试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客戶至上、誠信經(jīng)營為理念。

評價該例句:好評差評指正

Première qualité, la suprématie de la crédibilité.

質(zhì)量第一、信譽(yù)至上。

評價該例句:好評差評指正

Le premier service, la suprématie de la crédibilité.

服務(wù)第一,信譽(yù)至上。

評價該例句:好評差評指正

Le thé en ligne fondé sur la suprématie de clients, procurant aux clients un excellent service.

本茶行立足于客戶至上之道,為客戶提供了良好的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Division I en vue de défendre la suprématie de la clientèle.Nos clients ont besoin d'aide .

我司秉承以客戶至上.客戶有需我司全力協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.

本廠堅持質(zhì)量第一,信譽(yù)至上。

評價該例句:好評差評指正

Société visent à répondre aux exigences des clients, la suprématie de la crédibilité.

本公司宗旨,滿足客戶要求, 信譽(yù)至上。

評價該例句:好評差評指正

Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.

我們會以用戶至上的原則,對待每一位用戶。

評價該例句:好評差評指正

La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!

本公司為個體經(jīng)營,服務(wù)周到,信用至上?。?/p>

評價該例句:好評差評指正

La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.

本廠本著質(zhì)量第一,信譽(yù)至上的宗旨。

評價該例句:好評差評指正

Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.

一貫誠信服務(wù),顧客至上的服務(wù)原則。

評價該例句:好評差評指正

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社會、族裔或宗教或語言優(yōu)越性的宣傳也受到《憲法》的禁止。

評價該例句:好評差評指正

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和價格低廉、質(zhì)量上乘、信用至上的化肥企業(yè)合作。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, l'état de droit doit prévaloir ainsi que la suprématie de la Constitution.

第三,法制將普遍實(shí)施,憲法將高于一切。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc que les états, faibles et forts, reconnaissent la suprématie de la légalité.

因此,國家不分強(qiáng)弱都應(yīng)該承認(rèn)法治不可或缺。

評價該例句:好評差評指正

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通過制造軍事優(yōu)勢的假象,這種武器可能觸發(fā)其使用,而這反過來可能導(dǎo)致核武器的實(shí)際使用。

評價該例句:好評差評指正

Société fondée en toute bonne foi, la suprématie de la qualité et axé sur le service, le client d'abord.

本公司以誠信為本,質(zhì)量至上,服務(wù)至上,顧客至上。

評價該例句:好評差評指正

Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.

這些原則中最重要的國際法至高無上的原則。

評價該例句:好評差評指正

Notre foi dans le principe de la suprématie du public sont invités à demander conseil lettre.

我公司本著誠信至上的原則,歡迎各界人士來電來函咨詢。

評價該例句:好評差評指正

Société clients fondée sur le principe de la suprématie de la production de produits de qualité.

本公司本著客戶至上的原則生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

Alors, Hélène, je vais mettre un terme à sa suprématie.

艾倫,我將終結(jié)她的霸主地位

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C'est bien et je vais mettre un terme à sa suprématie.

很好,我會終結(jié)她的霸主地位。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et de maintenir la suprématie technologique américaine, de plus en plus menacée par les entreprises chinoises.

并且保持美國技術(shù)的絕對優(yōu)勢,中國企業(yè)對其造成的威脅越來越大。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les entreprises privées ou nationales qui souhaitent agrandir leur suprématie veulent avant tout préserver leurs juteux bénéfices.

歐洲私營或國有公司想要擴(kuò)大自己的霸主地位,首先要維持豐厚的利潤。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸權(quán)現(xiàn)在得到證實(shí),但趨勢是微妙的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.

他們不斷爭奪至高無上的地位可能會讓他們感到疲憊和極度沮喪。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les pierres de l'autel du ciel sont un multiple de neuf, ce qui sigifie la suprématie du ciel.

祭壇以九和九的倍數(shù)鋪設(shè),代表天無限大。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Si tout n'est pas prouvé sur sa suprématie, aujourd'hui, il n'a pas été découvert de dinosaures capables de le dominer alors.

雖然這樣也不足以證明它的霸主地位,那只能說到目前為止,還沒有發(fā)現(xiàn)能夠制服它的恐龍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Moscou revendique depuis hier la suprématie aérienne.

自昨天以來,莫斯科一直聲稱擁有空中優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Une fa?on d’asseoir sa suprématie sur l’Arctique.

一種建立其對北極霸權(quán)的方法。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

En réalité, confie une jeune palestinienne, ? ils célèbrent l'occupation et la suprématie juive ? .

實(shí)際上,一位年輕的巴勒斯坦人說,“他們慶祝占領(lǐng)和猶太人至上”。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Son objectif : assurer la suprématie de la race blanche qu’ils considèrent supérieure.

他的目標(biāo)是:確保他們認(rèn)為優(yōu)越的白人種族的至高無上地位。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Depuis plus d’un an, l’émirat est soumis à un blocus économique de la part de l’Arabie saoudite pour des raisons de suprématie régionale.

一年多來,由于地區(qū)霸權(quán)的原因,該酋長國一直處于沙特阿拉伯的經(jīng)濟(jì)封鎖之下。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Face à la fière statue de guerrier de Verrocchio, à sa présence et son exactitude anatomique, les arts du dessin doivent défendre leur suprématie.

面對韋羅基奧引以為豪的戰(zhàn)士雕像,其存在和解剖精度,繪畫藝術(shù)必須捍衛(wèi)他們的至高無上地位

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'issue de la 1re épreuve, le super-G, rien n'est gagné, mais le Fran?ais confirme sa suprématie lors de la 2e épreuve, le slalom.

在第一個項目“超級大回轉(zhuǎn)”結(jié)束時,沒有贏得任何勝利,但法國人在第二個項目“回轉(zhuǎn)”中證實(shí)了自己的霸主地位

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Puis c’est au tour des états-Unis de montrer leur suprématie avec en 1969, le premier homme qui pose le pied sur la lune, l’astronaute Neil Armstrong.

然后輪到美國展示他們的霸權(quán),1969 年,第一個踏上月球的人,宇航員尼爾·阿姆斯特朗。

評價該例句:好評差評指正
Made In Belgium

Ce qui fait notre rareté et notre suprématie, c’est le fait que nous avons un ingénieur dans chaque domaine d’expertise, requis pour la ma?trise complète du produit.

我們的產(chǎn)品之所以稀少、有優(yōu)勢,是因為我們擁有每個專業(yè)領(lǐng)域的工程師,并要求他們徹底掌控該產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Peut-être allait-il prolonger la discussion et soutenir la suprématie du Louvre ; mais le lieutenant s'était aper?u que son cheval était demeuré attaché aux barreaux d'une porte.

也許他會延長討論并支持盧浮宮的至高無上;但中尉注意到他的馬仍然拴在門的欄桿上。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Il y a quelques jours, on se demandait si l'Iran allait déclencher la guerre régionale, les r?les se sont inversés, avec l'affirmation de la suprématie militaire d'Isra?l.

日前,人們猜測伊朗是否要引發(fā)地區(qū)戰(zhàn)爭,角色互換,以色列宣示軍事霸權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Mesurant 29 mètres de long et 3 mètres et demi de hauteur, ce mur, décoré de fa?ence colorée, servait à protéger la salle de la Suprématie impériale des mauvais esprits.

這座長二十九米,高三米五的墻壁裝飾有彩色琉璃,用于保護(hù)帝國至尊的房間免受邪祟侵?jǐn)_。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com