试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

該項(xiàng)目涵蓋非洲的七個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委員會(huì)將恢復(fù)對(duì)常規(guī)武器的專題討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

它們不單會(huì)影響人類,也會(huì)影響自然環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

這些因素對(duì)男女均有影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.

這種戰(zhàn)略既不依賴于政治環(huán)境,也不依賴于任何類型的意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en ?uvre et sur les résultats obtenus.

請(qǐng)?zhí)峁﹫?zhí)行這些計(jì)劃、方案和戰(zhàn)略以及已取得成果的最新資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

請(qǐng)就這些案件提供更多的詳細(xì)情況以及有關(guān)在這方面采取措施的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant qu'Italien, je mets l'accent sur l'Europe et sur l'Occident.

作為意大利人,我要著重談到歐洲和西方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.

工作場(chǎng)所指導(dǎo)則是關(guān)于理論知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois gar?ons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.

的男孩認(rèn)為這很重要,而有這想法的女孩占60%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于實(shí)地和注重行動(dòng)的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole sur cette question ou sur toute autre question?

還有代表團(tuán)想就這個(gè)問(wèn)題或任何其他問(wèn)題發(fā)言嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.

Saiga女士要求提供更多資料,說(shuō)明計(jì)劃對(duì)《公民資格法案》進(jìn)行的修正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,破產(chǎn)法主要涉及集體事務(wù)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

為此,作為輔助手段,無(wú)力償債法可規(guī)定作為估價(jià)基礎(chǔ)的明確原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme stratégique du Pakistan s'appuie sur la sécurité et non pas sur son statut.

巴基斯坦制訂其戰(zhàn)略方案是為了保證安全,不是為了爭(zhēng)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'absence de consensus sur la ma?trise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.

然而,在軍備管制和不擴(kuò)散問(wèn)題上缺乏一致意見(jiàn)是令人遺憾的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on s'est concentré davantage sur le règlement des conflits que sur la prévention.

對(duì)沖突解決給予了重視,但是對(duì)預(yù)防沒(méi)有同樣的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le CCQAB n'a pas formulé d'observations sur les recommandations elles-mêmes, ni sur la méthodologie sous-jacente.

咨詢委員會(huì)對(duì)建議本身或建議所涉基本方法未作評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.

這種狀況無(wú)疑增加了對(duì)南極環(huán)境及其相關(guān)生態(tài)系統(tǒng)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂(lè)劇

Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)初級(jí)

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

帶走還是這里吃?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 2

Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎歡在線購(gòu)買和下載唱片集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《巴黎圣母院》音樂(lè)劇 巴黎首演原聲帶

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

人間誰(shuí)敢用這名諱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Avant, je lisais sur des livres, j'ai lu aussi sur tablette.

以前,我閱讀紙質(zhì)書,我也在平板電腦上閱讀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美國(guó)人的法語(yǔ)小劇場(chǎng)

Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !

水上行走?什么玩意兒!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Sur des boots, sur des pochettes à Airpods, sur des matelas de yoga, évidemment.

這種圖案在靴子上,在Airpods耳機(jī)包上,在瑜伽墊上都能看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG著眼于住房稅以及改革的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Une semaine plus tard, Morhout arrive sur l’?le et pousse son bateau sur la plage.

一個(gè)星期之后,莫洛德到了島上,把船推到海灘上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Peppa Pig 小豬佩奇

Je peux aussi appuyer sur le bouton?

我也能按這個(gè)按鈕嘛?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新無(wú)國(guó)界第一冊(cè)

Vous avez une idée sur cette disparition ?

對(duì)這次失蹤有什么想法了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美女與野獸》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、時(shí)尚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Actuellement, je travaille sur une collaboration avec Nike.

目前,我正在與耐克合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)百吉餅 Studio Bagel

Les américain sont jamais allés sur la lune.

美國(guó)人根本沒(méi)有成功登月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《悲慘世界》音樂(lè)劇 巴黎復(fù)排版

Je vais mettre du baume sur vos plaies.

我將用金錢撫慰你們的分別之苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人們又重新回到路邊乞討。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

壞毛病印刻他的臉上!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)

Et sur les personnes qui possédaient une belle ame.

還有那些擁有美好靈魂的人身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,請(qǐng)別誤會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近點(diǎn)兒,站到這個(gè)凳子,我做給你看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com