试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les pays exportateurs de pétrole doivent suivre des politiques visant à éviter la surchauffe économique.

石油出口國(guó)有必要制定適當(dāng)政策,以防止經(jīng)濟(jì)過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,經(jīng)濟(jì)繁榮與蕭條交替循環(huán)的概率和頻率看來有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作業(yè)的大多數(shù)漁船通常都出現(xiàn)繁榮與蕭條相互交替的規(guī)律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融體制的轉(zhuǎn)變?cè)黾恿私?jīng)濟(jì)繁榮與蕭條交替循環(huán)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et, avant tout, on doit veiller à éviter la surchauffe de l'économie mondiale et des économies nationales.

總之,防止世界經(jīng)濟(jì)和個(gè)別國(guó)家經(jīng)濟(jì)過熱是可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On convient généralement qu'il importe de modérer le cycle de surchauffe des courants de capitaux privés.

人們普遍認(rèn)為,需要減緩私人資本流動(dòng)的漲落循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La croissance a aussi évolué en dents de scie, avec des cycles de surchauffe dans la plupart des régions.

增長(zhǎng)也十分不穩(wěn)定,多數(shù)地區(qū)出現(xiàn)了“繁榮-崩潰”的周期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mexique était un autre exemple à cet égard; il a d? resserrer la politique monétaire pour prévenir la surchauffe de l'économie.

墨西哥是另一個(gè)例子,因?yàn)楸仨毑扇【o縮的貨幣政策以防止經(jīng)濟(jì)發(fā)展得過快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces transferts, qui favorisent l'investissement et la croissance à long terme, contribuent toutefois à accentuer la surchauffe de l'économie dans certains de ces états.

這些劃款雖然有助于長(zhǎng)期投資和增長(zhǎng),但也會(huì)加劇其中一些經(jīng)濟(jì)體中的過熱現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela confirmait une constatation générale, à?savoir que?les?cycles de surchauffe sur les nouveaux marchés avaient une influence négative sur la répartition des revenus et sur la pauvreté.

這就證實(shí)了這一總的看法:新興市場(chǎng)的繁榮—— 蕭條—— 復(fù)蘇周期從收入分配和貧困的角度來看,趨于具有遞減特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, en période de reprise conjoncturelle, des dépenses budgétaires imprudentes peuvent conduire à une allocation de ressources peu efficace, contribuant ainsi à la surchauffe de l'économie.

舉例說,在經(jīng)濟(jì)好轉(zhuǎn)時(shí),隨便的財(cái)政開支可能造成缺少效率的資源分配,導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le domaine de la s?reté des transports, le Comité a pris note d'un système de détection permettant d'éviter les accidents ferroviaires dus à la surchauffe des essieux.

在運(yùn)輸安全領(lǐng)域,委員會(huì)注意到一種用于防止因車軸過熱造成火車事故的“紅外探熱箱”探測(cè)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous n'avez pas suivi les discutions sur la surchauffe éventuelle du moteur par manque d'aération, je vous explique ici comment réaliser des sorties d'air appelées "sorties Pierre".

如果你不按照談?wù)摽赡苓^熱的引擎,由于缺乏通風(fēng),我會(huì)解釋在這里如何使空氣店鋪所謂的“皮埃爾戶外活動(dòng)” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une redistribution des courants de capitaux internationaux peut aussi provoquer de?brusques variations des courants commerciaux internationaux en donnant naissance à?des cycles de surchauffe et de marasme dans l'activité économique.

國(guó)際資本流動(dòng)的變化可造成經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的周期性繁榮和蕭條,因而也可以引起國(guó)際貿(mào)易流動(dòng)的巨大變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la libéralisation des mouvements de capitaux, les marchés financiers nationaux et internationaux ont eu tendance à devenir plus procycliques, ce qui a accru la probabilité des cycles de surchauffe.

隨著自由化的到來,國(guó)家和國(guó)際資本市場(chǎng)的取向都更趨于同經(jīng)濟(jì)周期呈正向變化,從而增加了經(jīng)濟(jì)繁榮與蕭條交替循環(huán)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réserves accumulées risquent d'entra?ner un excès de liquidités et il faut donc prévoir des mesures de stérilisation monétaire pour éviter une flambée des prix ou une surchauffe de l'économie.

儲(chǔ)備不斷增加,可能產(chǎn)生過多流動(dòng)資金,需要采取沖銷干預(yù),以避免通貨膨脹壓力或者經(jīng)濟(jì)過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre raison concernait l'existence de cycles de surchauffe dans les pays en développement, associés à l'inflation et aux écarts entre les taux d'intérêt ainsi qu'aux déséquilibres entre les monnaies.

