试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要對(duì)相互喜歡的人開(kāi)放,百無(wú)禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fran?ais tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法國(guó)人所忌諱的數(shù)字是“13”與“星期五”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你們國(guó)家,談?wù)搩r(jià)錢是禁忌嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

這些決定正在壓倒忌諱、偏見(jiàn)和羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

圍繞臥軌自殺的話題禁錮正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢討論的.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威脅到數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人的生命的虛假禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必須打破禁忌,沖破社會(huì)文化束縛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委員會(huì)對(duì)諸如食物禁忌等其它一些有害傳統(tǒng)習(xí)俗的實(shí)行表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

這可能歸咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受恥辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

這類禁忌和禁令必須重新樹(shù)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事實(shí)上,與兒童談?wù)撔詥?wèn)題是一個(gè)禁忌話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une place taboue .

這是禁忌之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

專門(mén)職業(yè)者準(zhǔn)備的肉食對(duì)他們而言是忌諱的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必須進(jìn)行教育、打破禁忌,并促進(jìn)使用避孕藥具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之間的暴力遠(yuǎn)不是禁忌問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因?yàn)樯鐣?huì)忌諱和羞辱,無(wú)法公開(kāi)討論艾滋病問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

圍繞著衛(wèi)生設(shè)施的禁忌,是該問(wèn)題所面臨的最大障礙之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a encore un an, l'idée même d'une contribution internationale était taboue et paraissait incongrue.

就在一年前,國(guó)際征稅的想法還是一種忌諱,而且被視為是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年來(lái),討論對(duì)婦女的暴力問(wèn)題一直是一種禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Ici on parle le vrai fran?ais, pas de tabou.

我們?cè)谶@里講地道的法語(yǔ),沒(méi)有任何禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Il y a plein de gens qui ont des tabous.

有很多人有禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et puis, en vrai, pas de tabou aussi, de plus en plus.

而且,實(shí)際上,禁忌也越來(lái)越少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

Moi, je ne trouve pas ?a tabou de dire qu'on porte des perruques ou des extensions.

我并不覺(jué)得戴假發(fā)或者接發(fā)是禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Malgré ces chiffres éloquents, le viol reste aujourd'hui encore tabou.

盡管這些數(shù)字非常有說(shuō)服力,強(qiáng)奸到今天仍然是一個(gè)禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

C'est un sujet tabou pour les Fran?ais dans le monde de l'entreprise.

對(duì)于法國(guó)人來(lái)說(shuō),這是一個(gè)業(yè)界的禁忌話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Il n'y a rien de tabou, mais pourquoi voudrais-tu envoyer tes cendres là-haut ? l'interrogea Zhang Yuanchao.

“有啥忌諱的,不過(guò)你把骨灰整上去干什么?”張?jiān)瘑?wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et pour le coup ?a se comprend pour toute une série de tabous sociaux ou religieux.

這一次,對(duì)于一系列社會(huì)或宗教禁忌來(lái)說(shuō)是可以理解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et cela, afin d'ouvrir sans aucune limite, sans aucun tabou, une série de négociations sur des sujets essentiels.

而這,是為了無(wú)限制、無(wú)禁忌地就重要議題展開(kāi)一系列談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Finissons par les sujets tabous, les sujets qu'il faut éviter d'aborder dans une entreprise fran?aise.

最后談?wù)劷稍掝},那些在法國(guó)企業(yè)中應(yīng)該避免談?wù)摰脑掝}。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

à sa propre surprise, il avait inconsciemment évoqué les deux hypothèses qui auraient d? rester taboues dans cette situation.

他很吃驚,他竟在下意識(shí)中說(shuō)出了那兩個(gè)這時(shí)應(yīng)十分忌諱的名詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il y a donc des tabous absolus : la loi de Solon, par exemple, interdit d'injurier les morts.

因此,希臘有嚴(yán)格的禁令:例如,梭倫制定的法律禁止侮辱死者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.

是啊,這山是一座禁山,由于它做了酋長(zhǎng)的墳?zāi)?,所以它就免除了那些迷信的土人的侵襲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年1月合集

D'une certaine fa?on, nous voulons briser les tabous.

在某種程度上,我們想要打破禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

C'est un sujet très tabou dans la société marocaine.

這是摩洛哥社會(huì)非常忌諱的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Donc, si on en parle plus, ?a va devenir moins tabou et moins anxiogène.

因此,如果我們更多地談?wù)撍?,它就?huì)變得更少禁忌,也更少引起焦慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Il faudra d'autres artistes, d'autres spectacles encore pour porter à la lumière ce tabou.

這將需要其他藝術(shù)家、其他節(jié)目再次來(lái)揭露這個(gè)禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais socialement, c'est en général considéré comme une atteinte insupportable aux morts, un tabou qu'il est très difficile de casser.

但在社會(huì)上,它通常被認(rèn)為是對(duì)死者的一個(gè)難以忍受的攻擊,這是一個(gè)很難打破的禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

" La Shoah, c'est le tabou absolu."

“大屠殺絕對(duì)是禁忌。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais aussi de désir, du couple, d'adultère, sans tabou.

- 但也有欲望,夫妻,通奸,沒(méi)有禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com