试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La pluie tambourine sur les vitres.

〈轉(zhuǎn)義〉雨點(diǎn)劈里啪啦地敲打著玻璃窗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le distingué Ministre des affaires étrangères du Libéria ignore certainement qu'avant l'agression dont elle est l'objet, sans tambouriner, la C?te d'Ivoire envoyait régulièrement des équipes de médecins militaires et des médicaments au Libéria.

利比里亞外長(zhǎng)肯定不知道,在我們談?wù)摰娜肭职l(fā)生之前,科特迪瓦毫不猶豫地向利比里亞定期派出了軍醫(yī)小組和運(yùn)送醫(yī)藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se réveilla en sursaut. Sa tante tambourina à la porte.

哈利被驚醒了。他的姨媽又在拍打他的房門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

La poitrine tambourinant, la vue trouble, je m'approche encore. Tu reviens vers la grève droit vers moi.

你徑直朝我右邊的河灘走來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des rameaux décha?nés faisaient trembler le pare-brise sous leurs coups et une énorme branche tambourinait sur le toit qui commen?ait à se creuser dangereusement.

無數(shù)手指關(guān)節(jié)般粗細(xì)的小樹枝發(fā)動(dòng)了雹子般的猛烈敲擊,震得擋風(fēng)玻璃瑟瑟顫抖,一根有攻城槌那么粗的樹枝正在瘋狂地?fù)v著車頂,車頂好像要凹陷下來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Quand la cloche du village sonnait la messe ou l’ordre de se regrouper sur la place, des vibrations pénétraient sa poitrine et faisaient tambouriner son c?ur sans qu’elle sache pourquoi.

原先在村莊里,每次教堂的鐘聲響起來的時(shí)候,大家就知道要去做彌撒了,那個(gè)神圣的鐘聲總能讓麗莎的心跳加速,甚至有熱淚盈眶的感覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était pire que de coucher dans un placard avec pour toute visite celle de la tante Pétunia qui tambourinait à la porte pour le réveiller. Lui, au moins, pouvait se déplacer dans la maison.

這比拿碗柜當(dāng)臥室更糟糕,盡管每天來光顧他的只有佩妮姨媽,捶門要他起床,可至少他還能在整棟房子里到處走走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle entendit du bruit au-dessus de sa tête : c’était Félicité qui tambourinait contre les carreaux pour divertir la petite Berthe. L’enfant envoya de loin un baiser ; sa mère lui répondit d’un signe avec le pommeau de sa cravache.

原來是費(fèi)莉西在和小貝爾特玩,把玻璃窗當(dāng)作小鼓敲,孩子在遠(yuǎn)處飛了一個(gè)吻,媽媽只搖動(dòng)馬鞭的圓頭,作為回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Il tambourina doucement sur la table ; puis il soupira et passa ses fleurs à sa boutonnière.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry attendit que Lockhart f?t hors de vue, puis il aida Ron à se relever, l'entra?na vers la cabane de Hagrid et tambourina à la porte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il attrapa la cage d'Hedwige, se rua vers la fenêtre, passa la cage à Ron et remonta sur le rebord à l'instant où l'oncle Vernon tambourinait à la porte... qui s'ouvrit à la volée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com