试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.

〈引申義〉這就是他所說的, 這是原話。

評價該例句:好評差評指正

Il suffit de procéder à quelques comparaisons textuelles.

做一些條文案文上的比較就足以說明這種情況。

評價該例句:好評差評指正

Ces faiblesses textuelles nuisent à la qualité du débat sur le sujet.

案文的上述缺陷影響了這個問題的辯論質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

UNEP.net donne accès à des informations géographiques, textuelles et graphiques concernant l'environnement.

環(huán)境規(guī)劃署網(wǎng)使人們能獲得與環(huán)境有關(guān)的地理、文字和圖片資料。

評價該例句:好評差評指正

Des pratiques se réclamant des mêmes sources textuelles sont souvent mises en oeuvre différemment.

一些做法聲稱以相同的條文為依據(jù),但實際執(zhí)行方式各不相同。

評價該例句:好評差評指正

Les Institutions provisoires d'administration autonome signalent que 26?municipalités ont des bases de données graphiques et textuelles.

臨時自治機構(gòu)說,26個市鎮(zhèn)有了圖片和文字數(shù)據(jù)庫。

評價該例句:好評差評指正

L'alinéa 9-3 b) du projet de convention est la reproduction quasi textuelle de l'alinéa?7-1 b) de la Loi type sur le commerce électronique.

公約草案第9(3)(b)項幾乎是逐字照搬《電子商務(wù)示范法》第7(1)(b)項。

評價該例句:好評差評指正

Quatre jours plus tard, trois autres journalistes de Jaén ont re?u des menaces de mort dans des messages textuels envoyés sur leur téléphone portable.

四天后,哈恩市的其他三名記者在他們的手機上收到了關(guān)于死亡威脅的短消息。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de l'article 5, les innovations textuelles sont les bienvenues, mais le sens de l'alinéa?d) n'est pas clair sans l'aide du commentaire.

關(guān)于第5條草案,文本上的改進值得歡迎,但是,如不借助于評注,(d)項的含義就不明確。

評價該例句:好評差評指正

Ce document stipule que les manuels doivent toujours éviter le sexisme, dans le fond comme dans la forme et dans les éléments tant visuels que textuels.

該指導(dǎo)方針規(guī)定,教科書中材料和圖像的內(nèi)容及表現(xiàn)形式不得有性別偏見。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, les débats des négociations, les notes des travaux préparatoires et le rapport du groupe de cohésion précisent bien l'esprit et l'intention de ces arrangements textuels.

盡管如此,談判程序、準(zhǔn)備工作材料的說明和用語統(tǒng)一小組都非常明確表明了支持這些案文變通的精神和意圖。

評價該例句:好評差評指正

Il se peut que les états parties veuillent présenter des informations non textuelles, soit dans le cadre de leur rapport, soit comme information supplémentaire présentée à titre volontaire.

締約國也可提交非文本形式的資料作為報告的一部分或作為額外的自愿資料。

評價該例句:好評差評指正

Les consultations intenses menées à cet égard entre les auteurs et les pays intéressés ont révélé que cet objectif serait mieux servi par l'utilisation d'un support textuel spécifique.

提案國和有關(guān)國家之間在這方面進行的密集協(xié)商反映,使用具體的案文可以最佳程度地推動實現(xiàn)這一目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont exprimé des réserves sur l'examen détaillé du document à ce stade, faisant valoir que la proposition manquait de clarté tant sur le plan conceptuel que textuel.

一些代表團對于在現(xiàn)階段詳細審議該文件持保留態(tài)度,認為該提案的目的在概念上和案文上都不明確。

評價該例句:好評差評指正

Le Fonds multilatéral pour la mise en ?uvre du Protocole de Montréal a renvoyé une réponse officielle, qui est reproduite de fa?on textuelle dans les paragraphes 5 à 8 ci-dessous.

目前已收到來自執(zhí)行蒙特利爾議定書多邊基金的正式答復(fù),并在下文第5-8段中詳細列出。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu de cette position de longue date, le présent projet de résolution, comme bien d'autres déjà, comporte de nombreuses dispositions contestables, notamment des descriptions textuelles inexactes du droit en question.

根據(jù)長期的立場,本決議草案與以前的其他許多決議草案一樣,包含了許多令人反對的規(guī)定,包括對基本權(quán)利做了一些不精確的文本描述。

評價該例句:好評差評指正

à cause de nombreuses dispositions contestables, notamment des descriptions textuelles inexactes du droit sous-jacent à l'alimentation, la délégation des états-Unis a, comme dans le passé, a voté contre le projet de résolution.

由于眾多存有異議的條款,包括對基本食物權(quán)不準(zhǔn)確的文本描述,美國代表團一如既往對該決議草案投反對票。

評價該例句:好評差評指正

On trouve des preuves textuelles supplémentaires à l'alinéa?c) de l'article 2, qui inclut parmi les actes de génocide la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entra?ner sa destruction physique.

第二條(c)款的案文在這方面提供了額外證據(jù),該款在種族滅絕行為中列入了故意使該團體處于可導(dǎo)致其肉體上毀滅的生活狀況的種族滅絕行為。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau a facilité le processus de révision constitutionnelle en transmettant sept communications sur les principaux domaines de délibération et en répondant aux demandes de la Commission concernant des options de formulation textuelle.

該辦公室向憲法審查進程提供幫助,在關(guān)鍵審議領(lǐng)域提出了7份文件,并對憲法審查委員會就案文擬訂可選辦法提出的請求作出了反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons apporté des modifications textuelles et techniques, mais la plupart des paragraphes de ce projet de résolution n'ont pas changé, par rapport à la résolution adoptée à la soixantième session de l'Assemblée générale.

我們對該決議草案作了文字和技術(shù)性改進,但其多數(shù)段落保持不變,與大會第六十屆會議通過的決議相同。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

En l'absence de sources textuelles pour décrire cette cérémonie, et bah rien ne prouve que le Samoura? était vivant au moment de sa mise en cercueil.

由于沒有文字來源來描述這個儀式,而且沒有任何證據(jù)證明武士進入他的棺材時還活著。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

De son c?té, Simon découvre le contenu textuel grace aux synthèses vocales qui lisent à haute voix les missions du jeu en question.

就西蒙而言,他發(fā)現(xiàn)了文本內(nèi)容,這要歸功于語音合成,該合成可以大聲朗讀相關(guān)游戲的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il circulait des histoires abominables, on parlait d’affiches manuscrites, mena?ant les bourgeois de leur crever le ventre ; personne ne les avait lues, on n’en citait pas moins des phrases textuelles.

街上流傳著許多可怕的事,人們談?wù)撝{要把富人開膛的手寫布告;雖然沒有一個人看到過這些布告,卻都引用著布告上的原話。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com