Il viole en outre quotidiennement l'espace aérien libanais, terrorisant la population avec le ??bang?? de ses avions supersoniques.
以色列每天都進(jìn)入黎巴嫩領(lǐng)空,以飛機(jī)的轟嗚聲恐嚇人民。
Or ces armes ont servi aux factions belligérantes à s'assurer, en terrorisant les populations locales, le contr?le intégral des territoires locaux et de toutes les ressources naturelles.
這些武器被交戰(zhàn)各方用來(lái)威脅當(dāng)?shù)厝嗣?,從而確保對(duì)當(dāng)?shù)仡I(lǐng)土以及所有自然資源的完全控制。
En outre, la puissance occupante a lancé de nouveaux raids violents en Cisjordanie, notamment dans le secteur de Naplouse, et a procédé à de nouvelles arrestations parmi les Palestiniens, terrorisant la population civile.
此外,占領(lǐng)國(guó)繼續(xù)在西岸,特別是納布盧斯地區(qū),進(jìn)行暴力襲擊,殺害和逮捕了更多的巴勒斯坦人,致使那里的平民更加驚恐不安。
Ils ont provoqué le conflit en lan?ant des roquettes et des mortiers à partir de Gaza sur Isra?l -?ce qu'ils font depuis des années?- tuant, blessant et terrorisant des civils dans le sud de mon pays.
他們通過(guò)長(zhǎng)年累月地從加沙向以色列發(fā)射火箭彈和迫擊炮彈,炸死和炸傷我國(guó)南部平民并對(duì)其實(shí)施恐怖,挑起了這場(chǎng)沖突。
Le Gouvernement israélien recourt à tous les prétextes pour exporter ses crises internes, terrorisant et intimidant les pays de la région et poursuivant son agression persistante contre les Palestiniens ainsi que sa répression dans les territoires occupés.
以色列政府使用種種借口輸出其內(nèi)部危機(jī),對(duì)該區(qū)域各國(guó)實(shí)現(xiàn)恐怖恫嚇,并對(duì)巴勒斯坦人民推行其持續(xù)侵略政策和在被占領(lǐng)土上采取鎮(zhèn)壓措施。
Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégats matériels et blessant plusieurs civils.
五個(gè)月來(lái),共向以色列平民城鎮(zhèn)和村莊發(fā)射了大約220枚“卡桑”火箭和迫擊炮炮彈,使當(dāng)?shù)孛癖娙诵幕袒蹋斐山Y(jié)構(gòu)性破壞,若干平民受傷。
Une fois par mois au moins, des milices de 500 à 1?000 hommes, à dos de chameaux ou à cheval, attaquent des villages, tuant des dizaines de personnes et terrorisant les survivants, qui prennent alors la fuite.
至少每個(gè)月都會(huì)出現(xiàn)這樣一種場(chǎng)面:500至1 000名民兵騎著駱駝和馬攻擊村莊,殺害數(shù)十人,其他人則被他們嚇跑。
Il n'indique pas que, depuis huit années consécutives, ces terroristes ont soumis la partie sud de mon pays à un flot incessant de roquettes et de mortiers tirés depuis Gaza sur Isra?l, terrorisant, mutilant et tuant des civils israéliens.
報(bào)告沒(méi)有指出,連續(xù)8年來(lái),這些恐怖主義分子將我國(guó)南部變成了從加沙向以色列無(wú)休止地密集發(fā)射火箭和迫擊炮的場(chǎng)地,令以色列平民感到恐怖、使他們致殘和遭殺生之禍。
Quand des pays arrogants permettent que la voix des armes et des bombes l'emporte et pensent qu'en tuant, terrorisant et en affamant les civils innocents ils atteignent leurs objectifs politiques ou qu'ils obtiendront la paix, ils se trompent lourdement.
如果傲慢的國(guó)家允許槍炮聲占據(jù)上風(fēng),以為通過(guò)殺戮、恐嚇無(wú)辜平民并使其挨餓,他們就能達(dá)到其政治目的或?yàn)槠鋷?lái)和平,他們完全錯(cuò)了。
Le vendredi 25 octobre, les forces d'occupation israéliennes ont à nouveau occupé la ville de Djénine, dans le nord de la Cisjordanie, et le camp de réfugiés qu'elle accueille, terrorisant plus de 250 000 personnes, auxquelles un couvre-feu strict a été imposé.
25日,星期五,以色列占領(lǐng)軍重新占領(lǐng)了西岸北部杰寧市及其難民營(yíng),對(duì)大約250,000人實(shí)行恐怖統(tǒng)治,并實(shí)行了嚴(yán)格的宵禁。
Au moyen de bulldozers blindés, de chars et d'hélicoptères de combat, les forces d'occupation israéliennes ont lancé des raids dans la zone, terrorisant la population civile et détruisant des dizaines d'habitations dont certaines même ont été attaquées alors que leurs occupants s'y trouvaient toujours.
以色列占領(lǐng)軍動(dòng)用裝甲推土機(jī)、坦克和戰(zhàn)斗直升機(jī),對(duì)這一地區(qū)發(fā)起突襲,使平民驚恐不安,并且摧毀了數(shù)10所房屋,甚至在有些房子里面還有人的時(shí)候就發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com