试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Point plat, tissé en laine sur cha?ne en coton.

一個(gè)單位在棉花羊毛紗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Domestique, le commerce extérieur, de bonneterie, des vêtements tissés.

內(nèi)銷、外貿(mào)、針織、梭織的服裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Principale de traitement tissé à coudre les vêtements pour enfants boutique.

主營(yíng)梳織童裝的車間縫制加工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquer sur les immeubles, les routes, l'endiguement, le coton, tissé plat-industrie.

適用于建筑、高速公路、圍堵、軋花、平織等行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plans visant à augmenter au cours des trois prochaines tissé des lignes de production.

未來(lái)計(jì)劃增加三條梭織生產(chǎn)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'entreprendre d'autres types de bonneterie, vêtement tissé de traitement des commandes (y compris le commerce extérieur seul).

承接各類大小針織、梭織服裝加工訂單(含外貿(mào)單)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre société est capable de produire Mans, bambou, rotin, plantes aquatiques, telles que l'artisanat tissés.

我公司能生產(chǎn)芒、竹、藤、水草等植物編織工藝品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons pensé à vous car il s'était tissé une relation amicale et de travail intéressante entre nous.

我們想到了您,因?yàn)槲覀冎g已經(jīng)結(jié)成了一種朋友間的和工作上的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.

用黃草編織的草制品既美觀,又輕巧適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tricot, peut être tissé.

針織,梭織都可以。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons tissé ensemble des valeurs morales et culturelles communes.

我們創(chuàng)造了一種共同的智慧,以及道義和文化方面的價(jià)值觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appartenant à des intérêts étrangers des entreprises, les tissés et tricotés sous-branche, plus de 650 employés.

外資獨(dú)資企業(yè),分針織和梭織兩個(gè)分廠,員工650余人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises de Fujian Shishi usine de production pour produire des vêtements tissés catégories de produits.

公司生產(chǎn)工廠在福建石獅,主要生產(chǎn)梭織類服裝產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des liens se sont tissés avec des organisations non gouvernementales qui apportent leur concours.

與提供支持的非政府組織建立了聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un lien étroit s'est tissé entre le développement agricole et la protection de l'environnement.

農(nóng)業(yè)發(fā)展和環(huán)境保護(hù)的聯(lián)系越來(lái)越緊密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

幾千年來(lái),歐洲與非洲一直有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les commanditaires et les acteurs semblent avoir parallèlement tissé des stratégies et des méthodes imparables pour nos sociétés.

襲擊隊(duì)和操作者似乎共同設(shè)計(jì)戰(zhàn)略和方式,使我們的社會(huì)無(wú)法制止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je occupés principalement à des activités en uniforme tissus, la bonneterie et des vêtements tissés et de loisirs.

本人主要經(jīng)營(yíng)制服面料,針織、梳織休閑服裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entreprise se spécialise dans le traitement de l'habillement, l'aiguille peut être tissé aspects de la production de vêtements.

本公司專業(yè)生產(chǎn)加工服裝服飾,針梭織方面的服裝都可生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des liens solides tissés par la coopération en matière de commerce et de développement existent partout dans le monde.

通過(guò)貿(mào)易和發(fā)展合作政策,在全球有著強(qiáng)有力的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Le lien que nous avons tissé est ce que j'ai de plus précieux.

我們之間建立的紐帶是我所擁有的最寶貴的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Il est tissé donc méga résistant.

它的編織具有超強(qiáng)抗性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le seul tissu que la créatrice autorise à acheté ce sont ces rouleaux de coton bio tissés dans les Vosges.

創(chuàng)作者唯一購(gòu)買的面料是在孚日生產(chǎn)的這些有機(jī)棉布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des liens s'étaient tissés entre les 2 hommes.

兩人之間建立了紐帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年8月合集

Parmi ses spécialités, le pagne tissé dont on dit qu'elle est la reine.

她的專長(zhǎng)之一是編織的織布,據(jù)說(shuō)是女王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les liens que nous avons tissés sont trop forts.

我們建立起深深的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Lady Di repose en paix sur un parterre de fleurs, un tapis tissé d'hommages et de pleurs.

迪夫人安詳?shù)靥稍诨▔?,地?span id="frjpl3r7v" class="key">編織著致敬和淚水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Si vous devez faire un choix, privilégiez le sac en polypropylène non tissé communément appelée " sac chinois" (celui habituellement offert dans les épiceries).

