Si l'on titille un peu ce mot, si l'on déplace une lettre, on verra que cela aura un autre sens.
稍微玩弄一下“歷史性的”這個字眼,把一兩個字母互換位置,就能找到另一個意思。
Et bien, puisque nous sommes dans la lancée d'un millénaire historique (titillez cet adjectif et vous verrez quel sens cela peut donner), puisque donc nous sommes dans la lancée du millénaire historique, il faut rappeler à ces gens, aujourd'hui, là, maintenant, parce que ce qu'ils y font, qu'ils s'en aillent!
鑒于我們正開啟一個歷史性的千年——我們應(yīng)考慮這一形容詞的意義——我們必須提醒這些人注意他們現(xiàn)在、今天就必須離開。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ce qui ne manque pas de titiller douloureusement la France, aussi va-t-elle profiter de la défaite de l'Etat nazi pour récupérer au lendemain cette forêt qui alimente dorénavant en eau la ville de Wissembourg.
這對法國來說是一個痛苦的經(jīng)歷,法國利用納粹國家戰(zhàn)敗的機(jī)會第二天收回了這片森林,現(xiàn)在它為威斯班堡鎮(zhèn)提供水源。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com