Le système de tatouage est incroyablement flexible.
該系統(tǒng)是非常靈活的紋身。
également, et notamment chez les jeunes, les rapatriés involontaires ont souvent un comportement asocial, qui peut aller du tatouage aux activités de bandes de jeunes, qui posent un véritable problème d'ordre public.
另外,特別是在年輕人中,自愿回返者很容易采取反社會(huì)行為,從紋身到幫派活動(dòng),并且他們還會(huì)嚴(yán)重?cái)_亂法律秩序。
La consommation de drogue dans les établissements pénitentiaires est aussi un facteur aggravant de transmission du VIH, comme l'interdiction des préservatifs, le piercing corporel et les tatouages dangereux, pratiqués dans de mauvaises conditions d'hygiène.
監(jiān)獄里使用毒品,再加上禁止使用避孕套以及在不衛(wèi)生的條件下進(jìn)行冒險(xiǎn)的身體部位穿刺和紋身,使得人類免疫機(jī)能缺損病毒(愛滋病毒)的傳播更為嚴(yán)重。
Par ailleurs, l'injection de drogues ainsi que le tatouage et les méthodes effractives, les rapports sexuels non protégés et la violence sexuelle créent un cadre à haut risque pour les 30?millions de personnes qui passent en prison chaque année.
另外,在任何特定的一年都有3 000萬人進(jìn)出監(jiān)獄,注射毒品加上紋身和在身體各部位扎眼兒穿洞、不安全的性行為和性暴力,使這些人處于高風(fēng)險(xiǎn)環(huán)境。
Le programme national de prévention comprendra la promotion de comportements sexuels moins risqués, une meilleure gestion des maladies sexuellement transmissibles, des services volontaires de conseils et de dépistage, la prévention de la transmission mère-enfant et l'utilisation de pratiques de tatouage et de per?age plus s?res.
國家預(yù)防方案將包括宣傳更加安全的性行為、改善對(duì)性傳染的管理、自愿接受咨詢和測(cè)試、預(yù)防兒童經(jīng)母體傳染以及采用更加安全的割皮和穿洞做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com