试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je les ai regardés sortir à l'aube, titubant, se tenant les uns les autres.Wolfgang s'est arrêté pour vomir sur le bas-c?té.Puis ils ont disparu dans l'obscurité.

他們比平時(shí)喝得更多,我看到他們?cè)诜鲿詴r(shí)分踉踉蹌蹌、互相拉扯著出去了,沃爾夫?qū)O聛碓谌诵械郎蠂I吐,然后他們就在黑暗里消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre les compétitions des gens complètement imbibés montent sur le ring, en font le tour en titubant et tous avec de grands sourires… Pas de provocation, ?a se passe gentiment.

比賽中場(chǎng),有些人喝醉了,就爬上去拳擊臺(tái),搖搖晃晃的走著,面帶笑容...沒有挑釁,看上去頗有紳士風(fēng)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A moitié aveuglé, il recula en titubant.

他視線模糊、踉踉蹌蹌地后退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

MAMAAAAAN ! hurla Dudley en se précipitant vers la maison d'un pas titubant.

“媽媽!”達(dá)力尖叫著,跌跌撞撞地朝屋里奔去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Je suis une femme heureuse ! Dit-elle en titubant.

“我是一個(gè)幸福的女人!”她一邊晃晃悠悠地走路,一邊說著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit que quelqu'un avan?ait vers eux en titubant.

聽聲音,好像有人高一腳低一腳地向他們這片空地走來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Vous avez envie de confier le bouton nucléaire au titubant M. Juncker? ?

您是否想將核武器的按鈕交給晃晃悠悠容克先生?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

En titubant, Ding Yi alla chercher un verre, le posa sur la table et le remplit d'alcool.

丁儀則晃晃悠悠地找了個(gè)杯子放到臺(tái)球桌上,給他倒酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

On aper?oit Iris, 23 ans, sortir titubant de ce bar à 3h30, la nuit de sa disparition.

我們看到 Iris,23 歲,在她失蹤當(dāng)晚的凌晨 3 點(diǎn) 30 分搖搖晃晃地走出了這家酒吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Des réduits, des sous-sols, des caves, des égouts, ils montaient en longues files titubantes pour venir vaciller à la lumière, tourner sur eux-mêmes et mourir près des humains.

它們從破舊的小屋,從地下室、地窖、陰溝里,跌跌撞撞地魚貫爬到地面上,在亮處搖搖晃晃,原地打轉(zhuǎn),最后死在人們的腳邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le minuscule Dennis Crivey s'avan?a d'un pas titubant, se prenant les pieds dans le manteau de Hagrid, tandis que Hagrid lui-même entrait dans la Grande Salle en se glissant par une porte située derrière la table des professeurs.

小不點(diǎn)兒丹尼斯·克里維跌跌撞撞地往前走,老是被海格的鼴鼠皮大衣絆住,恰巧就在這時(shí),海格本人從教工桌子后面的一扇門外偷偷溜進(jìn)了禮堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le lendemain matin, les hommes de l’avant pouvaient voir, non sans quelque surprise, un passager, l’?il à demi hébété, la démarche branlante, la tête ébouriffée, qui sortait du capot des secondes et venait en titubant s’asseoir sur une dr?me.

第二天早上,在前甲板上的旅客們非常驚訝地看見一個(gè)奇怪的旅客:他眼神似癡若呆,走路東倒西歪、頭發(fā)亂得象個(gè)草雞窩。這位旅客從二等艙的出口爬上來,就踉踉蹌蹌地跑過去在一根備用桅桿上坐了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce qu’il faisait, il ne le savait plus ; ce qu’il voulait faire, pas davantage ! Il descendit par l’échelle de la dunette, machinalement ; il arpenta le pont, titubant, allant devant lui, sans but, et remonta sur le gaillard d’avant.

他在做什么,他不知道;他想做什么,他也不知道!他機(jī)械地跑下樓艙梯子,大踏步地在中甲板上走著,搖搖晃晃地,一直向前走去,沒有任何目標(biāo),接著又爬上前甲板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Deux des officiers maintiennent même les bras d'un T.Nichols titubant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com