试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le requérant aurait été torturé pendant l'interrogatoire.

據(jù)稱在審訊期間申訴人受到了酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Certaines de ces personnes auraient été torturées et tenues au secret.

有些報告稱,上述有些人遭受到酷刑,和單獨監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Un grand nombre d'entre elles auraient été torturées ou maltraitées.

據(jù)稱許多人受到酷刑或虐待。

評價該例句:好評差評指正

Il?déclare avoir été torturé et battu pendant sa détention.

他聲稱,在居留期間他遭到酷刑和毆打。

評價該例句:好評差評指正

Certains d'entre eux ont été torturés par les forces de sécurité.

其中有些人曾受安全部隊拷打。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des victimes auraient été torturées avant d'être abattues.

據(jù)說,多數(shù)受害者在被槍殺之前遭到酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers d'autres ont été torturés et mutilés ou ont disparu.

還有數(shù)千人受到酷刑、變成殘疾或失蹤。

評價該例句:好評差評指正

Il y a été retenu pendant deux jours et aurait été torturé.

他被關押了兩天,據(jù)稱遭受酷刑。

評價該例句:好評差評指正

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,據(jù)稱動用了酷刑,防止婦女逃跑。

評價該例句:好評差評指正

Ces prisonniers ont déclaré avoir été torturés au cours de leur détention.

他們報告,在被監(jiān)禁中受到酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Quelques-unes de ces personnes auraient été torturées avant d'être exécutées.

據(jù)聲稱,這些犯人被處決前已經(jīng)遭到酷刑。

評價該例句:好評差評指正

160.7 Lorsque la personne risque d'être torturée dans le pays étranger.

該人在請求引渡國可能受到酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Ils étaient même torturés.

他們甚至拷打。

評價該例句:好評差評指正

Selon les informations re?ues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

據(jù)報告說這些人受到酷刑逼供。

評價該例句:好評差評指正

M.?Ahmet?Muhammad?Ibrahim aurait été torturé durant sa détention.

根據(jù)指稱,Ahmet Muhammad Ibrahim先生在被拘留期間遭到酷刑。

評價該例句:好評差評指正

De retour dans son pays, le suspect a disparu et aurait été torturé.

該嫌犯在遣返后便失蹤并且據(jù)報遭受酷刑 24 。

評價該例句:好評差評指正

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

為了得到他的口供,貝魯特的敘利亞情報機關對他施加了酷刑。

評價該例句:好評差評指正

La famille et des parents du mari ont été arrêtés et auraient été torturés.

他的丈夫的家人和親屬被拘留,據(jù)說受到了酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont également été inculpés pour avoir torturé une cinquième personne qui a survécu.

還指控他們用酷刑折磨第五名幸存下來的受害者。

評價該例句:好評差評指正

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在審前調(diào)查階段,他據(jù)稱遭到了嚴刑逼供。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Et cerise sur le gateau, l’année dernière, il a tellement torturé un suspect qu’il s’est retrouvé handicapé moteur.

去年又搞刑訊逼供,使一名嫌疑人致殘。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sirius est torturé EN CE MOMENT MêME !

“小天狼星正在受折磨!”

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ils sont arrêtés et torturés par les services de sécurité.

他們被安全部門逮捕并遭受酷刑。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, Sirius est torturé en ce moment même !

赫敏,小天狼星正在受折磨呢!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Templiers vont être méthodiquement passés à la question, c'est-à-dire torturés.

圣殿騎士將被一步一步地引導到這件事上,也就是說,遭受酷刑。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Regardez dans son dernier tableau, même les racines sont torturées.

看他最后一幅畫,連根都被折磨了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

500 000 morts, dont 17 000 torturés dans les prisons syriennes.

50萬人死亡,其中17,000人在敘利亞監(jiān)獄中遭受酷刑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sous cet abri, il y avait le corps d'un soldat ukrainien torturé.

- 在這個避難所下面,有一個受盡折磨的烏克蘭士兵的尸體。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Le ministre palestinien des Prisonniers accuse l'Etat hébreu d'avoir torturé ce jeune homme.

巴勒斯坦囚犯部長指責猶太國家折磨了這個年輕人。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infame où Artemisia est questionnée et torturée.

無論如何,她的父親已經(jīng)譴責了阿戈斯蒂諾,接下來是一場臭名昭著的審判在那里,阿爾泰米西婭被審問并被折磨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Référence religieuse et, comme souvent chez lui, paroles torturées.

宗教參考,和他經(jīng)常一樣,折磨的話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Peut-être ont-ils été torturés. Il va falloir enquêter.

也許他們遭受了酷刑。我們將不得不進行調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il a été emprisonné et torturé pendant 2 ans.

- 他被監(jiān)禁和折磨了 2 年。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

La police aurait même torturé les suspects pour avoir des aveux.

據(jù)稱,警方甚至對嫌疑人施以酷刑逼供。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

L'Autorité palestinienne affirme que ce militant du Fatah est mort torturé.

巴勒斯坦權力機構聲稱,這名法塔赫武裝分子死于酷刑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Transféré à la prison de Montluc, J.Moulin est torturé pendant plusieurs jours.

- J.Moulin 被轉移到 Montluc 監(jiān)獄,遭受了數(shù)天的酷刑。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Et ils affirment notamment que l'armée a torturé à mort un partisan de l'ancien Président Mohamed Morsi.

他們特別聲稱,軍隊對前總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西的一名支持者施以酷刑致死。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

D'après les autorités turques, il aurait été torturé et assassiné dans la résidence du Consul saoudien en Turquie.

據(jù)土耳其當局稱,他在沙特駐土耳其領事官邸遭到酷刑和謀殺。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Alors il recommen?a lentement, un à un, tous les raisonnements qui avaient torturé son c?ur sur la jetée pendant que criaient les sirènes.

他慢慢地,一件又一件地重拾起所有的論點,這些論點曾在防波堤上的汽笛聲中折磨過他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

D'autres ont été enlevés, torturés, à l'image de ce journaliste ukrainien. Il a passé 8 jours en captivité.

其他人被綁架和折磨,比如這位烏克蘭記者。他被囚禁了8天。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com