试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Dans la ville, il y a le source thermal géothermique, elle est aussi riche en thé au jasmin.

市內(nèi)有地熱溫泉,盛產(chǎn)茉莉花茶。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes couvertes assument une part du co?t des?cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,還有共同付費的溫泉療養(yǎng)以及藥物、醫(yī)療產(chǎn)品和器械的提供。

評價該例句:好評差評指正

Il est en outre prévu de batir un petit h?tel de 28 chambres à proximité des sources thermales de Hamat Gader. Dans la ville de Katzrin, la zone industrielle est amenée à se développer.

此外,還計劃在Katzrin城Hamat Gader溫泉附近建造一棟28個房間的小旅館,并且還要擴大現(xiàn)有的工業(yè)區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dép?ts de sulfure polymétallique le long d'une cha?ne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.

多金屬硫化物礦床是數(shù)千年來在海床溫泉附近積聚而成,海床溫泉位于海底活火山山脈各處,而這些火山山脈蔓延全球所有海洋盆地。

評價該例句:好評差評指正

Ces microbes sont à la base de la cha?ne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la cha?ne alimentaire sur terre.

微生物處于熱泉生物生態(tài)系統(tǒng)食物鏈的底層,這個生態(tài)系統(tǒng)基本上不需要處于陸地食物鏈底層的植物進行光合作用所需的光能。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible de remédier au manque de combustible et de limiter l'effet de serre en concevant, construisant et entretenant des batiments modernes dotés de systèmes de chauffage urbain et en améliorant la qualité et l'efficacité thermales du parc de logements.

現(xiàn)代樓宇設計、建造和維護,包括小區(qū)供暖系統(tǒng)和改善存量住房供熱質(zhì)量/效能,可以解決燃料短缺和影響環(huán)境這兩個問題。

評價該例句:好評差評指正

Les microbes sont à la base de la cha?ne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la cha?ne alimentaire sur la Terre.

這些微生物處于溫泉生命形式生態(tài)系統(tǒng)食物鏈底層,基本無需光能,而陸地食物鏈的底層植物則需要光能產(chǎn)生光合作用。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant de la traite interne, des itinéraires de trafics d'adolescents ont été recensés à partir des zones de frontière en direction de destinations touristiques - Colonia, Costa de Oro, Maldonado, Rocha, la région des stations thermales et des zones de tourisme rural.

國內(nèi)的販賣人口路線主要是從邊境地區(qū)去向旅游目的地(科洛尼亞、黃金海岸、馬爾多納多、羅恰、炎熱地區(qū)、農(nóng)村旅游地區(qū))。

評價該例句:好評差評指正

Il existe une relation particulièrement étroite entre les minéraux, les microbes, la méio-faune et la macrofaune dans les gisements de sulfures polymétalliques massifs qui sont déposés par les sources thermales riches en métaux associées à l'activité volcanique à la frontière entre les plaques.

在板塊邊緣火山活動形成的富金屬熱泉沉積而成的多金屬塊狀硫化物礦床中,礦物、微生物、較小型底棲生物和大型動物之間存在著非常緊密的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Ces sources thermales concentrent les gisements de sulfures polymétalliques massifs et dispersent les métaux dans les océans, ce qui contribue à l'accumulation d'encro?tements ferromanganésifères riches en cobalt et de nodules polymétalliques de manganèse mais libèrent également une énergie chimique provenant de l'intérieur de la terre qui favorise la croissance des microbes.

熱泉不僅富集多金屬塊狀硫化物礦床,并析出金屬到海洋中從而促成富鈷鐵錳結(jié)殼和多金屬錳結(jié)核的積聚,還提供來自地球內(nèi)部的化學能量,為微生物的生長所用。

評價該例句:好評差評指正

Le système de surveillance médicale, de soins, de diagnostic, de traitement des maladies et de traitement en cure et par des séjours dans des stations thermales, mis au point par des spécialistes et financé par prélèvement sur le budget de l'état, permet dans une certaine mesure de réduire les dommages subis par la santé.

科學家研究出來并由國家預算撥款建立的醫(yī)療觀察、疾病系統(tǒng)防治、疾病診斷及治療、康復及療養(yǎng)治療等系統(tǒng),在一定程度上彌補了所受到的健康損失。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet se rapporte à l'initiative du tableau des mesures à prendre pour mettre en oeuvre la Stratégie de Maurice intitulée ??Programmes visant à améliorer l'efficience énergétique et à développer les options offertes par les énergies renouvelables??, plus particulièrement à la conversion des énergies solaire et éolienne, de l'énergie produite par la biomasse, ainsi que de l'énergie thermale en provenance des océans, et rassemble diverses organisations, telles que le Centre Risoe du PNUE sur le climat, l'énergie et le développement durable, l'Agence allemande de coopération technique, l'Institut Tata de recherche sur l'énergie et le Laboratoire national des Etats-Unis pour l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique.

