试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝蓋。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

許多動物落水時會出于本能地游泳。

評價該例句:好評差評指正

?a a fait un grand boum en tombant.

東西倒下時發(fā)出一聲巨響。

評價該例句:好評差評指正

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

點燃那凌亂天空墜下的點點衰光!

評價該例句:好評差評指正

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降臨,他們必須留在小村莊里。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

這是一個戀愛女孩的第一次真正的情感。

評價該例句:好評差評指正

Cet enfant se blesse en tombant.

這個小孩跌傷了。

評價該例句:好評差評指正

Le verre a cassé en tombant.

玻璃杯跌碎了。

評價該例句:好評差評指正

La caisse s'est disloquée en tombant.

箱子跌下來跌散了。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article?159 du Code pénal.

警察聲稱找到了宗教宣傳單和宗教書籍,將Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局關(guān)押了兩天。

評價該例句:好評差評指正

Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.

樹林里萬籟無蹤,只見雪片瑟瑟往下落到樹上。

評價該例句:好評差評指正

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下來摔爛了。

評價該例句:好評差評指正

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毀壞房屋的做法帶來了嚴重的法律后果。

評價該例句:好評差評指正

Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.

新債券除受阿根廷法律管制者外,將包括集體行動條款。

評價該例句:好評差評指正

Le PIB par habitant a baissé régulièrement, tombant à?2?922?dollars é.-U.

人均國內(nèi)生產(chǎn)總值逐步下降,21世紀開始時下降到2,922美元。

評價該例句:好評差評指正

La superficie des zones cultivées a diminué, tombant de 50?000 à 20?000 dounams.

可耕地面積從5萬德南縮小為2萬德南。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, leur?pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7?% à 65,6?%.

然而,他們在總?cè)丝谥兴嫉谋壤杂袦p少,從原先的65.7%下降至65.6%。

評價該例句:好評差評指正

Cet amendement définit plus clairement les personnes physiques et morales tombant sous le coup de cette loi.

該修正案則更明晰地界定了在該法范圍內(nèi)的自然人和法人。

評價該例句:好評差評指正

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空掉下,袋子——摔壞了。

評價該例句:好評差評指正

Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.

這些人只能在依照刑事法犯下了不可饒恕的罪行時才會受到法律追究。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! grace ! grace ! pardon ! cria la misérable en tombant à genoux.

“噢!饒了吧!饒了吧!寬恕我吧!”卑鄙的女人跪在地上大喊求饒。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et formeront une chute en tombant sur la grève, ajouta le reporter.

“可以開辟一個瀑布,把水瀉在海灘上。”通訊記者補充道。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Comme on dit souvent, c'est en tombant qu'on apprend à marcher donc on apprend de ses erreurs.

正如我們常說的,是通過摔倒來學(xué)習(xí)走路的,我們是從錯誤中學(xué)習(xí)的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le bruit que font les pierres en tombant.

石頭掉進去的聲音。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Vous vous sentez épuisé par le travail à la nuit tombante?

當夜晚來臨時,工作使你很疲憊?

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

Allez voir votre femme, elle s'est fait mal en tombant.

你去看看你的老婆吧,她跌倒了,很痛。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Vous serez plus jolie avec les cheveux longs tombant sur les épaules.

您留披肩發(fā)更好看。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Son père, un ma?on, s'était tué en tombant d'un échafaudage.

她父親是一個泥水匠,從腳手架上跌下來摔死了。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Imaginons que Christophe s'est éraflé le genou en tombant de son vélo.

讓我們想象一下克利斯朵夫從自行車上摔下來時擦傷了膝蓋的場景。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.

當您倒下時,您將成為一個容易的目標,就像一只烏龜在背上。

評價該例句:好評差評指正
高老頭 Le père Goriot

à la nuit tombante, la porte à claire-voie est remplacée par une porte pleine.

天快黑的時候,柵門換上板門。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

En tombant amoureuse, je suis aussi tombée amoureuse du monde où vit l'être aime.

墜入愛河之后,我也愛上了心愛的人所在的世界里的一切。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout en est su d’avance, même ce que l’on doit dire en tombant.

事先就什么都知道了,甚至倒下時應(yīng)該沒什么話也是事先就知道的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’impression qu’il avait autrefois éprouvée en tombant de la rue dans le couvent, lui revint.

過去他從大街上落進修女院時的印象又出現(xiàn)在眼前。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'était fait une entorse à la cheville en tombant des pattes de l'araignée.

他被蜘蛛扔下來時扭傷了腳踝。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Non, je ne le suis pas pour vous, s’écria Julien en tombant à ses genoux.

“不,我對您不是個壞人,”于連大聲說,跪下了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

à la nuit tombante, Sphrantzès conduisit Theolona en haut des remparts de la porte de Saint-Romanus.

黃昏時,法扎蘭領(lǐng)著狄奧倫娜登上了圣羅馬努斯門處的城墻。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le lendemain, à la nuit tombante, Jean Valjean frappait à la porte cochère de la maison Gillenormand.

第二天,黃昏時刻,冉阿讓去敲吉諾曼家的大門。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seulement Valentine entendit le bruit presque insensible d’une liqueur tombant dans le verre qu’elle venait de vider.

但瓦朗蒂娜聽到一種輕微的幾乎聽不到的聲音,那是液體倒入她剛喝空的玻璃杯子的聲音。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'année précédente, il avait fait une chute de quinze mètres en tombant d'un balai en plein vol.

僅僅去年又從五十英尺高的正在飛行的掃帚上掉下來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com