transatlantique ?

猶豫了一陣子以后,他問道:“在越洋海輪上的醫(yī)生位置是不是很難得?”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

AL : La Suède et la Finlande qui veulent adhérer à l'Otan, l'alliance transatlantique.

AL:瑞典和芬蘭想加入大西洋聯(lián)盟北約。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le départ de la Route du Rhum, 123 concurrents, pour la 40e édition de la course transatlantique.

Route du Rhum的起點(diǎn),123名參賽者,為第40屆大西洋比賽做準(zhǔn)備

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Parce que ces paquebots, ces transatlantiques sont trop gros, ils sont trop officiels pour être désignés par ce mot.

因為這些班輪,這些大西洋的船只太大了,它們太官方了,不能用這個詞來形容。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Une chose est s?re: les quatre années qui se présentent vont secouer les relations transatlantiques.

有一件事是肯定的:未來四年將撼動大西洋關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

Saboteur en chef du lien transatlantique, Donald Trump reprend le récit russe sur les origines de la guerre en Ukraine.

作為大西洋關(guān)系的頭號破壞者,唐納德·特朗普采納了俄羅斯關(guān)于烏克蘭戰(zhàn)爭起源的說法。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Roland reprit : — De cette fa?on, tu ne nous confondras pas avec la foule qui encombre le m?le quand partent les transatlantiques.

“用這個法子,你不會把我們和越洋船出航時擠滿了碼頭的那些人堆弄混了

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si la France n'est pas à bord avec les Américains, on risque d'avoir une Europe divisée et une relation transatlantique divisée.

如果法國不與美國站在一起, 我們就有可能面臨歐洲分裂和大西洋關(guān)系分裂的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

En attendant une décision effective de la Maison Blanche, le ministre allemand de l'économie plaide pour la poursuite de la coopération transatlantique.

在等待白宮做出有效決定的同時,德國經(jīng)濟(jì)部長懇求繼續(xù)大西洋合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Dans leur déclaration conjointe, MM. Obama, Van Rompuy et Barroso ont préconisé une coopération transatlantique dans les affaires étrangères et la politique de sécurité.

在他們的聯(lián)合聲明中,奧巴馬,范龍佩和巴羅佐呼吁在外交和安全政策方面進(jìn)行大西洋合作。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il s’éleva jusque vers le quarante-deuxième degré de latitude. C’était à la hauteur de Saint-Jean de Terre-Neuve et de Heart’s Content, où aboutit l’extrémité du cable transatlantique.

它向上開到北緯42度。而在紐芬蘭島的圣一約翰港和赫爾斯堪敦港所在的緯度上,就埋著越洋海底電纜的終端。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza apportait des gateaux anglais pour le thé, des marrons glacés, des olives grecques, de petites friandises de salon qu'il trouvait sur les transatlantiques.

弗洛倫蒂諾·阿里薩 (Florentino Ariza) 帶來了他在大西洋班輪上找到的英式茶蛋糕、蜜餞栗子、希臘橄欖和客廳的小美食

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

SB : Et dans les airs, le président ukrainien réclame que l'OTAN, l'Alliance transatlantique, mette en place une zone d'exclusion aérienne au-dessus de l'Ukraine.

SB:在空中,烏克蘭總統(tǒng)呼吁大西洋聯(lián)盟北約在烏克蘭上空建立禁飛區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com