试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Soyez patient, surtout dans les moments critiques.

保持耐性,尤其在關(guān)鍵時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ch?mage touche surtout les jeunes.

失業(yè)尤其影響了年輕人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aime le sport,surtout le football.

他喜歡體育,尤其是足球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Surtout,dis-lui bien que je viendrai demain.

特別是要告訴他我明天回來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.

我讀了很多小說,尤其是意大利作家寫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la patisserie Ladurée.

我很喜歡馬卡龍!尤其Ladurée糕點(diǎn)店里的馬卡龍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.

我非常喜歡吃貝類,,每次去餐廳都點(diǎn),特別在海邊城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est mince . Surtout ses jambes .

很瘦,特別腿.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui, délicieux, surtout le poisson, très tendre.

很好,特別魚很嫩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Surtout quand cette pression vient de l'étranger.

特別當(dāng)這種壓力來自外國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jesuis très desolée pour tout,surtout sur toi!

對(duì)一切我感覺很抱歉,尤其是對(duì)你!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其那里的胡同文化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien s?r ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“當(dāng)然嘍!尤其是寡婦!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous mangeons surtout du mouton. Essentiellement bouilli ou r?ti.

我們吃的肉大部分是羊肉,是煮的或者烤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Heu... A vrai dire, je suis surtout fils unique.

“嗯……說真的,我是獨(dú)生子。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.

迎接癢感,杜絕抓撓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart.

她喜歡音樂,特別舒曼與莫札特.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fête est surtout pour nous une réunion familiale.

春節(jié)對(duì)我們來說尤其是家人團(tuán)聚的節(jié)日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'ai rien à écrire! Surtout en chinois !

對(duì)不起,我沒什么好寫的!特別用中文!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais surtout, chacun de ces paramètres stimulait les autres.

當(dāng)然,之中的每一個(gè)要素都對(duì)其他具有促進(jìn)作用,缺一不可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Extra French

Surtout les gar?ons d’à c?té. Surtout Nico.

尤其是隔壁的男孩。尤其是Nico。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Mais vous êtes plus père du tout surtout.

但更重要的是,你當(dāng)不了爸爸了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais surtout, surtout, ne jamais cliquer sur le lien.

但最重要的是,永遠(yuǎn)不要點(diǎn)擊鏈接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Alors abonnez-vous et surtout, n'oubliez pas la cloche !

所以請(qǐng)訂閱,不要忘記打開通知!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous ne devons surtout pas nous déconcentrer !

我們一定不能輕敵!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Stresser, c'est donc normal et surtout, ?a nous arrive à tous.

所以感到壓力是正常的,而且我們都會(huì)有壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

Surtout que mon frère était conducteur de camions.

尤其是因?yàn)槲腋绺缡情_卡車的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并不公平 尤其對(duì)小人物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Ouais. . . Je vois surtout un tas de papiers.

哇塞...我看到一摞紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Et surtout, que nous apporterons ces 45 prochaines années ?

重要的是,接下來的45年我們將帶來什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Et surtout, que va-t-il se passer désormais ?

重要的是,現(xiàn)在會(huì)發(fā)生什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

Et pas de visiteurs. Surtout les gar?ons.

沒有訪客。尤其是男孩們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et ... - Voilà, c'est surtout jeune.

沒錯(cuò),主要是年輕人說的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Surtout ne perds pas la lettre !

“小心不要把信弄丟了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法國(guó)安置的營(yíng)地尤其被國(guó)外旅游者預(yù)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ah ! 10cm de talons c'est bien mais surtout quand on les enlève.

?。?0厘米的高跟鞋是好,尤其是脫掉的時(shí)候最好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il y eut surtout de la bravoure.

重要的是,有勇氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Surtout, on sait mieux aujourd’hui comment barrer la route aux microbes.

重要的是如今我們更了解如何阻斷微生物的傳播之路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Il ne faut surtout pas faire ?a.

尤其不能這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Un petit go?t. - Surtout une belle couleur.

嘗一嘗。- 看這漂亮的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com