试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Enfin, la tache qui nous attend est titanesque.

最后,擺在我們面前的挑戰(zhàn)是巨大。

評價該例句:好評差評指正

On comprend donc que la mission confiée à l'ONUDI est titanesque.

因此,工發(fā)組織的任務(wù)十分艱巨。

評價該例句:好評差評指正

Elle devrait donc montrer ses aptitudes et son efficacité dans cette tache titanesque.

因此,它應(yīng)該在其面臨的巨大挑戰(zhàn)中證明其能力和效力。

評價該例句:好評差評指正

Les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont, le moins que l'on puisse dire, titanesques.

至少可以說,非洲面臨的挑戰(zhàn)是巨大的。

評價該例句:好評差評指正

Avec 4,2?millions d'Iraquiens déplacés, l'acheminement de l'aide humanitaire devient une tache titanesque mais ? combien vitale.

伊拉克人流離失所,使得人道主義援助成為一項艱巨但至關(guān)重要的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes pleinement conscients qu'un travail titanesque de consolidation de la paix après le conflit nous attend.

我們完全了解,沖突后建設(shè)和平的巨大任務(wù)在等待我們。

評價該例句:好評差評指正

L'entreprise est titanesque pour le monde en développement, où des millions de personnes vivent encore dans l'extrême pauvreté.

這在發(fā)展中國家仍是令人生畏的挑戰(zhàn),在那里極度貧窮仍在影響數(shù)以百萬計的人民。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation apprécie les travaux titanesques réalisés jusqu'ici par les Tribunaux pour se conformer aux résolutions pertinentes du Conseil.

我國代表團(tuán)贊賞迄今為止兩庭為執(zhí)行安理會有關(guān)決議而開展的大量工作。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce combat titanesque, il va de soi que le Burkina Faso se trouve du c?té de la civilisation contre la barbarie.

在這個重大斗爭中,不用說,布基納法索是站在文明一方反對野蠻。

評價該例句:好評差評指正

Je pourrais très bien en rester là, si je n'avais conscience de la tache titanesque à accomplir pour traduire ces paroles en actes.

如果不是意識到要把這些講話變成行動的任務(wù)仍然十分艱巨,我本來完全可以高忱無憂。

評價該例句:好評差評指正

La Fédération de Russie est prête à ?uvrer davantage, en étroite collaboration avec tous ses partenaires, à l'accomplissement de cette tache titanesque mais noble.

俄羅斯愿意繼續(xù)與所有的伙伴密切合作,完成這項艱巨而崇高的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Je n'oublierai jamais avec quelle concentration il m'avait écouté et les efforts titanesques qu'il avait d? faire pour ne pas répliquer à certains thèmes explosifs.

我永遠(yuǎn)不會忘記他是多么全神貫注地聽著我說,以及他必須作出很大努力,避免對一些高度敏感的題目作出答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Dans un pays en développement aux ressources limitées comme Myanmar, c'est une tache titanesque que d'exploiter les nouvelles technologies, et pourtant son gouvernement y est résolu.

象緬甸這樣一個資源有限的發(fā)展中國家,利用新技術(shù)是一項艱巨的工作,但是,緬甸政府已決心盡可能地利用新技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Du point de vue de la logistique, l'intervention face à autant de destruction, dans des zones où des villages entiers avaient été anéantis, constituait un défi titanesque.

災(zāi)情如此慘重,救災(zāi)工作在后勤方面所面臨的挑戰(zhàn)之艱巨,也就可想而知了。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de réduire le niveau des arriérés et le Directeur général doit redoubler d'efforts à cette fin, mais c'est une tache titanesque à la réalisation de laquelle tous les états Membres doivent collaborer.

總干事應(yīng)為減少拖欠款額而加倍努力,這是一項棘手的工作,并需要所有成員國的合作。

評價該例句:好評差評指正

L'état assume la responsabilité et l'obligation de donner un emploi à chaque citoyen et d'assurer les conditions de travail; l'édification d'une économie et d'une culture susceptibles d'assurer la prospérité nationale exige en permanence un travail titanesque.

國家承擔(dān)責(zé)任和義務(wù),為每一位公民提供職業(yè)和工作條件,而且艱巨的經(jīng)濟(jì)和文化建設(shè),爭取民族繁榮的任務(wù)始終需要勞動力。

評價該例句:好評差評指正

Avec la Haute Commission électorale indépendante à la tête de ces efforts, les Iraquiens ont prouvé qu'ils étaient en mesure d'organiser leurs propres élections, ce qui aura été une entreprise titanesque du point de vue logistique et opérationnel.

