试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Adoption du train de réformes législatives susmentionnées.

推動對上述各種法律的修訂。

評價該例句:好評差評指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我不贊成他的意見。

評價該例句:好評差評指正

Le comité d'experts gouvernementaux susmentionné examine les autres candidatures.

上述政府專家委員會正在考慮其他可能想爭取的候選人。

評價該例句:好評差評指正

Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours d? s'autofinancer.

歷史上,上述三個區(qū)域辦事處都必須自己籌集經(jīng)費。

評價該例句:好評差評指正

On trouvera ci-après quelques exemples des contr?les et restrictions susmentionnés.

這些管制和限制包括下面所概述的措施。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties susmentionnés sont élus Vice-Présidents de la Conférence.

被提名的締約國以鼓掌方式當(dāng)選為副主席。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亞法律包括了這一段。

評價該例句:好評差評指正

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此而言,加沙地帶是巴勒斯坦被占領(lǐng)土的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Les méthodes de renseignement susmentionnées peuvent être utilisées en coopération internationale.

可通過國際合作采用上述取得情報的方法。

評價該例句:好評差評指正

L'AIEA donne des détails dans le document d'information susmentionné.

原子能機構(gòu)上述背景文件詳述了這方面情況。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont la même fonction que les frais d'informatique susmentionnés.

與上文所述計算機費用具有同等作用的費用。

評價該例句:好評差評指正

Il peut également ordonner la saisie des actes et documents susmentionnés.

預(yù)審法官還可下令扣押上述文書和文件。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.

上文解釋的監(jiān)管機構(gòu)根據(jù)其職權(quán)正在調(diào)查這些沖突。

評價該例句:好評差評指正

Des représentants du MIR ont pris part aux conférences et consultations susmentionnées.

和睦團契代表出席了上述會議和協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

Des articles concernant ces initiatives sont publiés sur le site Web susmentionné.

在國際和平文化年網(wǎng)址上發(fā)表了有關(guān)這些活動的通訊報導(dǎo)文章。

評價該例句:好評差評指正

Tous les produits réalisés ont été diffusés pendant la campagne nationale susmentionnée.

所有產(chǎn)品都在“以行動消除性別暴力16日”運動中散發(fā)和播放。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports fran?ais susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.

法國報告在股東結(jié)構(gòu)披露方面保持沉默。

評價該例句:好評差評指正

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正規(guī)辦法的受害人提供支助?

評價該例句:好評差評指正

La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.

以上提及的具有包容性的定義和除外情形完全符合現(xiàn)行制度。

評價該例句:好評差評指正

L'Inspecteur ne peut que s'associer à l'avis du CCQAB susmentionné.

檢查員完全同意行預(yù)咨委會的上述意見

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2015年7月合集

Cette année marque le 40e anniversaire de la première cartographie indépendante réalisée par la Chine du Mont Qomolangma (Everest). Les six membres de l'équipe susmentionnée, tous membres du PCC, avaient participé à cette mission.

今年是中國首次獨立繪制珠穆朗瑪峰40周年。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Deuxièmement, les pays en dehors de la région s'engagent à soutenir les efforts susmentionnés des pays de la région, et à ne pas agir de manière qui puisse causer des tensions ou des complexités dans la région.

第二,區(qū)域以外的國家致力于。

評價該例句:好評差評指正
公報法語(漢譯法)

… , ce n’est qu’avec des progrès concrets réalisés dans les trois domaines susmentionnés, qu’il est possible d’avoir de bonnes prévisions sur le fonctionnement de l’économie et de la société.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com