如果您必須選擇一種,請(qǐng)擇通常稱為" 中式袋" 的非織造聚丙烯袋(通常在雜貨店中找到)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Jacques Chirac aura tissé les liens les plus étroits avec l’Afrique dont il se disait l’un des plus fervents avocats.

雅克·希拉克將與非洲建立最密切的聯(lián)系,他聲稱非洲是最狂熱的倡導(dǎo)者之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Nos mains ont travaillé la blancheur du bois, nos femmes et nos filles ont tissé la blancheur de nos voiles.

我們的雙手在木頭上工作,我們的婦女和女兒編織了我們白色的帆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Sinon, tous les experts commencent avec le même trio gagnant : gros chapeau, lunettes, vêtements anti-UV ou vêtements tissés serrés de couleur vive ou foncée.

不然的話,所有專家都會(huì)給出相同的三大建議:大帽子、護(hù)目鏡、防紫外線衣服或亮色、深色的緊密編織的衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Plus grand, immense même, tissé de rencontres improbables et d'opportunités fabuleuses, mais aussi surpeuplé de contrées hostiles et de tribus numériques agressives.

更大, 甚至巨大, 交織著不太可能的遭遇和絕佳的機(jī)會(huì),但也充滿了敵對(duì)的土地和侵略性的數(shù)字部落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le Rwanda, le Kenya et le Maroc ont interdit les sacs en plastique sous peine d'amendes et encouragent la production de sacs tissés.

盧旺達(dá),肯尼亞和摩洛哥已禁止使用塑料袋,并處以罰款,并鼓勵(lì)生產(chǎn)編織袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Peut-être aussi parce que la profondeur et la sincérité du lien tissé entre eux souffraient déjà de trop d’absences, d’une distance qui ne s’exprimait pas qu’en kilomètres.

也許是因?yàn)樗麄冎g的真摯感情和深情厚誼都已經(jīng)承受了太多的離別,間隔了太長(zhǎng)的距離,而這種距離卻無(wú)法用公里這種單位來(lái)衡量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

En quatre décennies elles ont accompagné des femmes rempli des dossiers administratifs, accompagné les devoirs des m?mes pour 250 familles, c'est énorme et tissé de presque rien.

四十年來(lái),它們陪伴婦女完成行政文件,陪伴 250 個(gè)家庭的孩子完成家庭作業(yè),其規(guī)模龐大, 幾乎是從無(wú)到有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Exemples pratiques, la Russie et la Chine, deux pays avec lesquels l'Allemagne a tissé des liens économiques très étroits, et avec lesquels elle se retrouve aujourd'hui en opposition.

實(shí)際例子,俄羅斯和中國(guó),德國(guó)與這兩個(gè)國(guó)家建立了非常密切的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,今天它發(fā)現(xiàn)自己與之對(duì)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
cosmopolite cahier2

L'artiste japonaise Chiharu Shiota a tissé à la main, avec des milliers de fils rouge sang, un tourbillon qui s'élève de l'autel jusqu'à la flèche de l'église.

日本藝術(shù)家 Chiharu Shiota 手工編織,有著萬(wàn)千條血紅色的絲線,一股旋風(fēng)從祭壇上升到教堂的尖頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Elle chanta devant Mandos le plus beau chant que des mots aient jamais tissés, le plus triste que le monde entendra jamais.

她在 Mandos 面前唱了一首文字編織的最美妙的歌曲,也是全世界所聽到的最悲傷的歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Il passa au travers des labyrinthes que Melian avait tissés autour du royaume de Thingol, exactement comme elle l'avait prédit, car un destin tragique le conduisait.

正如她所預(yù)測(cè)的那樣,他穿過(guò)了 Melian 在 Thingol 王國(guó)周圍編織的迷宮,因?yàn)楸瘧K的命運(yùn)正在引導(dǎo)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Melkor et Ungoliant s'avancèrent, enveloppés du manteau de nuit qu'elle avait tissé autour d'eux, Lumière Noire où les choses semblaient dispara?tre, un vide qu'aucun regard ne pouvait transpercer.

Melkor和Ungoliant向前走,裹著她編織在他們身上的夜罩斗篷,一道黑光,一切似乎都消失了,一片眼睛無(wú)法穿透的虛空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com