該項目涉及到“提高能源效率和進一步開發(fā)可再生能源辦法的方案”的行動,而重點是執(zhí)行《毛里求斯戰(zhàn)略》的行動的匯總表中提出的太陽能、風力、生物能源、海洋熱能轉(zhuǎn)換,并匯集了各種組織,例如環(huán)境署Risoe 能源、氣候和可持續(xù)發(fā)展中心、德國技術合作公司、Tata能源研究所、美國國家可再生能源實驗室等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

L'empereur Hadrien offre par exemple une cure thermale à son cheval de chasse, Samis.

哈德良大帝曾為他的狩獵馬薩米斯提供了溫泉療法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un centre thermal à Dusseldorf ferme ses piscines couvertes.

杜塞爾多夫的一家溫泉中心正在關閉其室內(nèi)游泳池。

評價該例句:好評差評指正
歐標法語練習冊(A2)

Pourquoi Montbrun-les-Bains ? Parce que c'est une station thermale.

為什么是蒙布倫- 萊斯 - 班斯?因為它是一個水療中心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le centre thermal est fermé jusqu'à nouvel ordre.

- 熱中心關閉,直至另行通知。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle accompagne alors son mari qui suit une cure thermale.

然后,她陪同正在接受水療護理的丈夫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Après l'Islande, la Bulgarie est le 2e pays à détenir le plus de sources thermales.

繼冰島之后,保加利亞是第二個擁有最多溫泉的國家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'établissement thermal va rester fermé toute la journée.

熱力設施將全天關閉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a ici les sources thermales minérales qui se trouvent juste à c?té de la mer Noire.

在這里,我們擁有毗鄰黑海的礦物溫泉。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une activité prospère, un marché en pleine expansion mais, dans la station thermale de Vittel, la colère gronde.

一個繁榮的企業(yè),一個蓬勃發(fā)展的市場,但在溫泉小鎮(zhèn)維特爾,憤怒隆隆作響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une station thermale, h?tel et restaurant trois-étoiles depuis 46 ans, avec une spécialité: la cuisine minceur.

擁有 46 年歷史的三星級水療中心、酒店和餐廳,特色之一:減肥美食。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces deux vulcanologues, qui ont pour mission de prévenir les catastrophes, relèvent régulièrement la température de cette zone thermale.

這兩位以防災為使命的火山學家定期記錄這個熱區(qū)的溫度。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sauf qu'après la chute de l'Empire, faute d'administration centralisée, l'entretien et la rénovation des immenses batiments thermaux devient de plus en plus impossible à financer.

只是在帝國滅亡后,由于缺乏中央管理,大型泳場的維護和翻新變得越來越困難。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Non loin, du c?té du lac Rotorua, dans l’est, mugissaient les sources thermales et les cascades fumantes du Rotomahana et du Tetarata entrevues par quelques hardis voyageurs.

離這里不遠,在羅托魯阿湖那邊,靠東面,還有許多溫泉和羅托瑪哈那和特塔拉塔兩個熱水瀑布,據(jù)說,以前有幾個大膽的旅行家曾在那里作了最初的探險工作。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

Enfin, bref tout comme une cure thermale pour personnes agées, et c'est dans ce cadre ultra romantique que j'ai rencontré mon premier petit amoureux.

最后,簡而言之,就像老年人的熱療一樣,正是在這個超浪漫的環(huán)境中,我遇到了我的第一個小情人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des eaux thermales sulfureuses dont les bienfaits ne sont plus à démontrer et, surtout, la possibilité d'en profiter de jour comme de nuit sans rien payer.

含硫溫泉水的好處已為人們所熟知,最重要的是, 無需支付任何費用即可全天候享受溫泉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

V.Bouvier : 8h15 ce matin lorsque les curistes présents à cette station thermale ont senti une odeur acre qui ressemblait à de très fortes émanations de chlore.

- V.Bouvier:今天早上 8 點 15 分,入住該水療度假村的水療客人聞到一股刺鼻的氣味,類似非常強烈的氯氣煙霧。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je voyais ?a et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées ? reykir ? en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.

我到處見到有氣往空中噴;冰島人稱為reykir的一行行白氣從熱流中升起,這種狀況說明了此地火山活動的情形。

評價該例句:好評差評指正
Heidi

Pendant ce temps, à la station thermale de Ragaz...

評價該例句:好評差評指正
Heidi

Bon, il va me falloir songer à mon départ si je veux aller m'installer à la station thermale de Ragaz.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com