试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je voudrais me faire teindre les cheveux.

我想染發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est fait teindre les cheveux en blond.

她把頭發(fā)染成了金黃色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les m?res teignent les mains.

桑椹的顏色會(huì)染在手上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cisjordanie compte au moins 200 usines traitant l'aluminium, tannant le cuir, teignant les tissus et manufacturant des batteries, de la fibre de verre, des matières plastiques et autres produits chimiques.

設(shè)在西岸的工廠至少有200家,主要是鋁、皮革、紡織品染料、電池、玻璃纖維、塑料和其他化學(xué)品的工廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le tribunal, même à supposer que le défaut de conformité ne soit apparu qu'après traitement du tissu, l'acheteur aurait d? teindre une sélection d'échantillons du tissu afin de s'acquitter de son obligation d'examiner les marchandises.

根據(jù)法院的意見(jiàn),即使假設(shè)只有在對(duì)織物進(jìn)行加工以后其與合同不符的情形才會(huì)顯露出來(lái),買方應(yīng)當(dāng)也已隨機(jī)對(duì)織物樣品進(jìn)行了染色,以履行其檢驗(yàn)貨物的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était Rusard qui parlait à Miss Teigne.

是費(fèi)爾奇在對(duì)洛麗絲夫人說(shuō)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous avez raison, dit Harry en fuyant le regard accusateur de Miss Teigne.

“說(shuō)得對(duì),”哈利說(shuō),一邊后退著離開(kāi)洛麗絲夫人譴責(zé)的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Faut-il sauter ou teindre que le bateau coule ?

我們應(yīng)該在船沉之前跳下去還是呆在上面?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parvenus devant le premier escalier, ils aper?urent Miss Teigne tapie en haut des marches.

就在他們準(zhǔn)備登上第一道樓梯時(shí),突然看見(jiàn)洛麗絲夫人躲藏在樓梯頂層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.

洛麗絲夫人,看門人的那只貓,尾巴掛在火把的支架上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Est-ce que je les teins à nouveau en chatain clair ?

還是再染一次淺棕色?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Vous, vous voyez vers quoi aller, vers quoi teindre, pourquoi voir si petit?

你們,你們看看要往哪個(gè)方向走,把什么染上顏色,為什么看起來(lái)那么小?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et sans un regard vers Harry, Rusard se rua hors du bureau, Miss Teigne sur ses talons.

費(fèi)爾奇直接跑出了辦公室,沒(méi)有再看哈利一眼,洛麗絲夫人跟著他跑了出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme ceux de son ma?tre, les yeux de Miss Teigne ressemblaient à deux petites lampes braquées sur Harry.

洛麗絲夫人那雙燈泡般的大眼睛和它主人的一模一樣,此刻正死死地盯著哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Miss Teigne, qui trottait sur ses talons, leva les yeux vers les hiboux en miaulant d'un air affamé.

洛麗絲夫人小跑著跟在他腳后,盯著頭頂上的那些貓頭鷹,饑餓地喵喵叫著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron ramena la cape sur eux au moment où les yeux étincelants de Miss Teigne apparaissaient à la porte.

羅恩剛把隱形衣披在兩人身上,洛麗絲夫人那雙亮晶晶的眼睛就拐進(jìn)門來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les souris blanches avaient disparu et Harry avait la désagréable impression qu'elles avaient servi de d?ner à Miss Teigne.

那幾只小白鼠不見(jiàn)了,哈利有一種很不舒服的感覺(jué),他懷疑它們最后都成了洛麗絲夫人的圣誕晚餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Depuis des siècles, ils teignent tous leurs tissus à partir de feuilles d'indigotier.

幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),他們用靛藍(lán)葉染色所有織物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Les ruisseaux se teignirent de sang.

溪流被鮮血染紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Un moment de je?ne durant lequel l'église interdisait la consommation des ?ufs, ils étaient alors conservés et offert aux enfants qui se mirent à les teindre.

齋戒期間教會(huì)禁止食用雞蛋,雞蛋被保留起來(lái)并提供給小孩子,小孩子會(huì)對(duì)雞蛋染色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Commence alors une nouvelle excursion en quête, cette fois, des derniers rayons du soleil, ceux qui viennent teindre le ciel de couleur fauve.

然后開(kāi)始新的探索之旅,這次是尋找最后一縷陽(yáng)光,將天空染成茶色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

On a inventé une machine de teinture, à partir d'une cuve à vin pour teindre en quantité semi-industrielle d'une fa?on naturelle et non polluante.

我們發(fā)明了一種染色機(jī),從酒缸到半工業(yè)量的染料,以天然且無(wú)污染的方式進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Avec le cornouiller sanguin vous pouvez même faire de la vannerie avec les jeunes rameaux et teindre du tissu avec ses fruits et son écorce.

使用血山茱萸,您甚至可以用嫩枝制作籃筐,并用其果實(shí)和樹(shù)皮為織物染色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Son sang, qui teignait l'eau, me le fit découvrir ; et, à l'aide d'une corde dont je l'entourai et que je donnai aux Nègres pour le haler, ils le tra?nèrent au rivage.

我根據(jù)水里的血跡找到了那巨獸,又用繩子把它套住,并把繩子遞給那些黑人,叫他們?nèi)ネ稀K麄儼涯撬懒说募一锿系桨渡稀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le requin avait rugi, pour ainsi dire. Le sang sortait à flots de ses blessures. La mer se teignit de rouge, et, à travers ce liquide opaque, je ne vis plus rien.

可以說(shuō),鯊魚(yú)吼叫著。鮮血從它的傷口中噴出來(lái),海水被染紅了,在這變得渾濁的海水中,我什么也看不見(jiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com