试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Elle ne fait aucune distinction entre les pays africains tirant avantage de l'initiative.

它對從倡議中獲得好處的非洲國家不加區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.

分權(quán)制度充分利用了現(xiàn)有資料,將更具優(yōu)勢、更加有效。

評價該例句:好評差評指正

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此產(chǎn)品還有國外原版教學光盤和拉繩限量贈送!?。?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友們的“弗蘭卡斯船長”重復,他不會靠打壓奧布里來集合他的陣營。

評價該例句:好評差評指正

Les Forces de défense israéliennes ont répondu en tirant.

以色列國防軍發(fā)射了一輪子彈加以回應。

評價該例句:好評差評指正

à 18 heures, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.

整,以色列戰(zhàn)機襲擊了Mazra'at Uqmata,發(fā)射了一枚空對地導彈。

評價該例句:好評差評指正

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他對燈夫的那股忠誠勁兒頗有好感,他也想起了自己從前一個人拖著椅子,到處尋找日落的記憶。

評價該例句:好評差評指正

Tout pays tirant plus de 20?% doit faire partie d'un programme du FMI.

任何國家的提款額若超過20%,就要參加基金組織的方案。

評價該例句:好評差評指正

à 11 h 18, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant deux missiles air-sol.

18分,以色列戰(zhàn)機襲擊了Mazra'at Uqmata,發(fā)射了一枚空對地導彈。

評價該例句:好評差評指正

à 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.

20分,以色列戰(zhàn)機發(fā)射一枚空對地導彈,攻擊Mazra'at Uqmata。

評價該例句:好評差評指正

Une fois ces travaux achevés, nous entamerons les projets pour augmenter le tirant d'eau du canal.

一旦竣工,將開始擴大運河流域的項目。

評價該例句:好評差評指正

Le canon recule en tirant.

炮在射擊時產(chǎn)生后坐力。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.

這些公司是靠從非法活動盈利來削價,從而有效地壓垮了誠實的競爭對手。

評價該例句:好評差評指正

à 17 heures, l'aviation militaire israélienne a bombardé Ouadi el Houja?r, tirant un missile air-sol.

整,以色列戰(zhàn)機襲擊了Wadi al-Hujayr,發(fā)射了一枚空對地導彈。

評價該例句:好評差評指正

Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.

據(jù)以色列部隊的初步調(diào)查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居點和Netzarim交叉路口的以色列國防軍哨所以及附近的以色列坦克開槍,坦克才對準似乎在逃離現(xiàn)場的明顯帶有武裝的兩個人開炮還擊。

評價該例句:好評差評指正

Tirant parti de sa propre expérience, l'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme véritable.

根據(jù)其本身的經(jīng)驗,歐洲聯(lián)盟積極提倡有效的多邊主義。

評價該例句:好評差評指正

J'ai l'intention de procéder comme suit, en tirant parti de l'impulsion donnée par ces consultations.

受到這些磋商的啟發(fā),我打算按以下方式開展工作。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是通過因特網(wǎng),利用現(xiàn)有的基礎設施以實現(xiàn)連通性。

評價該例句:好評差評指正

Quand une des personnes présentes a protesté, ils l'ont tuée en lui tirant une balle dans la tête.

當在場者中有1人提出抗議時,他的腦部受到致命槍傷。

評價該例句:好評差評指正

En tirant parti de ce pouvoir par la coopération, il est possible de cumuler les atouts.

如果通過合作能夠利用這種能力,將會營造出雙贏的局面。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(越南菜)

Ici encore, je ferme bien les 2 c?tés en tirant sur le film.

同樣的,我在兩邊拉緊薄膜。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La paie de grande quinzaine emplissait le trottoir d’une bousculade de gouapeurs tirant une bordée.

恰逢工人們領取半月薪水的時候,貪圖吃喝玩樂的人們擁滿了街道。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Et là on y va, tout en tirant.

我們?nèi)ツ抢锱臄z。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.

大蟒蛇通過伸出舌頭來預警它的掠奪行為。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Holà ! dit Harry en tirant de toutes ses forces sur les rênes.

“吁!”他說,盡量往后拉。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Enfin, mon oncle me tirant par le collet, j’arrivai près de la boule.

最后,叔父的手抓住了我的領口,我到達了頂端的圓球。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Vous ne comprendriez pas, dit Wang Miao en tirant furieusement sur la cigarette.

“你不會明白的。”汪淼猛抽幾口煙說。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

L’interne s’était avancé, tirant Coupeau au milieu du matelas. Non, il n’était pas mort.

那住院醫(yī)生走上前去,把古波拖到床墊中央。不,他還沒有死。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il crut être saisi par un ennemi, et se retourna vivement en tirant un poignard.

他以為敵人來了,猛地轉(zhuǎn)過身,同時拔出了匕首。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

這時,他想起了他自己從前挪動椅子尋找日落的事。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et Marius, tirant de sa poche un billet de banque, le lui jeta à la face.

這時馬呂斯從口袋里抽出一張鈔票,摔在他臉上。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Onze heures vingt-deux, répondit Passepartout, en tirant des profondeurs de son gousset une énorme montre d’argent.

路路通伸手從褲腰上的表口袋里掏出一只大銀表,回答說:“十一點二十二分?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Marchez donc, tra?nards ! gronda la Maheude, en tirant les deux petits, qui s’abandonnaient dans la boue.

馬赫老婆一邊拖著兩個停在泥濘里的孩子,一邊呵斥道:“快走呀,懶鬼!”

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

En tirant sur une cha?ne j’aurai de l’eau froide ou tiède selon le moment de la journée.

這樣我只要拉一下鏈子,就會有冷水或者溫水了,只不過水的溫度要取決于外面的溫度。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Question de magnétisme animal, répondit Ron d'un air sombre en tirant les fils de ses manches.

“異性相吸嘛。”羅恩悶悶不樂地回答,一邊把袖口的線頭揪掉。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Enfin, te supposant toujours sur le chemin du Hans-bach, nous sommes redescendus en tirant des coups de fusil.

最后,我們以為你還沿著泉水走著,我也跟著下去,還開槍作為信號。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

L'homme reparut, avec sa lanterne, tirant au bout d'une corde un cheval triste qui ne venait pas volontiers.

那個馬夫又帶著風燈出來了,手里緊緊地牽著一匹不很愿意出來的可憐的馬。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et, tirant son épée du fourreau, il se précipita hors de l’appartement.

他拔出劍,沖出了寓所。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur peau était épaisse et rugueuse, d’un ton fauve tirant sur le roux, leur pelage court et peu fourni.

它們的表皮很厚,多皺紋,色調(diào)是類似褚紅的茶褐色,皮毛很短,并且很少。

評價該例句:好評差評指正
?a bouge en France

Le bateau passe partout, on passe dans 20 cm d’eau... 20 cm de tirant d’eau.

小船到處都可以通過,小船僅需吃水20cm。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com