La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.
專業(yè)職位屬于倒金字塔型,頭重腳輕,而非“金字塔”形。
Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grace à une plus grande discipline fiscale et à fournir à état de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.
我敦促他們在其臃腫的官僚機(jī)構(gòu)中實(shí)行更嚴(yán)格的財(cái)政紀(jì)律,使波斯尼亞和黑塞哥維那國家獲得它生存和繁榮所需的歲收。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
2 ONG, Foodwatch et Zero Waste France, donnent 30 jours à 5 grandes marques de produits alimentaires pour changer les emballages qu'elles jugent surdimensionnés et donc trompeurs sur la quantité, sous peine de les attaquer en justice.
Foodwatch 和 Zero Waste France 等 2 個(gè)非政府組織給予 5 個(gè)主要食品品牌 30 天的時(shí)間來更換他們認(rèn)為尺寸過大、因此在數(shù)量上具有誤導(dǎo)性的包裝,否則將被告上法庭。
On s'aper?oit que certains petits studios sont pénalisés par des systèmes de production d'eau chaude, notamment des ballons d'eau chaude surdimensionnés qui entra?nent les biens dans des lettres F ou G alors qu'elles devraient être un peu plus hautes.
- 我們注意到, 某些小型工作室受到熱水生產(chǎn)系統(tǒng)的影響,特別是超大熱水箱, 當(dāng)貨物應(yīng)該高一點(diǎn)時(shí), 它們會將貨物拖入字母 F 或 G 中。
Les producteurs chinois de charbon ont enregistré une hausse de leurs bénéfices au cours du premier semestre de l'année, alors que le pays a fait des progrès en matière de réduction de la capacité de production dans ce secteur surdimensionné.
中國煤炭生產(chǎn)商的利潤在今年上半年有所增長,因?yàn)橹袊跍p少這一超大型行業(yè)的產(chǎn)能方面取得了進(jìn)展。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com