Un homme d'une cinquantaine d'années s'est suicidé jeudi matin.
一個(gè)50來歲的人在周四早上自殺了。
Le?Gouvernement a nommé une commission d'enquête judiciaire, qui a conclu que le soldat Basudev Thapa était l'unique responsable de la fusillade et déclaré qu'il s'était suicidé par la?suite.
尼泊爾政府為此成立了一個(gè)司法調(diào)查委員會(huì),該委員會(huì)的調(diào)查結(jié)論是:RNA士兵Basudev Thapa應(yīng)當(dāng)為這起槍殺案件承擔(dān)完全責(zé)任。 他在案發(fā)后已經(jīng)自殺。
Pendant la période considérée, le quartier pénitentiaire des Nations Unies a connu une activité intense, en particulier à la suite du décès de Milan Babic, qui s'est suicidé le 5?mars 2006 alors qu'il avait été condamné par le Tribunal et était revenu au quartier pénitentiaire pour témoigner, et de celui de Slobodan Milosevic, décédé de mort naturelle le 11?mars 2006.
在本報(bào)告所涉期間,聯(lián)合國(guó)拘留所大力開展工作,特別是在米蘭·巴比奇和斯洛博丹·米洛舍維奇死后。
à un moment où la pénurie d'enseignants dans de nombreux pays révélait que la profession a perdu de son prestige, il était réjouissant d'entendre des intervenants définir l'éducation comme ?le ciment qui assure la cohésion des membres de la société? et des enseignants prendre la défense des enfants, tout en exprimant leur sympathie pour leurs collègues qui s'étaient suicidés pour protester contre les conditions déplorables dans lesquelles ils exer?aient leur métier.
在很多國(guó)家缺少教師暴露這一專業(yè)乏人問津之際,聽到教育被稱為“聚集社會(huì)的膠合劑”,令人鼓舞;即使有的教師為抗議其專業(yè)工作條件惡劣自殺,他們的同事仍然為兒童講話,不能不令人感動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quant à l'empereur vaincu, Clodius Albinus, cerné par les soldats ennemis dans une maison, il s'est probablement suicidé, comme c'était l'usage pour un général battu, même si d'autres versions existent à ce sujet.
至于戰(zhàn)敗的皇帝克洛迪烏斯·阿爾比努斯,在一所房子里被敵軍包圍,他可能是自殺的,這是戰(zhàn)敗將軍的慣例,盡管還有其他說法。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com