在獨立高級選舉委員會的主持下,伊拉克人已經(jīng)表明他們有能力應(yīng)付繁重的后勤和業(yè)務(wù)工作,在該國舉行自己的選舉。

評價該例句:好評差評指正

Pour un pays en développement comme l'Uruguay, la mise en oeuvre d'un plan stratégique de cette ampleur est une tache titanesque, surtout lorsqu'on sait que notre pays a connu l'an dernier la crise économique la plus grave de son histoire.

對于象烏拉圭這樣的發(fā)展中國家,執(zhí)行一項如此規(guī)模的戰(zhàn)略計劃,任務(wù)非常艱巨,特別是去年該國遭受了歷史上最大的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant d'un objectif aussi titanesque, nous en appelons à une plus grande solidarité internationale pour aider à l'éradication de la pauvreté, de l'analphabétisme, de la maladie, seule condition pour que cessent les crises et les conflits et que triomphe la paix.

為實現(xiàn)這一宏偉目標(biāo),需要進(jìn)一步加強(qiáng)國際團(tuán)結(jié),協(xié)助根除貧困、文盲和疾病,這是制止危機(jī)、結(jié)束沖突和確保和平勝利的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada tient à féliciter tous ceux qui ont su faire preuve de la souplesse et de la détermination requises pour s'acquitter des diverses responsabilités devant des défis énormes, voire titanesques, provoqués par l'instabilité ayant prévalu en Ha?ti au cours des dernières années.

一些人表現(xiàn)出并作出了履行我們將面臨的各種責(zé)任所必需的靈活性和承諾,鑒于過去幾年期間海地普遍呈現(xiàn)的不穩(wěn)定狀況造成的嚴(yán)峻甚至是令人恐懼的挑戰(zhàn),我們要對所有這些人表示祝賀。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Mesdames et messieurs, applaudissez le plus titanesque, gigantesque et colossal: l'Amphicoelias!

女士們,先生們,為最巨大的鼓掌吧龐大而魁梧的:雙棲龍!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !

強(qiáng)壯的,巨大的,堅強(qiáng)的,有力的,厲害的,簡而言之,像大力士一樣!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Un chantier titanesque qui conna?t déjà sa date de fin, 2024.

這是一項巨大的工程,已經(jīng)確定將于2024年結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le travail est titanesque, mais Jane ne s'arrête pas là.

這項工作是巨大,但簡并沒有就此止步。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La gravure des circuits intégrés sur le proton était un projet titanesque.

質(zhì)子電路蝕刻是一個龐大的工程。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cette titanesque peinture qu'était le système solaire était achevée.

這幅名為太陽系的二維巨畫完成了。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Baptisé Grand Paris Express, ce projet titanesque représente un budget de 36,1 milliards d'euros.

這個巨大的項目被稱為大巴黎快線,預(yù)算為361億歐元。

評價該例句:好評差評指正
《海洋奇緣》精選

Sur ma peau moi j'ai une très belle fresque, pour mes super exploits titanesques !

我皮膚上有超好看的圖騰,來記錄我偉大的功績!

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ces forces titanesques, les 15000 habitants de l'archipel ont longtemps appris à vivre avec.

這股巨大的力量,群島15000居民長時間學(xué)著生存。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Paris est un cas plus particulier, puisque le préfet George-Eugène Haussmann projette une titanesque transformation urbaine.

巴黎的情況更為特殊,因為省長喬治·歐仁·奧斯曼正在規(guī)劃一場聲勢浩大的城市改造。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Sur la gauche, des rochers abrupts, grimpés les uns sur les autres, formaient un entassement titanesque d’un prodigieux effet.

左面陡峭的巖石重重疊疊,形成了又高又大的一堆。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tache titanesque qu’est la croissance urbaine.

政府、公眾和企業(yè)必須齊心協(xié)力,共同應(yīng)對城市發(fā)展的艱巨任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une tache titanesque à travers la Floride.

橫跨佛羅里達(dá)的艱巨任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Notre tache est gigantesque, elle est titanesque.

我們的任務(wù)是艱巨的、艱巨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Depuis, un travail titanesque a été accompli.

從那時起,大量的工作已經(jīng)完成。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Au pied des tranchées, la tache est titanesque.

戰(zhàn)壕腳下,任務(wù)艱巨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Combats titanesques cet été pour les pompiers de Gironde.

今年夏天,泰坦尼克號為吉倫特省的消防員而戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un travail titanesque pour redonner vie à un batiment hors normes.

一項艱巨的工作,讓一座非凡的建筑恢復(fù)生機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

C'est donc un travail titanesque qui attend mathieu, cédric et tristan.

因此,這是一個泰坦尼克號的工作,等待馬蒂厄,塞德里克和特里斯坦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une tache titanesque mais presque dérisoire.

一項艱巨但幾乎荒謬的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com