试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.

本公司監(jiān)銷售防盜報(bào)警器,監(jiān)控系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'activité des animateurs est contr?lée et évaluée par des superviseurs.

方案推廣人的工作由監(jiān)督員進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.

我們擁有著一批經(jīng)驗(yàn)豐富的畫師和一批優(yōu)秀的監(jiān)督員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les étiquettes non utilisées étaient rendues au superviseur après l'enregistrement.

檢票結(jié)束后,所有剩余牌子都交還給主管人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.

選舉由選舉辦公室舉行,該辦公室的負(fù)責(zé)人為一名獨(dú)立的選舉督察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur la base des estimations actuelles, deux superviseurs supplémentaires sont nécessaires immédiatement.

根據(jù)現(xiàn)在的估計(jì)設(shè)想,立即增加兩位監(jiān)測(cè)員是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

據(jù)提交人說(shuō),他的上司從此就開始騷擾他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur la base des estimations actuelles, on envisage un accroissement immédiat de deux superviseurs.

據(jù)目前的估計(jì),有必要立即增加兩名監(jiān)測(cè)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政官的人數(shù)大致保持不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réaction des enseignants et des superviseurs de district a été extrêmement positive.

教師和區(qū)督學(xué)對(duì)此反應(yīng)異常之好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, elle favorise l'application du principe de responsabilité chez les enquêteurs et leurs superviseurs.

程序透明還可以使調(diào)查員及其主管產(chǎn)生責(zé)任感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在實(shí)際工作中,方案向推廣人和監(jiān)督員提供獎(jiǎng)勵(lì),以保持他們的士氣和工作效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exercice a été mené en étroite coopération avec nombre de superviseurs non membres du Comité.

這項(xiàng)工作是同許多非成員國(guó)的監(jiān)督人員密切合作開展的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 3?510 superviseurs - 88 internationaux et 3?422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有約3 510名監(jiān)測(cè)人員申請(qǐng)登記:88名國(guó)際人士和3 422名本國(guó)人士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation n'a toujours pas pris de mesures pour obliger les superviseurs à rendre compte à titre personnel.

本組織尚未制定具體的措施建立個(gè)人問責(zé)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule personne habilitée à l'allumer est le superviseur, qu'il est nécessaire de faire venir au guichet.

唯一可打開該設(shè)備者為主管人員,但需將其招至護(hù)照檢查間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonctionnaires qui soumettent ces affaires ont souvent trop peur pour autoriser l'Ombudsman à contacter directement leur superviseur.

舉報(bào)這些問題的工作人員往往非常害怕,甚至不讓監(jiān)察員直接與他們的上級(jí)聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle sera recrutée, formée et dirigée par le chef de la sécurité adjoint et répondra à des superviseurs internationaux.

該警衛(wèi)隊(duì)的雇用、培訓(xùn)和運(yùn)作由副警衛(wèi)主任負(fù)責(zé),并由國(guó)際主管予以監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En sa qualité de superviseur, elle travaillerait en étroite collaboration avec le secrétariat de la CEPALC.

選定的公司以其作為監(jiān)督者的身份,將同拉加經(jīng)委會(huì)秘書處密切協(xié)調(diào),進(jìn)行工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes donc allés consulter les autorités judiciaires et les superviseurs, ainsi que les autorités compétentes au Kenya.

我們求助于司法制度和監(jiān)督者、以及肯尼亞的有關(guān)當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.

監(jiān)督員因?yàn)樗妮p率,斥責(zé)了她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

C'est le r?le qui lui est dévolu en tant que superviseur ultime dans l'architecture de l'union bancaire mis en place par l'union européenne.

這是他作為歐盟建立的銀行聯(lián)盟架構(gòu)的最終監(jiān)督者的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

La Syrie avait déclaré en septembre qu'elle adhérerait à la Convention suite à la proposition russe de voir le pays remettre ses armes chimiques aux superviseurs internationaux.

敘利亞在9月表示,在俄羅斯提議將其化學(xué)武器移交給國(guó)際監(jiān)督機(jī)構(gòu)之后,它將加入該公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Avant sa mort, 2 pompiers ont vu la victime et l’ont notifiée à leurs superviseurs. 2 autres pompiers sont passés à c?té d’elle sans savoir qu’elle était encore en vie.

在他去世之前,2名消防員看到了受害者,并將他通知了他們的主管。另外2名消防員從她身邊經(jīng)過,卻不知道她還活著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

Un réseau national de surveillance de la sécurité des aliments agricoles a été mis en place, avec 117.000 superviseurs qui ont intensifié la lutte contre l'utilisation illégale de la ractopamine et d'autres pesticides réglementés.

全國(guó)農(nóng)業(yè)食品安全監(jiān)測(cè)網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)建立,有11.7萬(wàn)名監(jiān)督員加緊打擊非法使用萊克多巴胺和其他受管制農(nóng)藥的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

Selon WANG Hongzhang, chairman de CCB, une meilleure position géographique, un bon environnement financier, un gouvernement efficace, un superviseur prudent et une attitude ouverte envers le secteur bancaire chinois constituent les atouts du Luxembourg pour attirer CCB.

建行董事長(zhǎng)王洪章表示,更好的地理位置、良好的金融環(huán)境、高效的政府、審慎的監(jiān)管和對(duì)華銀行業(yè)的開放態(tài)度是盧森堡吸引建行的資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2012年12月合集

Précisant que tous les résultats proviennent des juges superviseurs des divers gouvernorats concernés à l'exception de celui du Caire, Al-Ahram indique que 4 595 311 électeurs ont accepté le projet de Constitution, alors que 3 536 838 l'ont refusé.

Al-Ahram指出,除開羅外,所有結(jié)果都來(lái)自各有關(guān)省份的監(jiān)督法官,他說(shuō),有4,595,311名選民接受了憲法草案,而3,536,838名選民拒絕了憲法草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Objectif 10 : Assigner des taches

Est-ce que je dois communiquer aux superviseurs ces directives particulières?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com