另一個(gè)理由是發(fā)展中國(guó)家內(nèi)與通貨膨脹和利率的差異及貨幣配套不當(dāng)有關(guān)的經(jīng)濟(jì)繁榮與經(jīng)濟(jì)蕭條交替循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cycles de surchauffe conjoncturels des entrées et sorties de capitaux privés indiquent qu'il faut développer les institutions du marché et les instruments de nature à stabiliser les mouvements de capitaux.

私人資本流入和外流助長(zhǎng)周期性波動(dòng),其繁榮與蕭條交替循環(huán)突出說明,應(yīng)當(dāng)制定市場(chǎng)制度和法規(guī)以鼓勵(lì)更加穩(wěn)定的資本流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le resserrement de la politique monétaire (par crainte d'une surchauffe et dans le but d'arrêter la hausse des prix des actifs) et l'effondrement des cours des actions ont entra?né une dégradation des conditions de crédit.

因擔(dān)心經(jīng)濟(jì)過熱并為了抑制資產(chǎn)通貨膨脹而緊縮貨幣政策,和證券價(jià)格大跌,造成了信貸條件惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les installations sont vétustes et sujettes à des défaillances, l'équipement de lutte contre l'incendie est insuffisant et les dispositifs d'aération et de refroidissement laissent à désirer, d'où de fréquentes surchauffes d'éléments de matériel particulièrement importants.

此外,設(shè)備老化年久失修,消防能力有限,加上空氣流通以及制冷情況不良,往往造成重要的硬件系統(tǒng)過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Et c’est là que cette sudation, que nous jugeons excessive, vient en quelque sorte éviter la surchauffe.

就是因?yàn)槿绱?,我們認(rèn)為過多的出汗,可以讓我們避免體溫過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第五期

Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.

一般情況下,此舉用于通過提高借款利息來阻止經(jīng)濟(jì)過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ouf! Complexe! Mon disque dur surchauffe.

唷!復(fù)雜!我的硬盤過熱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Une surchauffe trop importante peut même entra?ner des réactions chimiques qui peuvent aller jusqu'à l'explosion de la batterie.

過熱甚至?xí)?dǎo)致化學(xué)反應(yīng),從而導(dǎo)致電池爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les caisses de retraite sont en surchauffe.

養(yǎng)老基金過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le marché de la location est en surchauffe.

租賃市場(chǎng)過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Apparemment, c'est mon moteur qui est en surchauffe.

顯然是我的發(fā)動(dòng)機(jī)過熱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cette période estivale, certains lieux frisent la surchauffe de fréquentation.

在這個(gè)夏季, 一些地方的上座率已經(jīng)接近過熱的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais tous ne sont pas égaux face à la surchauffe.

但在過熱方面,并非每個(gè)人都是平等的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des systèmes informatiques qui ont besoin d'être refroidis pour éviter la surchauffe.

需要冷卻以防止過熱的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mer Méditerranée est en surchauffe.

- 地中海過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

La France chauffe, surchauffe, enfermée sous un d?me de chaleur.

- 法國(guó)正在升溫,過熱,被鎖在炎熱的穹頂下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

En cas de surchauffe sur le réseau, votre fournisseur pourrait vous alerter.

如果網(wǎng)絡(luò)過熱, 您的供應(yīng)商會(huì)提醒您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

A la une de ce mardi 18 juillet, le sud de la France en surchauffe.

在7月18日星期二的頭版,法國(guó)南部過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Direction la place de la Concorde, en surchauffe sous plus de 35 degrés cet après-midi.

前往協(xié)和廣場(chǎng),今天下午氣溫超過 35 度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

La France chauffe, surchauffe pour la 3e fois consécutive en 2 mois.

- 法國(guó)正在升溫,兩個(gè)月內(nèi)連續(xù)第三次過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Rennes, capitale d'une région en surchauffe.

- 雷恩,一個(gè)過熱地區(qū)的首府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un soleil qui éblouit, assoiffe, assèche aussi, mais surtout chauffe, surchauffe pour un mois de mai.

- 一個(gè)耀眼的太陽,口渴,也干燥,但最重要的是,五月的一個(gè)月過熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les messages d'alerte seront envoyés depuis une salle de contr?le comme celle-ci en cas de surchauffe.

在過熱的情況下,將從這樣的控制室發(fā)送警報(bào)消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une surchauffe des océans et des effets qui s'encha?nent sur la biodiversité.

海洋過熱及其對(duì)生物多樣性的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com