试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a re?u une de ces tabassées!

他給狠狠地揍了一頓!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.

外國記者被親當(dāng)局者追逐,有時(shí)遭毆打。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux d'entre eux auraient été tabassés à coups de matraque par des soldats et soumis à un simulacre d'exécution.

據(jù)稱,其中有兩人被士兵用警棍毒打,并受到了模擬處決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui qui n'appuyait pas ses coups était tabassé par les soldats jusqu'à ce qu'il frappe son partenaire plus fort.

誰打得太輕,士兵們就毆打誰,直到他更重地毆打他的伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à un moment donné il a convoqué le requérant dans son bureau et deux hommes qui s'y trouvaient l'ont tabassé.

他一度將申訴人叫到辦公室里,他受到兩個(gè)人的毒打。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon eux, ils étaient arrêtés de la même manière que les adultes, la nuit, emmenés dans des camps militaires et tabassés.

據(jù)說他們是和成年人一樣被捕的,在晚上被抓到軍營毆打。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?ne s'est pas plaint d'avoir été tabassé par les policiers.

他并沒有提出受到警官毆打的申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.

他還聽到了被羈押人員的指控,也發(fā)現(xiàn)了作為懲罰手段,被關(guān)押人員遭到看守和其他犯人毒打的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.

如被拘留者拒絕在牢房搜身,將受到毆打并被噴一種氣體,這種氣體對(duì)某些囚犯造成劇烈胃痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, sa femme a re?u des insultes lorsqu'elle a essayé de donner des chaussures à son mari avant qu'il soit emmené au commissariat, et ses enfants pleuraient en voyant leur père tabassé.

例如,在他被帶往警察站之前,他妻子想要給丈夫送上鞋子,這時(shí)就受到了辱罵,而他的孩子在看到父親挨打時(shí)也大聲哭泣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de sécurité encerclaient la maison et entassaient tous les membres de la famille de force dans une seule pièce, pendant que des soldats tabassaient et insultaient la personne arrêtée avant de l'emmener.

保安部隊(duì)包圍住房,據(jù)報(bào)迫使全家人集中到房子的一個(gè)房間內(nèi),士兵使勁毆打和侮辱被捕者,而后才帶走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs témoins ont signalé que les ambulances couraient de grands risques lors de l'attente aux portes permettant de franchir le mur; le personnel était enlevé, tabassé ou retenu par l'armée pendant quelques heures, voire plusieurs mois.

有幾位證人報(bào)告說,救護(hù)車在等候經(jīng)過隔離墻時(shí)要冒很大的風(fēng)險(xiǎn),工作人員可能會(huì)遭到綁架、毆打或被軍人拘留數(shù)小時(shí)甚至數(shù)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, l'auteur rappelle que son frère a été systématiquement tabassé pendant les interrogatoires et une autre fois aussi pour avoir tenté de communiquer avec son frère.

第二,提交人指出,其兄在審問期間不斷受到嚴(yán)重毆打;有一次是因?yàn)樗髨D與其兄交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois jours plus tard, les deux adolescents ont décidé d'aller se réfugier chez leur oncle. à 8?heures du matin, alors qu'ils se rendaient chez lui à bicyclette, ils ont été arrêtés par ce même membre des LTTE, tabassés et enlevés sur sa moto.

早上8點(diǎn),正當(dāng)兩名兒童在大路上騎著自行車趕往叔叔家時(shí),被這名猛虎組織成員攔截,在毆打他們之后將他們捆在摩托車上帶走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après ce même rapport, en trois occasions, des journalistes qui faisaient leur travail avaient été tabassés par des soldats des FDI ou des agents secrets et deux journalistes avaient été arrêtés ou convoqués par les autorités israéliennes pour être interrogés sur la fa?on dont ils avaient couvert les événements récents. (Jerusalem Post, 16?novembre)

根據(jù)保護(hù)新聞工作者委員會(huì)的報(bào)告,另外還有三個(gè)案件,其中正在工作的記者遭到以色列國防軍士兵或便衣的毒打,另有兩名記者被以色列當(dāng)局逮捕或傳審,他們因報(bào)道了最近的事件而受到盤問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des policiers visait l'auteur et mena?ait de l'abattre. D'autres policiers se sont approchés de lui, lui ont passé les menottes et l'ont tra?né vers la voiture de police, où ils l'ont jeté sur le capot et ont commencé à le tabasser et à lui donner des coups de pied devant ses enfants.

一名警官把槍對(duì)著提交人威脅說要向他射擊,其他警官則向他走來,將他帶上手銬并把他拉向警車,將他向車蓋猛推并開始在他的孩子面前對(duì)他拳打腳踢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Donc, je rajoute du sucre parce que clairement, ?a tabasse trop.

所以,我添加了一些糖,因?yàn)樵镜奈兜捞珱_了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.

該推文只被分享6次,提到女子被打的那些錯(cuò)誤推文則被分享數(shù)千次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un chien tabassé à coups de pied.

- 一只狗踢了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'ai été tabassé plusieurs fois dans ma jeunesse par des policiers, lors de simples contr?les.

- 在我年輕的時(shí)候,在簡單的檢查中,我被警察毆打了幾次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LA PUCE à L'OREILLE-expression解讀

Tabassar, qui veut dire en gros tabasser, ce qui est exactement lecalque, et donner des coups violents.

Tabassar,基本上意味著毆打,這正是該層,并給予猛烈的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il n'a pas non plus été tabassé, à terre, etc. Il a juste re?u 2 coups de poing.

他也沒有被毆打,被撞倒等。他剛挨了兩拳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

On a rendu les armes calmement, personne ne nous tabassait.

- 我們平靜地投降了,沒有人打我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

? On va avoir droit à des fausses casses pour mieux tabasser des manifestants ? , écrit celui qui a posté la vidéo le premier sur Instagram, avant de la supprimer.

“人們將有權(quán)假打,以更好地毆打游行者”,第一位在Instagram上發(fā)布這個(gè)視頻的人在刪除之前這樣寫道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais des relations internationales

Donc… et puis je ne parle pas de Filippis, lui, qui a été arrêté chez lui devant ses enfants, tabassé, menotté pour une question de diffamation.

因此。。。然后我不是在談?wù)摲评に?,他在家中?dāng)著孩子面被捕,因誹謗問題而被毆打,戴上手銬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Fin mai, le fils du propriétaire d’une salle louée par l’équipe d’Alexe? Navalny a été tabassé par sept individus armés de battes de base-ball.

五月底,阿列克謝·納瓦爾尼(Alexei Navalny)的球隊(duì)租用的一個(gè)房間的主人的兒子被七名手持棒球棍的人毆打。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Adrien Delgrange : La diffusion de la vidéo de l'interpellation de ce jeune homme noir qui se fait tabasser par des policiers.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il m'a dit: " On m'a tabassé, on m'a donné des coups de pied, des coups de poing, j'ai des c?tes cassées et le bras dans le platre, j'ai les factures de l'h?pital à régler." Ca montait à 3000 euros.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com